litbaza книги онлайнФэнтезиЯнтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 527 528 529 530 531 532 533 534 535 ... 1260
Перейти на страницу:
на такое духовное тело, как я, особенно велико, но это не большая проблема. Сейчас намного лучше».

Медита взглянула на Брендель, откинувшись на спину, и закусила губу: «Мастер, вы ранены больше, чем я».

Брендель опустил ее, снова коснувшись своей груди, и он не мог не усмехнуться и усмехнуться, а Матисса поспешно поддержала его, глядя на него серебряными глазами.

"В чем дело?" Брендель был озадачен.

"Ничего." Матисса опустила голову.

Она моргнула, и яркие цвета, отражавшиеся в серебристых глазах, были ярче настоящего лунного света, словно над зрачками отражался мягкий слой света, но цвета были ясными и сложными.

Когда последняя подумала, что ей нечего сказать, маленькая принцесса серебряных эльфов тихо сказала: «Мастер Лорд».

"Хорошо?"

"Мисс Скарлетт она..."

— Что с ней?

«Она зависит от тебя».

Брендель на мгновение замер, недоумевая, почему Медиса говорит об этом.

«Ты должен чувствовать это».

Брендель невольно замолчал. Он, конечно, чувствовал это и точно знал, что означает это чувство.

«Я думаю, что она никогда не получит от тебя никакого ответа или обещания, но она никогда не будет колебаться».

— Я… — Брендель не мог дождаться, чтобы почесать затылок. Даже столкнувшись с Королевой Драконов, он не чувствовал себя таким нерешительным и трудным в принятии решения. Только в этом вопросе он растерялся, но не знал направления. :

— Прости, Мелисса.

Но маленькая принцесса серебряных эльфов не выказала ни гнева, ни жалоб, даже не разочарования, а просто тихо сказала: «Не извиняйся, потому что для нас это того стоит».

"вы парни?"

Матисса кивнула, но ее глаза, казалось, не приняли это близко к сердцу. Когда она снова заговорила, она, казалось, сказала что-то другое:

«Вы слишком мягкосердечны, Господи Лорд. На самом деле, я думаю, что мисс Скарлетт должна понять, что вы думаете в ее сердце, но она не желает причинить вам боль, даже немного».

Брендель замер. Он всегда думал, что это Скарлетт не может видеть насквозь. Он тщательно заботился об отношениях, просто чтобы не задеть другую сторону. По его мнению, Скарлетт не раз предавали. Здесь он получил холодный ответ, и он беспокоился, что другая сторона не сможет этого вынести.

Но он и не ожидал правды. Он не мог не смотреть на Метишу и, может быть, только как женщина мог понять такую ​​нежную мысль.

Но он вдруг понял, что Медитесса говорила о своих намерениях не через Скарлетт.

"Метиша, ты..."

Маленькая принцесса серебряных эльфов подняла голову и мягко покачала головой: "Не нужно, Господи Господи. Я просто хочу сказать, что я очень счастлива. Никто никогда не делал этого со мной. На самом деле, я не понимаю человеческих чувств. ...Поскольку жизнь серебряного эльфа сопровождалась битвами, я родился с такими знаниями, но я был не более полноценным, чем сейчас на поле битвы." "Я думаю," сказала она мягко, "Мисс Скарлетт должна быть такой же. "

Брендель was silent.

Двое мужчин поддерживали друг друга в темном переулке, и луч лунного света прошел сквозь щель между карнизами, брызнул на плитную дорожку, и качающаяся светлая щель качалась между ними.

Словно связь судьбы, эти двое происходят из двух миров, и души разных возрастов, разделенные тысячами лет, тянутся друг к другу.

Двое были погружены в свои мысли, так что даже мастер меча синего пришел к ним и даже не нашел их.

Вероника посмотрела на двух ребятишек скупым взглядом и напоследок не удержалась и напомнила:

«Похоже, ваши отношения улучшились, но, маленький парень из семьи Дариус , тебе нехорошо быть таким грубым, мои ученики, кажется, тоже заботятся о тебе».

Брендель был поражен и внезапно поднял голову, только чтобы обнаружить, что, хотя Сидни не просил их забрать его, группа все же подошла.

Но его взгляд сначала прошел сквозь толпу. То, что он увидел, было не стереотипным лицом хозяйки львиного дворца, а старым и торжественным лицом.

Он узнал человека с первого раза.

Единственный премьер-министр империи Недерман.

...

(Ps: two more, in addition, please support your friends' new books, online games, cheap thief credo, dnd-like novels, writing is very good.) Янтарный Меч Книга 5 Глава 231 Праздник в саду роз

Повозки, запряженные лошадьми, въехали в Сад белых роз. Группы слуг украшали двор и вели в зал знатных взрослых. Они поставили в Розовом саду длинный стол и накрыли его белой скатертью. Поместите посуду, такую ​​как серебряные тарелки и подсвечники.

В сад Ее Величества издавна приходят и уходят люди, и люди, знающие или не знающие, приветствуют друг друга. Небольшой королевский банкет начал обретать форму. По крайней мере, сцена живая и гармоничная, и напряжения нет совсем.

Внутренний и внешний города Русты всегда были двумя мирами, и господа, живущие здесь, давно к этому привыкли.

Граф Конрад быстрыми шагами спрыгивал с кареты и приветствовал дворянина лицом к лицу, или с насмешкой приветствовал дворянина и приветствовал его, скрываясь в верхнем кругу империи. кумовство.

Его семья имеет наследие. Если на его предках есть похвальные дела, то наследие и культура еще сильнее. Поэтому он брезговал такими выскочками, как если бы военные дворяне смотрели свысока на шутов.

Более того, густой запах денег на этих людях часто бывает неприятным. Жизнь аристократии, естественно, зависит от денег, но в их глазах деньги часто не стоят упоминания. Это почти то же самое, что и горожане, которые свысока смотрят на сельских крестьян. Это правда.

Конрад налегке прошел через внешний двор Сада белых роз. Многие господа уже собрались во дворе. Это круг общения высшего общества, и дворяне, естественно, должны об этом говорить. Просто темы между этими кругами переменчивы, как неуверенные умы джентльменов. Поэтому большой круг часто образует множество малых кружков, и разные люди всегда могут найти общий язык.

Как традиционный аристократ, он, естественно, был жив в общении и вскоре нашел знакомых:

— Добрый вечер. Генри, я думал, ты не придешь на такую ​​вечеринку.

«Ты должен отдать своему лицу немного чести». Дворянин, чье имя было названо, с улыбкой поднял свой тост. Это был симпатичный молодой человек, и улыбка на его лице привносила спокойствие и обыденность людей с самобытностью. спокойствие.

Банкет был устроен Ее Величеством. Фактически, высшая знать имперской столицы была уведомлена неделю назад. Суть пира заключалась в том, чтобы развлечь горного принца. Но наедине это уже церемония встречи.

Конечно, более грандиозная церемония помолвки состоится только через две недели, банкет предстанет перед публикой, и с этого момента частная работа будет завершена.

Это также последовательное средство дворянства.

Генриетта сделала глоток

1 ... 527 528 529 530 531 532 533 534 535 ... 1260
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?