Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 534 535 536 537 538 539 540 541 542 ... 569
Перейти на страницу:
class="p1">«Это все монеты. Учитывая, что игра в регби длится почти месяц, просто жить здесь будет дорого». — Сказал Мегарис.

«Открой». — приказал охранник.

Не имея выбора, Мегарис мог только открыть мешочек.

Клин-клин!

Охранник потянулся внутрь и перебрал монеты. Убедившись, это лишь монеты, охранник кивнул и сказал: «Заходи».

Затем Мегарис взял мешочек, но когда он только собирался сделать два шага.

«Ах да». — Крикнул охранник позади, заставив сердце Мегариса резко дернуться.

«На всякий случай, тебе лучше положить все свои деньги в банк Хейристойи и снять их только тогда, когда они тебе понадобятся».

Вздохнув с облегчением, Мегарис поблагодарил охранника.

Войдя в город, он пошел по карте, которую видел раньше, и, расспросив людей, встретившихся ему на пути, наконец нашел постоялый двор недалеко от арены Теонии.

В холле трактира находилось множество людей.

Когда Мегарис протиснулся к стойке, служащий посмотрел на него и извиняющимся тоном сказал: «Прошу прощения. Место уже занято».

«У меня забронирован столик». — Поспешно ответил Мегарис.

Служащий спросил: «Какой номер? Кто забронировал?»

«Комната 17, и тот, кто ее забронировал — Ауреас». — Спокойно ответил Мегарис.

Служащий тут же открыл журнал: «Да, номер 17 был забронирован на пять дней. Вы Мегарис?».

Затем Мегарис показал ему бронзовую пластину.

Удостоверившись в этом, служитель кивнул и сказал: «Пожалуйста, следуйте за мной".

Он повел Мегариса наверх.

«Счастливчик». — Пробормотал кто-то в холле. На самом деле многие люди, приехавшие на фестиваль, жили прямо в домах тех, кого они знали в Турии. Только некоторые новые граждане или подготовительные граждане вынуждены были останавливаться в трактирах, потому что у них не было друзей и знакомых в Турии.

Мегарис вошел в комнату, и после ухода служащего быстро запер дверь и внимательно осмотрел планировку комнаты.

Затем он подошел к кровати, раздвинул ее и добрался до нижней части кровати у стены. Вскоре он достал что-то плотно завернутое в белую тряпку.

Он осторожно открыл его, там был синий кинжал.

***

В последующие несколько дней Мегарис путешествовал по улицам Турии, особенно по храму Аида, где он много раз наблюдал за местностью. За исключением тех случаев, когда он расспрашивал Турийцев о празднике, он всегда шел своим путем и старался не вступать в контакт с другими.

Вскоре возникла проблема: он влюбился в еду ресторана Хейристоя. Несмотря на многочисленные испытания смертью на поле боя, эта миссия доставила ему немало хлопот. Так где же лучшее место в городе-государстве, чтобы снять этот стресс? Конечно же, в ресторане.

Будучи наемником, Мегарис, который жил простой жизнью, вскоре был очарован вкусной едой ресторана Хейристоя, такой как, говяжья требуха, суп из свежей рыбы, медовый хлеб и жареная треска. Вскоре он усвоил некоторые «дурные привычки» богатых жителей Теоний — проводить в ресторане три приема пищи в день.

Но есть одна вещь, о которой он забыл, а именно: чтобы вовремя остановиться в гостевой комнате в городе Турии, он приехал за восемь дней до праздника 9 сентября. А с учетом того, что еда в ресторане Хейристои не дешевая, не говоря уже о том, что во время фестиваля город становился многолюдным, из-за чего цены на товары росли, особенно на еду. Поэтому через несколько дней Мегарис обнаружил, что израсходовал свою «монету Аида», и попытался расплатиться валютой других городов-государств, но официант отказался платить и сказал, что они не принимают монеты других городов-государств, кроме монет, выпущенных Теонией.

Чувствуя свою беспомощность и в то же подходящее время, Мегарис принес все деньги в своем ранце в банк Хейристойи.

Когда наконец подошла его очередь, служащий банка спросил его через железное окошко от стойки: «Вы собираетесь внести или снять деньги?».

«Я хотел бы обменять на Теонийские монеты». — Мегарис похлопал по мешочку.

Служащий посмотрел на него, затем протянул кусок папируса: «Запишите название валюты, которую вы собираетесь обменять, и количество».

Мегарис смущенно сказал: «Я… я не умею читать».

Служащий часто сталкивается с такой ситуацией, поэтому он продолжил говорить, не меняя тона: «Вы можете сказать мне, сколько денег вы хотите обменять, затем дайте мне деньги, которые вы хотите обменять, можете наблюдать за мной, пока я подтверждаю это для вас. Вы согласны?».

Поколебавшись, Мегарис кивнул и назвал служащему тип и сумму валюты, которую он хотел бы обменять.

Служащий слушал, начав делать заметки. Но когда он услышал «Сиракузские тетрадрахмы», железный стилус на его руке слегка дрогнул. Однако некоторые Сицилийские купцы иногда приезжали в Турии и время от времени вносили и обменивали монеты.

Записав все это, он позвал другого служащего, чтобы тот пересчитал и перепроверил, пока Мегарис запихивал свой мешочек в окошко.

Работник открыл его и начал пересчитывать монеты. Хотя кажется, что служащий смотрит небрежно, на самом деле он очень внимательно изучает монеты. Затем его сердце дрогнуло, когда он увидел, что большинство монет в мешочках были «Сиракузскими тетрадрахмами», а некоторые из них были даже в монетном состоянии.

***

«Лорд Анситанос, вы должны убедить этого ребенка, когда поедете в Лаос в этот раз! Прошло всего несколько дней с тех пор, как он стал архонтом, но не успел он даже нагреть кресло своей задницей, как уже хочет изменить законы Лаоса, строго регламентируя незаконную деятельность в городе.». — Давос гневно продолжил: «Это все равно что объявить войну тем дворянам Лаоса (на самом деле это бывшие вожди мелких племен) и дать больше прав простолюдинам. Хмф! Да кем он себя возомнил? Даже его отец не осмелился бы на такое! За что он принимает Лаос? Теонию или Афины? Нет, он даже не знает, что Лаос — это не настоящий греческий город-государство. Это просто старый племенной союз, сменивший название».

Глава 382

«Хениполис еще молод. Имея в руках такую власть, он увлекся, поскольку хочет делать то, что считает правильным, хотя и не понимает реального положения Лаоса». — Анситанос говорил мягким тоном.

«Но сейчас Теонии нужен стабильный Лаос, поэтому, какие бы идеи у него ни были, он должен был сначала стабилизировать порядок в Лаосе и медленно наращивать свой собственный престиж. Анситанос, как только вы прибудете, вы должны сказать ему, чтобы он не слишком беспокоился, управляя Лаосом. В конце концов, при поддержке Теонии его желание обязательно исполнится в будущем». — После того как Давос выплеснул свой гнев, его настроение улучшилось, он добавил: «Кроме того, ты должен предупредить его, чтобы он прислушивался к мнению людей своего отца и уважал их, особенно своего дядю Алобамуса, и больше

1 ... 534 535 536 537 538 539 540 541 542 ... 569
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?