Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После столкновения наша машина была погружена на английский трэйлер для транспортировки в миссию. Машину сопровождали ст. лейтенант В.Т. Захаров, наш солдат-водитель и английский переводчик Джеймс. По дороге в миссию трэйлер с погруженной на ней нашей машиной заехал в английский военный городок. Захарову и солдату-водителю сопровождать машину в городок не разрешили, они с Джеймсом ждали возвращения из городка трэйлера с машиной около 3-х часов. На другой день утром, в миссии наши прапорщики определили, что кузов, переднюю панель и другие узлы машины англичане разбирали, вскрывали, искали разведывательную технику, но ничего не нашли, так как ее там не было. Это было явным нарушением соглашения о дипломатической неприкосновенности машин советской миссии связи.
По всем случаям нарушения соглашения, незаконного задержания наших офицеров в зоне я писал письменные протесты в адрес начальника штаба БРА с просьбой расследования инцидентов и наказания виновных. Но во всех письменных, а чаще устных ответах нач. штаба оправдывал действия военной полиции.
В отношениях с руководством английских войск у нас были и светлые моменты. Несколько раз с неофициальными визитами у нас были в гостях начальники штабов БРА и ВВС Великобритании в ФРГ. Предварительно, через английскую секцию, курирующую нашу миссию, согласовывалась дата визита начальника штаба и количество сопровождавших его офицеров. В назначенное время широко, раскрывались ворота миссии, я встречал начальника штаба и сопровождавших его офицеров. Обычно его сопровождали начальник службы безопасности БРА полковник Холмс, а если приезжал нач. штаба ВВС — то нач. службы безопасности ВВС полковник Смарт, их адъютанты, нач. английской секции в Бюнде, неизменный переводчик Джеймс.
На небольшой площадке около государственного флага СССР, который поднимался ежедневно, мы выстраивали офицеров миссии, я их представлял поочередно начальнику штаба, он, как правило, задавал офицерам вопросы, они отвечали. Обычными вопросам были: где служил, кто по специальности, откуда родом, какая семья и др. Никто другой, кроме начальника штаба вопросов офицерам не задавал. Затем фотографировались все на память. Начальник штаба вместе со мной и сопровождавшими его офицерами обходил территорию миссии, клуб, столовую, автопарк, детскую площадку.
Угощали начальника штаба в нашей просторной гостиной кушаньями русской кухни, приготовленными женами офицеров (пельмени, пирожки, холодные закуски). Пили только советские напитки: водку разных сортов, грузинские и армянские коньяки и вина. За столом непринужденная беседа, фотографирование на память, обмен недорогими презентами (обычно в хорошей упаковке водка или вино — одна-две бутылки). Затем проводы до ворот. При угощении за столом обязательно присутствовали зам. начальника миссии полковник Перепняко Олег Максимович и один-два офицера.
После таких посещений начальников штабов из штаба БРА в миссию что-нибудь подбрасывали — спортивный инвентарь, мягкие кресла в клуб, мебель для гостиницы и т. д.
Мы хорошо знали, что англичанам наши простые непротокольные встречи нравились. Но ни один из командующих (БРА и ВВС) у нас никогда не бывал. Полковник Холмс и переводчик Джеймс по секрету говорили, что каждое посещение миссии должностными военными лицами обязательно согласовывалось с Лондоном.
В миссии в качестве гостей бывали начальник штаба БРА генерал-майор Тейлор, нач. штаба ВВС — вице-маршал авиации Сеттон.
Периодически командующие БРА и ВВС приглашали к себе на прием. 29 января 1981 года я был приглашен командующим БРА и СГА генералом Гау, 15 мая 1981 года — командующим ВВС Великобритании в ФРГ маршалом авиации Кенеди, 22 декабря 1983 года — командующим БРА и СГА генералом Нигелем Багналом — бывшим командующим 1 ак Великобритании в ФРГ.
Беседы на этих встречах носили общий характер: о службе в английской и советской армиях, об обстановке в Европе, о культурных новостях в Англии и Советском Союзе (литературе, искусстве, кино, интересах народа и т. д.). Но к каждой встрече нужно было готовиться.
Хотелось бы о двух из них рассказать особо. 15 мая 1981 года после официальной встречи с маршалом авиации Кенеди, начальник штаба ВВС вице-маршал авиации Сэттон провел нас по всему штабу СГА и 2 отак, показал, где работают офицеры союзных войск по НАТО (англичане, немцы, голландцы, бельгийцы, американцы), коротко рассказал о взаимоотношениях в работе союзных офицеров. Показал нам летную столовую, где питаются офицеры-летчики, работающие в штабе ВВС. По его словам, один раз в месяц большая часть летчиков всех боевых эскадрилий королевских ВВС Великобритании в ФРГ обедают в этой столовой вместе с Главнокомандующим ВВС. Это сплачивает летный состав, летчики встречаются друг с другом, обмениваются опытом летной подготовки. Мы с Олегом Максимовичем Перепияко по количеству столов примерно прикинули, что собирается на такой обед человек 600–700. Сэттон показал нам магазин для английских офицеров, работающих в Рейндалене, где все товары продаются по более низким ценам, чем в магазинах у немцев. Встреча закончилась, как всегда, хорошим обедом в летной столовой.
27 декабря 1983 года после встречи в штабе БРА с ее командующим генералом Багналом, нас пригласил к себе домой на обед начальник штаба БРА генерал Тейлор. На обеде, кроме его жены, которая по этикету сидела рядом со мной, присутствовали новый начальник разведки молодой генерал с женой, нач. службы безопасности БРА полковник Холмс и еще какой-то генерал. Стол был сервирован на подставках из керамики, на которых в ярких красках были изображены эпизоды боевых действий Крымской войны 1853-56 годов, когда Великобритания воевала против России под Севастополем. Подставки имели разные размеры (под тарелки с супом, под перец, горчицу, сахар, конфеты), на каждой из них были изображены разные эпизоды. Как мне объяснила жена Тейлора, эти подставки — фамильная сервировка к столу традиционно военной семьи Тейлоров. Дед начальника штаба — генерал Тейлор — принимал участие в битве с русскими под Севастополем. Особняк, который занимал генерал Тейлор, был небольшим двухэтажным домиком. Обслуживали нас за столом молодые англичане, видимо, капралы. Тейлор сообщил, что служба английских офицеров в ФРГ считается престижной, более оплачиваемой. Генералы, офицеры, выслужившие сроки установленной службы, после ФРГ, обычно, уходят в запас или отставку. Он, Тейлор, тоже должен уходить в этом году в отставку, у него имеется дача на Кипре и он намерен после службы поехать туда.
Расположение штаба, домов офицерского состава и в целом военного городка Рейндален выглядит, в смысле ухоженности и порядка, несколько хуже, чем военные городки штаба ГСВГ в Вюнсдорфе. Британские офицеры и их семьи постоянно жалуются на плохой, сырой, промозглый микроклимат района Менхенгладбах.
Офицеры миссии поддерживали хорошие добрососедские отношения с английскими офицерами гарнизона Бюнде. Территория миссии двумя сторонами примыкала к английскому городку, где проживали офицеры транспортного полка. В новый год, на Пасху мы на открытом воздухе в расположении миссии накрывали несколько столов с немудреной выпивкой и закуской (водкой, вином, бутербродами), открывали пошире ворота. Соседи-англичане с семьями, детьми, заходили к нам с музыкальными домашними инструментами (человек 25–30) пели религиозные псалмы, угощались. Наши семьи их радушно встречали и пели свои песни. Никогда никаких инцидентов с соседями-англичанами у нас не было. При встрече на улице мы здоровались, приветствовали друг друга.