litbaza книги онлайнРоманыКогда тайна раскроется - Мэри Рид Маккол

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 69
Перейти на страницу:

– Люк, – произнес Деймиен, избавив Александра от необходимости произносить имя их бывшего товарища. Александр кивнул, сжав челюсти. – Джон рассказал нам о его участии в английском заговоре и о твоей роли в нем.

Александр вопросительно посмотрел на него, удивляясь, откуда Джон мог знать о подробностях той мерзкой сделки, в которой ему пришлось принимать участие. Вполне может быть, что это Люк рассказал ему все, исходя из собственных соображений.

Словно прочитав его мысли, Деймиен добавил:

– Похоже, Люк хотел похвастаться Джону своими успехами в руководстве миссии в Данливи. Он считал, что Джон достаточно надежно изолирован лордом Эксфордом и ничего не расскажет. И потому поделился некоторыми важными подробностями. – Деймиен кивнул. – Именно благодаря болтливости Люка Джон смог, рассказать мне о месте встреч с Люком на этой поляне. Я намеревался направиться в Данливи, чтобы тебя разыскать, но решил сначала остановиться здесь на день и немного осмотреться. – Он улыбнулся. – Уверен, Люк был бы в шоке, узнай он, что я снова тебя нашел.

– Останься он навечно после этого в шоке, это было бы справедливо, – сквозь зубы процедил Александр. – Люк оказался настоящим ублюдком, и не только потому, что участвовал в заговоре англичан. – Он сплюнул в сторону и вытер рот тыльной стороной руки.

Деймиен кивнул:

– Мне никогда не нравился этот человек.

– Предчувствие тебя не обманывало.

– Мы часто собираемся с другими спасшимися тамплиерами. Они кажутся мне хорошими людьми, преданными братству. Мы периодически встречаемся во владениях рыцаря по имени сэр Гилберт Синклер. Его семью поддерживает Роберт Брюс, а также орден. Синклер сам служил какое-то время в братстве, как и Ричард, имея жену. После того как начались аресты, он больше не ведет активную работу, но чувствует столь же сильную связь с братством, как если бы носил малиновый крест.

– Да. Малиновый крест, – повторил Александр.

Откусив хлеб, он запил его глотком эля. Его прежняя слабая привязанность к братству была неопровержимой истиной и предметом жестких, напряженных разногласий между ним и Деймиеном все время, пока они служили в братстве. Александру не хотелось, чтобы их встреча была омрачена возобновлением их разногласий.

Однако Деймиен, похоже, понял его чувства и спокойно произнес:

– С прошлым покончено, Александр. Может, ты так и не обрел преданность братству, но ты многое сделал для этого, когда пожертвовал собой ради Ричарда, когда тебя заставляли сражаться на ставку как лучшего воина в темницах инквизиции.

– Не думал, что ты знаешь об этом, – хмуро произнес Александр.

Хотя он виделся с Деймиеном всего дважды за долгое время, пока приходил в себя после пыток, они никогда не обсуждали подробности чего-либо связанного с орденом или того, что было связано с ними обоими после массовых арестов.

Деймиен кивнул:

– Ричард рассказал мне об этом, после того как нашел меня в прошлом году сражающимся на турнире в замке Одихэм.

– Ты участвовал в турнире в прошлом году? – спросил Александр. – А я думал, ты бежал из Франции и тебя спасла от плена инквизиции вдова, которая надеялась выйти за тебя замуж. Что, дьявол, ты делал, принимая участие в турнире?

– Это отдельная история. Достаточно сказать, что все кончилось благополучно.

Деймиен отвернулся, его лицо приняло мягкое выражение, какого Александр не видел на протяжении многих лет, с тех пор как его брат влюбился. Тот роман имел плохие последствия и стал главной причиной того, что Деймиен присоединился к тамплиерам, поскольку дама его сердца публично отвергла его на глазах сотен зрителей турнира. То была прелестная добродетельная девушка, стоявшая намного выше его в положении при дворе, по имени…

– Эллисенд и я встретились в прошлом году, Александр, – продолжал Деймиен.

Услышав это имя, Александр едва не поперхнулся. Не заметив реакции брата, Деймиен продолжал:

– Она была той вдовой, которая организовала мое спасение от рук инквизиции. Мы поженились в конце осени прошлого года. У нас есть ребенок, дочь по имени Марджори. Я как раз собирался рассказать тебе, что в последний раз совершил путешествие в Англию, чтобы навестить тебя в Хоксли-Мэнор этой весной, но, когда приехал, ты уже бежал с сокровищами.

Увидев, что Александр потрясен всем услышанным, Деймиен решил отложить на более позднее время все эти новости и дружески хлопнул его по спине.

– О чем, скажи ради Бога, ты говоришь? – хрипло произнес Александр, когда снова обрел дар речи. – Ты женился на Эллисенд де Монтегю, и у вас есть ребенок? Клянусь кровью Христа, я не могу в это поверить. Как… и где ты…

– Я говорил тебе, что произошло много событий, – прервал его Деймиен.

– Смотрю, ты не шутишь, – сухо заметил Александр, допивая остатки эля. Потом кивнул и вспомнил об Элизабет. – У меня тоже есть интересные новости для тебя.

– Неужели? – спросил Деймиен.

– Да. – Александр поднялся. – Но в настоящее время нам лучше продолжить путь, чтобы добраться до Джона и Ричарда.

Деймиен посмотрел на небо:

– Ты прав. Через несколько часов стемнеет. Надо поторопиться, чтобы оказаться на месте до заката. – Он жестом показал на едва различимую тропинку, идущую на юг от поляны.

Александр кивнул и повернулся к краю поляны, чтобы поднять мешки, которые нес собой от самого Данливи. Но не успел он сделать и шага, как Деймиен взял его за руку.

– Знал бы ты, брат, как я счастлив снова видеть тебя.

– А я тебя, Деймиен, – искренне ответил Александр. – Больше, чем ты думаешь.

Хлопнув друг друга по спине, оба улыбнулись. Деймиен взял один из мешков у Александра и забросил себе на спину.

Они продолжили путь на юг – к Ричарду, Джону и другим тамплиерам.

Глава 15

Тремя днями позже

– Эдвин ушел, миледи.

Элизабет посмотрела на Аннабель, оторвавшись от пергамента, на который заносила перечисление оставшихся в Данливи запасов оружия. Результаты последнего подсчета были получены ею этим утром. Элизабет находилась все это время в кабинете как для того, чтобы встретиться с начальником стражи, так и для того, чтобы отвлечься от мыслей об Александре, которые мучили ее с момента его ухода.

– Эдвин? – повторила она, не совсем понимая смысл услышанных слов, и, тряхнув головой, потерла лоб пальцами. – Куда ушел? И почему это должно меня беспокоить?

– Миледи, он покинул Данливи. – Аннабель опустила взгляд и побледнела. – Одна из прачек сказала, будто он отправился на север.

Элизабет продолжала смотреть на Аннабель, все еще не в состоянии уловить смысл сказанного.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 69
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?