Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нам… нам лучше что-нибудь почитать до конца урока, – сказал он, нервно перелистывая книгу. – Пожалуйста, откройте страницу 145.
Когда мы медленно потянулись к своим книгам, он закричал:
– Вы не слышали? Достаньте свои книги и читайте!
Гнат откинулся на спинку стула и стал листать какие-то бумаги, время от времени его глаза испуганно метались над нашими головами.
После занятия мы направились в столовую. Тандер устало зевнула.
– Вот уж странный урок! – сказала она.
– Действительно, – согласилась Шэдоу. – Хотела бы я знать, что вселилось в Гната. Он всегда был чудным, но теперь кажется совершенно сумасшедшим.
– Он выглядел очень взволнованным. Как будто чего-то боится.
Шэдоу согласно кивнула:
– Мне так тоже показалось. И то, как он смотрел на Форс…
– Возможно, он только сейчас понял, что на самом деле натворил, – сказала Селеста.
– Я тоже об этом подумала, – ответила я.
– В любом случае, – сказала Шэдоу, – судя по его нынешнему состоянию, думаю, нам больше не о чем беспокоиться.
Вероятно, она была права. Хотя я с трудом верила, что его паника продлится слишком долго.
– Эй, подождите! – Сафир бросился к нам. – Как раз вас я и искал. Идите за мной, остальные ждут вас в холле. Скоро начнётся.
– Как это понимать? – спросила Тандер, неодобрительно приподняв бровь.
Я пожала плечами, но последовала за ним.
Скай и Найт уже ждали в холле.
– Ну, красавица, ты готова? – Скай крикнул Тандер, подмигивая ей.
– Готова надрать тебе задницу? Всегда!
– Даже если мне нравятся твои поглаживания, к сожалению, сейчас у нас нет на это времени.
– Я тебя сейчас поглажу! – сердито прошипела она.
– Что мы здесь делаем? – спросила Селеста.
– Сегодня здесь будет отец Дюка, – объяснил Найт.
– И вот мы решили вместе посмотреть, что привело сюда графа, – с ухмылкой продолжил Скай. Он порылся в рюкзаке и вытащил стеклянную бусинку, небольшой кусок дерева и лоскут ткани. – Я придумал это заклинание много лет назад. Обещаю, оно вас впечатлит.
Тандер скрестила руки на груди и пренебрежительно посмотрела на него:
– Что ж, ждём с нетерпением. Пока это больше похоже на то, что ты собираешься устроить нам урок труда.
– Просто подожди, и всё увидишь сама.
Скай невозмутимо обернул кусок ткани вокруг деревяшки, затем положил его на пол перед собой и начал произносить заклинание. Его рука засветилась зелёным, и, когда луч света ударил в деревяшку, она внезапно преобразилась, сжалась, деформировалась и поднялась в воздух. Скай снова опустил руку и гордо улыбнулся нам.
Тандер открыла рот от изумления. Перед нами в воздухе повисла стрекоза, выглядевшая как настоящая. У нее было стройное тело, зеленоватые переливающиеся крылья и круглые чёрные глаза.
– Ну, что скажете? Идеально, не так ли? Стрекоза будет следовать за графом повсюду. А благодаря этой бусине, – он поднял круглую стекляшку, – мы сможем видеть и слышать всё, что улавливает наш маленький наблюдатель.
– Как ты это сделал? – спросила Тандер. – Что это за магия? Магия трансформации? Или искажающая? Говори уже!
– Не скажу! Это останется тайной. Хотя… может, я доверюсь тебе, если будешь мила со мной, – объявил он с самодовольной улыбкой.
– Тебе придётся нелегко, – сказала Шэдоу и утешающе похлопала Тандер по плечу.
– Я разберусь, не волнуйся, – буркнула она себе под нос.
– Нам нужно найти тихое местечко, откуда мы сможем наблюдать за отцом Дюка, – сказал Найт.
– Можем пойти в нашу комнату, – предложил Скай.
Тандер тут же яростно замотала головой:
– Забудь! Я не позволю тебе затащить меня в дыру, куда ты приводишь всех своих женщин.
Сначала Скай искренне удивился, но потом его лицо просветлело.
– А, понял. Ты заметила, что Мелоди и Саммер приходили к нам в гости. – Его улыбка снова приняла то же озорное выражение. – Тебе интересно, что там произошло?
Тандер раздражённо застонала:
– Ты совсем спятил?! Как будто мне не всё равно. Я просто не хочу рисковать, садясь на что-то отвратительное.
– Успокойся! – вмешался Сафир. – В конце концов, я присутствовал при этом и могу тебя заверить, что девушки просто посмотрели на комнату, не более того.
Пусть эта информация и предназначалась для Тандер, она немного успокоила и меня.
– И почему меня это должно волновать? – съязвила она в ответ.
– Оставь её в покое, раз она не хочет. Мы можем пойти куда-нибудь ещё, – сказал Найт.
– Давайте просто пойдём к нам, – предложила Шэдоу, на чём наконец и сошлись.
Скоро мы расселись в нашей комнате на стульях и кроватях.
– Хорошо, начнём, – объявил Скай. Он наложил заклинание на стеклянную бусину. Та засветилась, а потом спроецировала изображение пустого вестибюля на стену. Скай посмотрел на часы. – Суверен вообще-то должен прибыть с минуты на минуту.
Тут в спроецированной картинке действительно что-то задвигалось, будто оно специально ожидало этого момента. Входная дверь распахнулась, и граф вошёл в холл. Быстрыми тяжёлыми шагами он поспешил по коридорам, преследуемый нашей маленькой стрекозой. Изображение казалось настолько реалистичным, что могло показаться, будто мы действительно идём за ним.
Наконец граф остановился перед кабинетом директора и постучал. Он вошёл и поздоровался с господином Сифаром.
– Суверен, рад, что у вас получилось прийти. Садитесь. Как ваша работа?
– Отлично, – заявил тот и сел на стул рядом со столом. – Перейдём к делам? У меня назначено ещё несколько встреч.
– Ну, конечно. Я уверен, это ненадолго.
Господин Сифар вытащил из ящика стола папку и передал её собеседнику. Шли минуты, Суверен погрузился в документы.
– Боже, как скучно! – простонал Скай. – Я думал, мы увидим что-то захватывающее, но это чистое наказание.
– Что ты ворчишь? – сердито прикрикнула на него Тандер. – Как будто мы виноваты в том, что эти двое говорят только о финансировании.
Скай вызывающе показал ей язык, и это сработало, потому что Тандер собиралась вскочить и броситься на него.
– Успокойся! – прикрикнула Шэдоу, швыряя в неё подушкой. – Думаю, они закончили.
Тем временем граф уже подписал ряд документов, встал и попрощался.
– Господин Сифар, думаю, увидимся на следующей неделе. Мне действительно пора идти, важные встречи.
– Понимаю, – сказал директор и на прощание пожал ему руку. – Увидимся в следующий раз.
Суверен кивнул и вышел из кабинета.
– Как далеко твоя маленькая игрушка может следовать за графом? – спросила Тандер.
– Ну, если он выйдет из здания, может быть, метров двести. Но потом магии не хватит, и стрекоза вернётся обратно в свою первоначальную форму, – сокрушённо признался Скай.
– Ну здорово.
Однако отец Дюка, похоже, не собирался покидать здание. Он прошел ещё по нескольким уединённым коридорам, а затем выбрал маршрут, который мог привести его только к одной комнате: к кабинету господина Гната. Я сжала кулаки, не в силах