litbaza книги онлайнРоманыБагровый роман - Вероника Фокс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 78
Перейти на страницу:
бы то, что случилось. Теперь же, когда она у меня на крючке, ею будет легче манипулировать», – понимаю я, и мои губы растягиваются в довольной полуулыбке.

Разворачиваю машину, вжимаю педаль газа в пол и несусь на работу. Но Оливия не выходит из моей головы. Ее губы, изгибы тела, тепло кожи… Помотав головой, стараюсь отогнать от себя все лишние мысли.

На работе меня ожидает Шон, который, как мне временами кажется, выкладывается на двести процентов из ста.

– Здорóво! – приветствует он меня, выказывая свое почтение и протягивая руку.

– Здорóво.

Мы жмем друг другу руки. Зам пялится на меня, как золотой леопард на мелкую добычу.

– Че смотришь?

– Да так, – мнется он, – выглядишь ты чересчур… довольным.

На последнем слове парень подмигивает мне. Я же, не обращая на это никакого внимания, прохожу в свой кабинет, оставляя дверь открытой.

– Мне уже нельзя быть довольным? – бросаю через плечо.

Шон усмехается.

– Может быть, ты втрескался?

Я кидаю на него взгляд, полный недоумения, чему он не придает совершенно никакого значения.

– Слушай, – продолжает он, – это, конечно же, не мое дело…

– Вот именно, – холодно соглашаюсь я.

– …Но ты и правда цветешь, как сакура по весне.

Я едва заметно ухмыляюсь. «Так вот что делает с мужчиной женщина, к которой его тянет!» – мелькает у меня ироничная мысль.

– Мне считать это избитым комплиментом?

– Ну, типа того, – отзывается зам, неопределенно пожимая плечами.

Фыркнув, перебираю на столе бумажки, скопившиеся за несколько дней, а он все стоит, переминаясь с ноги на ногу.

– Что еще?

– У нас возник большой заказчик, – оповещает Шон.

– И кто же это? – с любопытством спрашиваю я, хотя меня сейчас дела мало интересуют. Моя голова занята совершенно другим.

Шон громко вздыхает.

– Один из крупнейших дилеров хочет сотрудничать с нами на регулярной основе, но у него необычные условия.

– Выкладывай, – сухо требую, продолжая делать вид, что изучаю бумаги.

– В общем, у него есть тачки с заводским браком. И за их починку он дает хорошую сумму. Только его интересует ремонт в кратчайшие сроки.

– Какая ему от этого выгода, если тачка уже не будет высока в цене?

Парень пожимает плечами.

– Этот вопрос он хочет обсудить с тобой.

Оторвавшись от бумаг, бросаю на Шона пристальный взгляд.

– И, само собой, он готов ждать, сколько будет нужно, покуда у меня не появится свободное окно?

– Так точно, – по-пионерски откликается зам.

– Ненормальный тип.

С минуту мы оба молчим.

– Поразмыслю над этим, но не сегодня.

– Окей, Майкл. Если что, ты знаешь, где меня разыскать.

Шон выходит из кабинета и прикрывает за собой дверь.

Посмотрев ему в спину, вытаскиваю телефон из кармана и быстро набираю сообщение Оливии: «Твоя шикарная задница не покидает мои мысли!» В голове у меня крутятся эпизоды нашей ночи, ее вспотевшее тело, упругие ягодицы, убийственный жар и сладкие стоны… Задумчиво устремив взгляд в одну точку, пропускаю пару вызовов, а когда прихожу в себя, вижу СМС от Ви: «Гори в аду, гаденыш!» Меня это забавляет. «Ты еще не знаешь, на что подписала контракт, мышка», – мелькает у меня мысль, полная темного удовольствия. Вздохнув, пишу ей в ответ: «Гореть будешь ты, скача на мне». Через секунду от нее приходит: «Забудь навсегда, этого больше не повторится!» Ехидно улыбаясь, быстро набираю следующее: «Заберу из офиса в 6», но не успеваю отложить телефон – экран показывает: «Не утруждайся». «Черт побери! Оливия реально не понимает, с кем сражается!»

Сделав пару важных звонков и завизировав пришедшие документы на приобретение и замену автозапчастей, выхожу подышать свежим воздухом. По пути мне встречается Шон, в которого я со всего хода врезаюсь, будучи снова охваченным воспоминаниями о произошедшем.

– Батюшки! Только не говори мне, что это она!

Я ничего не отвечаю, дожидаясь, что парень сам ответит на свой вопрос.

– Это Оливия Кларк тебя так поколебала?

– С чего ты взял?

Он скрещивает руки на груди и загадочным тоном, практически шепотом говорит:

– У меня тоже есть связи.

– Твои вялые уши, что ли?

Зам недовольно усмехается.

– Нет, просто в свете кое-каких новостей…

– Да, это она, – пожав плечами, отвечаю я.

– Ох! – восклицает парень. – Чертовка хороша!

– У тебя разве работы нет? – спрашиваю я, тут же приводя его в чувство, дабы избежать продолжения разговора.

– Ну и засранец же ты!

Шон машет рукой и двигается дальше, оставляя меня одного.

Вдруг мне приходит в голову, что стоит прикупить кое-каких вещей для мисс Кларк, чтобы она комфортно чувствовала себя в моем доме. Наметив дальнейшие планы, спускаюсь вниз, завожу машину, срываюсь с места и мчу по улицам города, держа путь в ближайший торговый центр.

Вскоре раздается телефонный звонок.

– Слушаю.

– Майкл, все нормально? – раздается голос Эрики. – Ты давненько мне не звонил…

«Я и забыл о ее существовании!» – удивляюсь я.

– Все нормально, просто работы много.

– Ясно.

– Что-то еще?

Мне известно, что Эрика никогда в жизни просто так не позвонит.

– М-м-м… – мычит она, будто подбирая слова. – Я слышала, ты с какой-то Олив…

– Если ты об этом, – прерываю ее, – то да. Я с ней.

– Это славная новость! – с большим облегчением восклицает Эрика. – У меня тоже есть волнующие новости…

– Выкладывай.

– В общем… у меня…

– Если ты беременна, алименты буду выплачивать в срок.

– Господи, Майкл, я не об этом!

– Тогда в чем дело?

– У меня появился мужчина.

– И?

– Ну… я хотела тебе напомнить, что мы договаривались о свободных отношениях до тех пор, пока…

– Ок, Эрика. Рад слышать, – без эмоций выдаю ей, подъезжая к торговому центру. – Что-нибудь еще?

– Нет, просто хотела предупредить тебя.

– Ладно. Мне пора. Удачи.

Не дождавшись ее ответа, отключаю телефон. «Ха, подумать только! Она думает, что раз я с другой, значит, ей все спущено с рук!» – фыркаю я, качая головой. Я еще приберегу ее фотографии, они мне могут понадобиться.

Заезжаю на подземный паркинг, выключаю мотор, кладу руки на руль и задумываюсь. «Какого черта?» – недоумеваю я. Почему я уже сделал Оливию своей?

Мотнув головой, отгоняю несуразные мысли и выхожу из машины, устремляясь за покупками.

Глава 29 Оливия

Целый день я испытываю угрызения совести, которые умудряются мучить меня с самого утра. Еще и Роуз подливает масла в огонь, при встрече повиснув у меня на шее и воскликнув:

– Господи, Олли! Я так рада за тебя!

Я испытываю дискомфорт от ее восторга, хотя и знаю, что ее эмоции вполне искренни.

– Да было бы чему радоваться…

– Слушай, – отстранившись, она склоняет голову набок, – тебе предоставляют шанс оторваться на всю катушку! Почему ты так противишься

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 78
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?