Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И пошляки к тому же, – вздохнул Стихарь. – Без всякого понятия о тонкостях любви.
– Ну, все, – засмеялась Аня. – Понесли ботинки Митю… Мальчики, вы все равно самые лучшие. При всех своих недостатках. Не обижайтесь на меня, ладно?
– На тебя невозможно обижаться, – сказал Валерка. – Это все равно, что обижаться на ангела-хранителя. Совершенно пустое занятие.
– Хорошо, что к нашим комбинезонам грязь не липнет, – сказал Валерка, причесываясь перед зеркалом. – А иначе как бы мы пошли в гости? Переодеться-то не во что.
– Меня совсем не это волнует, – сказал Велга.
– Меня тоже, – понимающе кивнул Дитц. – Что делать с оружием?
– Вот-вот. Идти с ним? Как-то невежливо, если не сказать больше. Оставить здесь? Рискованно. Мало ли, что может случиться… И ещё. Что мы им расскажем. Правду? Боюсь, как бы нас после неё не упекли в местную психушку.
– Мы уже неоднократно рассказывали правду, – заметил Дитц. – И ничего, на свободе пока.
– Да, но мы все равно не можем знать заранее, как к нашей правде отнесутся именно в этом мире.
– По-моему, ты слишком перестраховываешься, – сказал Хельмут. – Пока не попробуешь, не узнаешь, верно? Вот давай и попробуем. Все равно никакую приемлемую легенду сочинить не удастся. Слишком мало у нас информации об этом мире.
– А давайте Аню спросим? – предложил Малышев.
– Верно! – поддержал Михаила Стихарь. – Анечка у нас ситуацию сечёт на раз. Как это я сам не догадался!
– Ну-ну, – сказал Велга.
– Я вот только не пойму, как вы без меня раньше жили, – сказала Аня, – господа разведчики.
– Плохо, Анечка, – вздохнул Стихарь. – Просто исключительно плохо. Сам до сих пор не понимаю, как мы сумели уцелеть. Ну, так что скажешь?
– Скажу то же, что уже говорила. Оружие здесь нам не потребуется. В ближайшее время, по крайней мере. Пока тут абсолютно безопасно. Так что, давайте оставим. А насчёт правды… Почему бы и не рассказать? Не обязательно во всех подробностях, но, в общих чертах, думаю, можно. Опять же у нас есть доказательства, что мы не сошли с ума. То же оружие и снаряжение. Я почему-то не думаю, что у них существуют точно такие же плазменные винтовки, комбинезоны, пищевые концентраты и многое другое.
– Ладно, – с явной неохотой согласился Велга. – Пусть будет по-твоему. Рискнем. Только на виду оружие всё-таки оставлять не стоит. Спрячем где-нибудь.
– Может, на чердаке? – предложил Вешняк. – Я там видел подходящее местечко у стропил. С правой стороны, если стоять лицом к входной двери.
Так и сделали.
Без винтовок каждый из них, кроме Ани, ощущал себя будто раздетым – непонятно было, куда девать руки и как вообще себя вести, но уже, чтобы не показаться невежливыми, пора было выходить.
Запах только что приготовленной – с пылу, с жару – еды они почуяли ещё на улице.
– Жаркое, – авторитетно заявил Валерка, – останавливаясь и втягивая носом воздух. – С каким-то очень заманчивым соусом. Лучок, чесночок, перчик…. Укропчик с петрушечкой и васильком. Сухое белое и красное… Мамочка родная, как быстро, оказывается, я умудрился соскучиться по жаркому!
– Получается, они продукты с собой привезли? – удивился Майер. – Так много? Ведь не могли же они знать, что встретят нас!
– Может, надолго собирались, – предположил Стихарь. – Вот и прихватили побольше. А тут мы. Ну, они, как люди гостеприимные и не жадные и пригласили нас в гости. Плохо только, что ответить нам нечем… Оп-па, а ведь есть же! Коньяк! Тот, что мы с Лоны захватили в качестве неприкосновенного запаса. Как же это я забыл…
– Я не забыл, – сказал Велга и продемонстрировал всем плоскую флягу.
– На то мы им командиры, чтобы обо всём помнить, – подмигнул ему Хельмут, вытаскивая из-за пазухи такую же.
– Да, – сказал Валерка. – Уважаю. Счастлив тот солдат, который имеет таких командиров.
Стол был накрыт в гостиной и поражал своим изобилием. Чего на нем только не было! Валерка Стихарь начал, было, считать про себя блюда, но сбился на втором десятке и плюнул на это дело. Фляги с коньяком были приняты благосклонно, но с некоторым удивлением.
– Коньяк во флягах? – переспросил Зигфрид. – Первый раз вижу. Расскажете потом, как вы его заказывали?
– Боюсь, это будет трудновато, – сказал Дитц. – Потому что мы его не заказывали, а привезли с собой. – Но каков стол! Моё восхищение хозяйке, – и он, щёлкнув каблуками, поцеловал Эле руку.
– О, какой древний обычай! – улыбнулась та. – Как мило, что вы его вспомнили. Кажется, он был распространён в средневековье?
– Что вы, – возразил Дитц. – Ещё в двадцатом веке поцеловать даме руку при встрече считали своим долгом миллионы мужчин.
– Вот как! Может быть. Впрочем, я никогда не была сильна в истории. Но что же это мы стоим? Прошу за стол, друзья, прошу за стол!
После того, как были отведаны первые блюда (Велга отметил про себя, что на вид они гораздо лучше, нежели на вкус) и произнесены тосты за знакомство и здоровье присутствующих, сам собой завязался разговор. Который, разумеется, немедленно и самым непосредственным образом коснулся гостей.
– Как вы находите Золотой бор? – обратился к Хельмуту Зигфрид. – По-моему, здесь замечательно.
– Полностью с вами согласен, – наклонил голову обер-лейтенант. – Золотой бор… Да, отличное место для отдыха.
– А вы разве прибыли сюда отдыхать? – спросила Эля. – Мне показалось, что работать. Или и то, и другое вместе? Впрочем, я прошу прощения за излишнее любопытство. Ловцы, насколько я знаю, не особенно афишируют свою профессиональную принадлежность.
Дитц неопределённо хмыкнул и вопрошающе посмотрел на Велгу.
Давай, мол, помогай.
– Понимаете, Эля, – медленно сказал Александр, промокнув губы салфеткой и отпив из бокала вина. – Дело в том, что мы не ловцы. Вам, наверное, это покажется невероятным, но мы даже не знаем, кто это такие. Точнее, мы понимаем значение данного слова в том смысле, что ловец – это тот, кто ловит кого-то. Или что-то. Но нам неизвестна профессия под названием «ловец». Нам многое здесь не известно и непонятно. Мы попали сюда, к вам, случайно. И теперь, честно говоря, нам требуется небольшая помощь.
Эля и Зигфрид переглянулись, и Велга заметил слабый огонёк тревоги, мелькнувший в их глазах.
– Помощь? – спросил Зигфрид. – Пожалуйста. Говорите, что вам нужно, и мы с Элей постараемся вам помочь. Мне только не совсем ясно, что значит «мы попали сюда случайно». Вы назвали первое, пришедшее в голову место, и нуль-кабина перебросила вас сюда?
– Вы будете смеяться, – без тени улыбки сказал Дитц, – но мы не знаем, что такое «нуль-кабина». Это какой-то вид транспорта?