Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А, ну тогда другое дело… Дейзи в пабе.
– И она мне тоже не нужна. Я говорила с ней несколько минут назад. Можно войти?
Женщина распахнула дверь и отошла в сторону.
– Заходите, дорогая. Мы с Фредом как раз подбиваем итоги. Хочу пораньше закончить, чтобы опять сходить на фильму. Такого веселья у нас в деревне не было уже бог знает сколько времени. Даже несмотря на все эти трагедии и все такое. То есть я хочу сказать, что не хочу выглядеть бессердечной и все такое, но я обожаю синематограф. Как они там говорят? Представление должно продолжаться? А с убийствами оно стало еще популярнее. Толпы людей стали приходить после того, как они начались. Я все думаю, может, нам открыть подписку или что-то в этом роде? Знаете, собрать денежки для семей и все такое… Вы как к этому относитесь? Неплохая идея? Мы обычно здесь делаем такие вещи, правда, Фред? – Она на мгновение замолкла, как будто набирала воздуха в легкие для очередной тирады, но, как мне показалось, вдруг задумалась о том, что сказала, что было для нее большой редкостью.
– Ну да что это я – все говорю и говорю… Так что мы можем для вас сделать? Мясо, не так ли?
– Нет-нет, – сказала я, – благодарю. Думаю, что у нас его пока достаточно. Я бы хотела задать вам пару вопросов.
– Без проблем. Правда, Фред?
Тот оторвался от тяжелой деревянной колоды, которую отскребал за прилавком.
– А? – переспросил он.
– Я сказала, что мисс Армстронг может спокойно задавать свои вопросы.
– Конечно, – согласился Фред. – Что мы можем вам предложить? У нас сегодня прекрасные колбасы собственного приготовления.
– Ей мясо не нужно, – нетерпеливо пояснила миссис Спратт и повернулась ко мне. – Мне кажется, что он начал глохнуть и все такое… – Повысив голос, она сказала: – Она хочет поговорить со мной.
Я готова была поклясться, что вся ее семейка была обеспокоена тем, что именно она сама теряет слух. Хотя, может быть, я что-то перепутала.
– Тогда не буду тебе мешать, ягодка моя, – с этими словами мясник вернулся к своей работе.
– Так о чем вы хотели узнать? – спросила мисс Спратт, возвращаясь к своим книгам. – Ничего, если я продолжу…
– Ради бога, – ответила я. – Я только что говорила с Дейзи в «Псе и утке»…
– Эта девчонка кого угодно уболтает. Может тарахтеть все дни напролет…
Для меня не было секретом, от кого девушка унаследовала эту свою способность.
– Да, – согласилась я, – она любит поговорить. Мы пытаемся помочь инспектору Сандерленду с расследованием этих убийств…
– Просто ужас, – прервала меня миссис Спратт. – Хотя не думайте, что я так уж сильно удивлена. То есть я хочу сказать, что, как и любая женщина, люблю всякие страшилки, но когда вы вот так обращаетесь со сверхъестественными силами, то ничего хорошего из этого не получится. Согласны?
Я нахмурилась.
– Его точно убили с помощью колдовства, – сказала она, как будто это все объясняло. – И бедняжку Юфимию Селвуд тоже. Они вызвали силы Тьмы. И все это накануне Дня Всех Святых. Вы же знаете, что сейчас они в самой силе.
– Думаю, что нам надо шире смотреть на возможные причины их смерти, – согласилась я. – Хотя бы до момента окончания расследования.
– Смотрите как хотите, милочка, а я говорю вам – все это колдовство. Попомните мои слова.
– Считайте, что запомнила, миссис С., – я подмигнула ей.
– И не забудьте повторить это инспектору Как-его-там. Он вполне может идти по ложному следу.
– Вполне возможно, – я не стала с ней спорить.
Мистер Спратт оторвался от своей колоды и закатил глаза – разговоры о его глухоте были явно преувеличены. Мне также показалось, что сверхъестественные силы были постоянной темой разговоров в семействе Спраттов, и это его здорово напрягало.
Я решила поговорить о чем-то менее мистическом.
– Дейзи сказала мне, что вы общались с Бэзилом Ньюхаусом во вторник вечером после шоу.
Мистер Спратт фыркнул.
– Общалась, – подтвердила миссис Спратт. – А вы можете заткнуться, Фредерик Спратт. Он меня этим уже достал. Я же только поболтала. Он был классным парнем, этот Бэзил, упокой Господи его душу. Просто очаровашка…
– «Бэзил»? Как вам это нравится? – насмешливо переспросил мистер Спратт.
– Я бы посоветовала тебе говорить о нем попочтительнее, – огрызнулась миссис Спратт.
– И вы говорили с ним, когда подошел Аарон Орум? – спросила я.
– Ага, говорила. Этот Орум – он настоящий злыдень.
– Орум? – переспросила я. – Это еще почему?
– Бэзил как раз все рассказал о том, как Орум рассорился с милейшим мистером Читэмом, и тут появляется он сам, весь из себя такой бесстыжий, и начинает болтать с Бэзилом, как будто они все еще лучшие друзья…
– То есть разговор был достаточно сердечным?
– Сердечнее не бывает, – ответила миссис Спратт. – Они поговорили о каких-то общих друзьях, о фильме… Орум так и сыпал комплиментами и все такое. А потом стал расспрашивать Бэзила, где они остановились, как далеко от паба и удобно ли им там… Еще он спросил, когда Бэзил собирается возвращаться домой и не могли бы они… – Она замолчала.
– В чем дело, миссис Спратт? – спросила я.
– Это точно он, правда. Он же прочитал все книги по колдовству, когда работал с мистером Читэмом. И знает все эти заклинания лучше всех. Вот он и выяснял, когда Бэзил окажется в одиночестве, чтобы заманить его к старой рябине и там убить! Эти рябины – все они связаны с могущественной магией и все такое… Да еще на церковном дворе!.. Это же усиливает колдовство во сто крат.
Я была рада, что дала ей выговориться по поводу ее размышлений о сверхъестественном, но в ее устах действия Орума выглядели очень подозрительными. Если миссис Спратт не ошибалась, то он очень хотел выяснить, куда собирается идти Бэзил Ньюхаус. В лучшем случае это было не очень прилично, даже для старого друга. А в худшем – выглядело просто зловеще.
– Я уверена, что мы во всем разберемся, – заверила ее я. – И также уверена, что вам больше не стоит беспокоиться о колдовстве. А что вы еще помните?
– Ничего, милая, – ответила женщина. – Это все. Вскоре после этого мы с Фредом ушли и больше никогда не видели бедняжку Бэзила.
– Отлично, – весело сказала я. – А теперь – не буду вам больше мешать. Всего хорошего.
– Обращайтесь, – сказала миссис Спратт. – Всегда рада помочь леди Хардкасл.
Я вышла из лавки и по тропинке вернулась в дом. По дороге я все удивлялась, как человек, настолько уверенный, что живые картины вызвали к жизни страшное Зло, мог думать о том, чтобы посетить новый просмотр? Хотя все мои размышления были бессмысленны. Если б людей было так легко понять, то мы с леди Хардкасл остались бы без работы.