Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Признаюсь, мне очень неудобно, но я могу воспользоваться вашей уборной? — переминаясь с ноги на ногу спросила Лилия.
— Э-э-э, конечно, — протянула Ирина, — Проходите в дом. Вторая комната слева, — женщина неохотно открыла дверь перед девушкой.
— Ирина! — Роза остановила хозяйку дома, которая хотела проследовать за Лилией, — У вас красивый участок. Мангал очень интересный с крышей! Никогда такого не видела. Покажете мне, как он работает?
— Можно, — промямлила Ирина, не сводя глаз с двери.
Роберт с Захаром занимали Ивана, как могли. Каменщиков поведал, что с тех пор, как Мазков сел в тюрьму, на его жизнь никто не покушался, поэтому список его больше не тревожит. При этом пару раз уточнял, кому именно приходили странные посылки, тем самым разоблачив самого себя.
Роза доставала Ирину с расспросами, стараясь быть назойливой и любопытной. В зимнее время участок выглядел захламленным, помимо мангала было сложно найти хоть что-нибудь примечательное, чтобы развить беседу. Но Роза не сдавалась и спросила, какой краской красили сарай, сколько колец у колодца и ставят ли жители элитного поселка летом теплицу.
Лилия разулась и на цыпочках принялась исследовать дом. Наивно было полагать, что камень лежит на видном месте, но оставалась надежда найти тайник. В доме было очень тихо, не работало даже радио. Камеры находились лишь снаружи — это не могло не радовать. Дом был из цельного бруса, крепкий и теплый. В камине потрескивали дрова, а в холле пахло елкой и цитрусами. Позже она приметила мандарины под рождественским деревом. Отличительной особенностью интерьера были детские игрушки, раскиданные по всему дому равномерными кучками.
Лилия поднялась на второй этаж. Нашла там четыре спальни и два душа. В комнате родителей все говорило о романтическом вечере: стаканы с пивом, соленые орешки, жаренные креветки, комедия на паузе. Для родителей троих детей это и есть романтика. За раздвижными дверьми прятался кабинет. Лилия залезла во все ящики и внимательно просмотрела полки книжного шкафа. За глухой дверцей находился средних размеров сейф. Лилия чертыхнулась, но, не теряя бодрости духа, проверила всю остальную мебель в спальне.
Она слышала все, о чем говорила Роза и Роберт, могла переключаться с одного канала на другой или слушать их одновременно. Она посмотрела в окно и обратила внимание, что мама все еще шатается с Ириной по участку. Роза не любила быть навязчивой, но у нее выходило очень хорошо. Лилия слышала, как Ирина рассказывает про огромную территорию, которую они купили в молодости и за которой так тяжело ухаживать, несмотря на опытного садовника.
Вскоре стало понятно, что в доме она не найдет ничего интересного, да и не ходят гости в туалет по 20 минут.
Распрощавшись с хозяевами дома, агенты разместились в автомобиле и начали обсуждать свои версии произошедшего. Коллеги поникли, каждый витал в своих мыслях. Лилия считала, сколько снежинок прилипает на лобовое стекло за минуту.
— Эх, Роберт, ты спугнул его, — сетовал Захар, — Мое профессиональное чутье трехлетней выдержки подсказывает мне, что камешек ребята припрятали. У Каменщикова с госструктурами всегда были контры. Он как услыхал, что мы сейчас на благо страны работаем, сразу голову в песок.
— Знаю, — понуро ответил Сибирцев, — И Лиля не нашла ничего примечательного.
— Интересен ли нам сейф?
— Ну так, возни много, но по силам вскрыть. Если бы мы знали, наверняка, что камень там. Может его у них вовсе нет?
— Не говори глупости? Точно у них! Ты, когда про посылки заговорил, ребята сразу домой засобирались, носами захлюпали, мол, замерзли.
— Послушайте меня, — опомнилась Роза, — Пока я отвлекала внимание Ирины, я заметила на участке одну странность. Они перенесли сарай. По следам на снегу понятно, что совсем недавно. Я спросила к чему такая спешка, ведь по весне намного удобнее сдвигать постройки, но Ирина убедила меня, что тогда не останется следов от старого места. На вопрос: зачем было переставлять сарай, она толком не ответила. И я подумала, что под ним может что-то скрываться?
— Они его закопали! — победно воскликнул Роберт.
Новогодние праздники коллеги агентства «С» отмечали вместе. Тихо, по-семейному. Элеонора Сидорова и Нина Сушкина отвечали за праздничное убранство и угощения. В холле старинными стеклянными игрушками была наряжена пушистая елка. А на столе соседствовали современные итальянские блюда с майонезными советскими салатами.
Фрэнк Савар и Денис Сибирцев закупили алкоголь и готовили тропические коктейли для дам. Захар же всем предлагал водку, потому что еще на флоте привык так встречать Новый год. Лиза Мамонт помогала наводить марафет, не поленившись даже потратить время и распрямить Нине кудряшки. Захар Мамонт и Роберт Сибирцев приобрели пиротехнику и ждали своего выхода после полуночи.
Все роли уже не один год как были расписаны, и Рассветовы чувствовали себя неловко. Чтобы привнести в праздник что-то свое, они решили стать ведущими вечера и придумали забавные конкурсы и викторины.
В новогоднюю ночь Фрэнк старался не говорить о семи исторических камнях, но все его шутки и рассказы сводились к наболевшей теме. Поэтому он был безгранично счастлив, когда в период зимних каникул, руководитель Гохрана России пригласил агентов на срочную встречу.
— У меня отличные новости, нашелся третий камень!
Мужчина не находил себе места, хаотично передвигаясь по тесному кабинету. На подоконнике стояла небольшая искусственная елка, от души замотанная в мишуру, каждый раз проходя мимо, Владимиров задевал ее и поправлял.
— Потрясающе, но как вам это удалось? — живо поинтересовался Роберт.
— Арсений Ирис, знаменитый якутский золотой магнат приехал в наш офис и вручил его мне, прямо в этом кабинете. Сказал, что ему прислали через DHL, а от кого неизвестно. А вы говорили, что с повинной никто не придет! Хотя ваша теория со списком работает!
— Арсений доложил вам, где остановился в Москве? Нам необходимо переговорить с ним. Незамедлительно!
— Моя помощница пришлет вам его контакты. Приятный мужчина, готовый сотрудничать и помогать следствию. А у вас есть для меня такие же радужные новости?
— Мы продолжаем поиски. И у нас есть все основания предполагать, где прячут еще один камень, — бросил Роберт уже погрузившись в свои размышления, — Как дела у Зинаиды Лесорубовой?
— Хорошо. Каждый день интересуется расследованием, очень переживает за судьбу своих экспонатов. Конечно, столько лет служить на благо государства, и вдруг такое. Но ничего, мы же знаем, где их искать. Скоро станет спокойно.
— Не стоит рассказывать женщине подробности, постарайтесь понять.
— Мы доверяем друг другу, работаем бок о бок уже столько лет. Тем более я вижу, как эта ситуация задела бедную женщину. Она ходит сама не своя.
— У нас есть основания полагать, что Зинаида причастна к пропаже камней, потому она и ходит сама не своя.