Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Большой грузовик был заполнен еще только на треть, а всю мебель уже перенесли, оставался лишь диван. Тогда Джерри осторожно отнес вниз коробку с компьютером и пристроил ее на книжную полку. Близнецы наблюдали за ним с ухмылочкой, скрестив руки на груди. Когда они втроем поднимались обратно в квартиру, Джерри услышал звук захлопывающейся двери. Наверняка Хирсфельтт выходил на разведку в их отсутствие. Матс (или это был Мартин) остановился в дверях и сказал кому-то: «Привет». Джерри шел позади парней и, одолев последнюю ступеньку, увидел между их широкими спинами Терез. Она по какой-то причине вышла из ванной и теперь стояла в прихожей, с ужасом глядя на грузчиков: глаза широко раскрыты, ладони сжаты в кулаки.
«Большие люди», — подумал Джерри. Если Терез и так уже боялась взрослых, то встреча с этими парнями вряд ли развеяла ее страхи.
— Дочка, — тихо пояснил Джерри. — Она у меня немного особенная…
Будто в подтверждение его слов, Терез начала тихонько пятиться в гостиную. Грузчики беззаботно шли за ней, и тогда девочка подняла руки, пытаясь защититься.
— Терез, не бойся их, — пытался успокоить ее Джерри изза спин близнецов, поскольку протиснуться между ними у него не получалось. — Они хорошие, они нам помогут.
Терез вошла в почти пустую гостиную и в панике взглянула на балконную дверь. На долю секунды Джерри показалось, что она сейчас кинется вниз.
— Терез — какое красивое имя! — сказал один из парней и тем самым отвлек девочку.
Путь к балконной двери был теперь отрезан, и Терез поступила как маленький ребенок: прыгнула на диван и закрылась одеялом с головой.
Матс с Мартином переглянулись и с ухмылкой произнесли:
— Ну что ж, пора немного прокатиться.
Джерри не успел их остановить, и ребята схватились за диван, оторвав его от пола. Тогда он выбежал на лестничную площадку и встал перед дверью соседа, чтобы тот не смог воспользоваться глазком. Грузчики вынесли диван из квартиры и начали спускаться по лестнице. Джерри боялся представить, каково сейчас сестренке, которая трясется от страха под одеялом, пока ее выносят из убежища.
Парни занесли диван в грузовик и попытались выманить девочку наружу, но Джерри уговорил их оставить ее в покое, забрался в кузов и зашептал:
— Сестренка, слышишь? Нечего бояться. Я тут, рядом. Они не опасные, честное слово!
Он нащупал ее руку под одеялом и крепко сжал ее. Еще неделю назад такой жест показался бы ему немыслимым.
Когда братья снесли вниз последние коробки и готовы были заводить грузовик, Терез наотрез отказалась оставлять свой кокон. Джерри начал было подниматься с дивана, но она еще крепче сжала его ладонь и прошептала:
— Не уходи! Не уходи.
Несколько колеблясь, Джерри спросил у грузчиков, можно ли им с дочкой поехать в кузове. Братья, пожав плечами, сказали, что это, в общем-то, запрещено, но если… Джерри быстро смекнул, чего от него ждут, и пообещал заплатить за дополнительные пару часов. В любом случае вышло дешевле, чем он рассчитывал, ведь близнецы справились с работой на удивление быстро.
Джерри достал для себя еще одно одеяло, нашел в коробке фонарик и устроился на диване. Двери кузова закрылись, он включил фонарик и решил, что все не так уж плохо вышло. Не придется уезжать на такси ночью, как он планировал раньше, ведь вывозить Терез из Нортелье нужно было так, чтобы никто ее не заметил.
Еще будучи подростком, Джерри мечтал, как и многие в его возрасте, что уедет из родного городка, а потом, много лет спустя, вернется богатым и знаменитым, и все местные газеты напечатают интервью с ним. С мечтами Джерри давным-давно расстался, смирившись с перспективой превратиться в мумию в своей одинокой квартире.
Пусть он сейчас покидает Нортелье в темном кузове грузовика, будто вор, но, во всяком случае, он наконец-то снялся с якоря. К лучшему эта перемена или к худшему? Пока тяжело судить. По дороге Джерри представлял, какие места они проезжают, и настроение у него явно улучшилось. Он двинулся в путь. В конечном счете.
Они провели в машине минут пятнадцать, когда Терез осмелилась вылезти из укрытия. Она пыталась оглядеть кузов в темноте, и Джерри посветил ей фонариком, чтобы показать: ничего страшного тут нет. Она что-то ему сказала, но Джерри ничего не расслышал из-за шума мотора. Он наклонился ближе к девочке и спросил:
— Что ты говоришь?
— Большие люди. Когда они сделают Малышку мертвой?
— Сестренка, послушай… — Джерри придвинулся еще ближе, но Терез отползла в дальний угол дивана. Посветив фонариком ей в лицо, он увидел, что она по-прежнему трясется от страха, так же как тогда, в квартире. Джерри погасил фонарик, чтобы не слепить ее, и обратился в темноту: — Сестренка, вся эта история про Больших людей — выдумка. Все это неправда. Папаша придумал чепуху про Больших людей, чтобы ты… чтобы ты не сбежала от них.
— Ты врешь. У Больших людей в голове ненависть. Ты тоже говорил.
— Да, но я просто… Ладно, проехали. Но главное, никто не собирается тебя убивать. Тебе нечего бояться.
Они долго сидели в темноте молча. Шум двигателя действовал усыпляюще. Возможно, Джерри вздремнул бы, если б его не стал пробирать холод. Он плотней завернулся в одеяло и уставился на тоненькую полоску света, пробивающегося в щель под дверями кузова. Ему больше не казалось, что он путешествует. Теперь он чувствовал, что его транспортируют, как мебель или животных. Хорошее настроение постепенно улетучивалось. Они ехали уже довольно долго. По звуку мотора Джерри догадался, что они едут по жилому району. И тут Терез спросила:
— Большие люди — хорошие?
— Ну, я бы так не сказал, это скорей преувеличение. Почти все из них ведут себя как жуткие сволочи, лишь им представится шанс. Я имел в виду, что они не собираются тебя убивать. Они не хотят причинить тебе вред.
«Если только они не смогут на этом заработать», — добавил Джерри про себя.
Двери кузова открылись, и Джерри сощурился от яркого зимнего солнца. Терез снова спряталась под одеялом, а Матс с Мартином выжидали, скрестив руки на груди.
— Третий этаж, верно? — спросил один из близнецов и ткнул пальцем в сторону дивана. — Попробуй-ка выманить оттуда дочку. Покаталась, и хватит.
Джерри попросил верзил отойти подальше, наклонился к бугорку под одеялом и, прикинув, где ее голова, зашептал девочке на ухо:
— Давай, сестренка, выходи. Мы в безопасности. Я подержу тебя за руку.
Прошло немного времени, и Джерри уже решил, что просто вынесет ее, завернутую в одеяло, как вдруг наружу показалась ладошка Терез. Он схватил ее, помог скинуть одеяло и выйти из грузовика.
Терез шла, низко опустив голову, будто с минуты на минуту ожидала, что ей на шею обрушится смертоносный удар. Удара не последовало, и она взглянула украдкой на близнецов. Те подмигнули в унисон, а потом скорчили рожи, как мультяшные герои. «Интересно, а живут они тоже вместе?» — подумал Джерри.