Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Очень интересная гипотеза, — неожиданно рассмеялся Родион, с омлетом было покончено.
— Это не гипотеза, — возразила Флетчер. — Это суровая действительность.
Отставив пустую тарелку, Кругов лукавым взглядом посмотрел на свою подругу и сказал:
— После такого великолепного завтрака я, как человек крайне благородный, хотел бы вас угостить не менее великолепным ужином.
— Да, — неожиданно радостно взвизгнула Флетчер, ее глаза вспыхнули, и женщина, подперев ладонью подбородок, мечтательно спросила: — А что ты приготовишь на ужин, русские пельмени или, как это называется, — наморщив лоб, Каролина пыталась вспомнить необычное название и по слогам произнесла на языке оригинала: — а-кро-ш-ка?
— Ну нет, — громко рассмеялся русский полковник. — Я совсем не умею готовить, разве что жарить шашлык, но это уже в другой раз, когда ты приедешь ко мне в Россию.
На подобное заявление Каролина никак не отреагировала, а Родион продолжал:
— Поэтому под словом «ужин» подразумеваю вечернюю трапезу в каком-то тихом и уютном ресторане.
— В ресторане? — переспросила Флетчер, в ее глазах мелькнуло беспокойство, помноженное на желание вырваться из золоченой клетки арендованной гостиницы. — Ты же знаешь, что нам запрещено без охранения покидать отель. — Женщина хотела сказать совсем другое: без вооруженного сопровождения военной полиции не сможет выйти за пределы гостиницы Родион Кругов. По устному распоряжению Джеймса Гучаса, представитель России, в сущности, находился под домашним арестом. Но Кругов упорно делал вид, что ничего не замечает.
— Ну и что, — пожал плечами Родион. — Ты думаешь, что пара горилл сможет нам испортить романтический вечер? За одним столиком они же не будут с нами сидеть, зато мы с тобой, как звезды Голливуда, будем с личной охраной. А ночью вернемся обратно в гостиницу, и уже в моем номере гориллы нам никак не смогут докучать своим присутствием.
— Звучит очень заманчиво, — снова оживилась Флетчер. — Я за это предложение обеими руками. Но пока нам нужно еще отработать этот день.
— Да уж, — согласился с ней Кругов, — еду надо отрабатывать.
Через несколько минут они спустились на первый этаж, где предстояло работать с поступающей в аналитический отдел информацией…
Джеймс Гучас чувствовал себя скверно от постоянного нервного перенапряжения, его изматывали головные боли, мучила бессонница. Болеутоляющие таблетки уже не помогали, организму требовался отдых, но принимать снотворное Гучас категорически отказывался. Разведчик опасался, что если он заснет, то может произойти нечто неординарное, и тогда он не сможет объективно отреагировать на ситуацию.
Сообщение из штаба миротворческих сил о боестолкновении группы FAST с контрабандистами резиденту не добавило бодрости.
Отодвинув в сторону лэптоп с полученным сообщением, Джеймс встал из-за стола и прошел на кухню, где открыл холодильник и вытащил большую пластиковую бутылку с минеральной водой. Достал из кармана упаковку с капсулами синтетических стимуляторов, две положил на язык и запил большим количеством воды. Вернув бутылку на полку холодильника, подошел к окну и, распахнув створки, с наслаждением вдохнул свежий, пахнущий хвоей утренний воздух.
Постепенно боль в висках утихала, стимуляторы, разработанные фармацевтами Пентагона для солдат специальных подразделений, действовали эффективно, хотя частое их употребление могло вызвать серьезные нарушения в организме. Все это Гучас знал, но последние дни только на этих стимуляторах и держался.
Некоторое время резидент стоял у окна, наблюдая, как на востоке стремительно светлеет небосвод. Начинался новый рабочий день, и еще неизвестно, какие неприятности он принесет. Еще раз вдохнув глоток утреннего воздуха, Гучас прошел в спальню, где на прикроватной тумбочке лежала плоская коробка с любимыми сигарами. Вцепившись зубами в кончик коричневого миниатюрного цилиндра, рывком откусил кусочек и выплюнул прямо на пол, раскурил сигару и шаркающей походкой вернулся к включенному лэптопу.
Усевшись поудобнее в кресле, Гучас еще раз перечитал полученное последнее сообщение. Взглядом отыскал лежащую на столе трубку мобильного телефона и быстро набрал нужный номер. Ответа ждать пришлось несколько минут, прежде чем в динамике прозвучал долгожданный щелчок и донесся раздраженный голос Матерсона:
— Какого черта, пять утра?
— Хватит дрыхнуть, срочно ко мне, — тоном, не позволяющим возражений, приказал резидент.
— Я мог бы еще спокойно поспать часа два, — недовольно буркнул капитан, медленно приходя в себя.
— Свои претензии изложишь в письменном виде министру юстиции, — резко произнес Гучас и отключился.
Военный юрист в номере резидента появился лишь через четверть часа. Он как всегда выглядел бодрым и свежевыбритым. Но улыбка на устах Брюса сменилась недовольной гримасой, едва он ощутил запах табачного дыма. Но Матерсон вовремя подавил свое раздражение и лишь спросил:
— Что за суматоха и спешка, можно было бы и подождать пару часов.
Ответ был еще короче:
— Нет времени ждать. — Резидент развернул к вошедшему капитану экран компьютера и приказал: — Читай.
Матерсон нацепил на кончик носа очки и склонился к столу, беззвучно шевеля губами. Потом выпрямился и растерянно пробормотал:
— Опять потери.
— В этом регионе после наших демократических преобразований оружия больше, чем во всей Южной Америке вместе с наркокартелями. А люди, живущие здесь, свои жизни ни во что не ставят, поэтому пускают в ход оружие, не глядя на то, кто перед ними.
— Кого-то из контрабандистов удалось взять живьем? — прищурился Брюс.
— Нет, — резидент выпустил клуб сизого дыма. — Когда разведчиков обнаружили албанцы и завязался бой, на помощь вылетела группа прикрытия. Но после того как был сбит один из «Си Кингов», майор Моннери вызвал воздушную поддержку. Пара «Ф-15» обрушила на грот всю свою огневую мощь — боеголовки ракет объемного взрыва от базы контрабандистов не оставили камня на камне.
— Это не было случайностью, — после короткой паузы категорично заявил капитан. — Контрабандистов предупредили, иначе они наших парней ни за что бы не обнаружили.
— И кто предупредил? — пожал плечами резидент, окурок сигары переместился из одного угла рта в другой.
— Наши люди не могли просто так подставиться, — продолжал настаивать на своем военный юрист. — Их явно подставили. Кто? Присутствие нашего русского гостя лишнее тому подтверждение, такого умного всезнайки.
— Этого не может быть, — сигара, как живая, вновь переместилась во рту. — Кругов двадцать четыре часа в сутки находится под нашим контролем. Оперативники не спускают с него глаз даже в сортире, хоть это им и неприятно. Русский ни с кем из посторонних не имел контактов, или, может, хочешь поставить под вопрос профессионализм моих людей? А может, этот русский шпион завербовал Каролину Флетчер? Не сходите с ума, Брюс. Ваши подозрения уже напоминают хроническую паранойю.