Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Прекрасное исполнение!
– Он зарыл свой талант, – сказал Макс.
– Так вы не профессионал? – удивился клиент.
– Без этого я бы жить не смог, но живу не на это.
– Можно угостить вас стаканчиком?
Незнакомца звали Дилип, он был индийцем и проявлял явный интерес к Джеймсу. Тот заметил это не сразу, потому что в голове все еще вертелась их беседа с президентом.
– Слушай, Макс, кто, по-твоему, заправляет миром?
– Вот черт, ну и вопрос.
– Отвечай не раздумывая, инстинктивно.
– Америка, кто же еще! Мы можем задать трепку любой стране, плюем на решения ООН, монополизируем экраны планеты, и большинство транснациональных компаний тоже наши.
– Америка – это слишком расплывчато. Я имена спрашиваю.
– Макс прав, – вмешался Дилип. – США господствуют в мире как никакая другая империя в прошлом. Во всех областях – политической, экономической, культурной военной, технологической, научной. А если хотите имена! возьмите имена всех американцев, для которых крутится эта гипердержава: тех, что используют свои прожорливые внедорожники, чтобы разъезжать по городу, тех, что чудовищно жиреют, потому что объедаются, тех, что включают кондиционер, потому что не выносят солнца, тех, что потребляют сверх потребностей. Американцы – самые крупные хищники планеты, цари джунглей, и им надо много пищи.
– Чем занимаетесь в жизни? – спросил Джеймс.
– Программист.
– Хищник от информатики?
– У меня был выбор: остаться в Нью-Дели за пятьсот рупий в месяц или зарабатывать тут в пятьдесят раз больше.
– Проблема в жилье, – сказал Макс. – Мистеру нужен отель неподалеку, пока он не подыщет себе квартиру.
В кармане Джеймса завибрировал мобильник. Федеральные службы сообщили ему об исчезновении женщины в Джорджтауне. Он достал связку ключей, отцепил один и положил на стойку.
– Вот, пока не найдете себе берлогу, – сказал он Дилипу. – У меня места много, живу один, и это неподалеку отсюда. Макс вам покажет, как дойти. А мне еще надо немного поработать.
– Я не могу это принять, это слишком…
– Пусть мы, американцы, и хищники, это не мешает гостеприимству.
Ночь покрыла берега Потомака словно саваном. Полчища полицейских прочесывали окрестности между Джорджтаунским университетом и рекой. Инспектор Маклафлин изложил Музесу суть дела:
– Месяц назад один студент-юрист, Алек Фаулз, договорился о свидании с девушкой. А сам опоздал. Девушки на месте не оказалось, и с тех пор она как в воду канула. Все, что он о ней знает, это что ее зовут Мария, что она мексиканка и ладно скроена.
– И весь этот сыр-бор из-за какой-то девицы, которая не явилась на свидание?
– Дайте договорить.
– Она что, дочь мексиканского президента?
– Что с вами, Музес? Я же вам как раз для того и позвонил, чтобы помочь в вашем деле с исчезновениями. Может, это как-то связано.
– Ладно, слушаю.
– Один муниципальный служащий, который чистил берега, нашел вчера платок фирмы «Гермес», сфабрикованный в Мексике. Подделка Платок зацепился за колючие кусты у реки. Полиция для очистки совести наведалась в кампус, проверить, не пропала ли какая студентка. Алек Фаулз опознал платок Марии. Мы обшарили всю округу и нашли вот это, в пятистах метрах вниз по течению Потомака.
Он предъявил ему прозрачный пластиковый пакет с запачканными тиной джинсами.
– Должно быть, на эту Марию напали, пока она ждала Фаулза. Убийца бросил ее шмотки в реку, саму изнасиловал и избавился от тела. Ну, может, не в этом порядке.
– Труп нашли?
– Нет. Тралим Потомак. Водолазы там уже несколько часов.
– Выяснили что-нибудь об этой Марии?
– Нет. Фаулз подцепил ее в одном кабаке, «Десперадос». Музыка панк, экстези из-под полы, клиентура – молодежь. Он переспал с ней у себя на квартире. На следующее утро они расстались, назначив вечером свидание. Тут.
– Где именно?
Маклафлин указал на сухое дерево внизу.
– По словам Фаулза, Мария была из Мехико и путешествовала по Штатам, чтобы усовершенствовать свой английский. Сказала ему, что заканчивает учебу, собирается преподавать. Проблема в том, что мы не знаем ее фамилиях а имя слишком распространенное. Я вас предупредил, потому что. если верить Фаулзу, внешность у нее просто сногсшибательная.
– Какого числа они должны были встретиться?
– Восьмого марта, вечером. В девять часов.
То есть через восемь часов после исчезновения Галан.
– Из-за этих сходняков в конце концов начнут болтать, – проворчал Санчес.
Уберешь болтунов, и все дела, – сказал Баррано. Уже во второй раз за десять дней клуб пяти мафиозных главарей собирался на «Мужике-1», крейсирующем во Средиземному морю. С той же повесткой дня. Зато предмет разговора радикально изменился.
– Я не могу бросить свой бизнес просто так, за здорово живешь, – не унимался Санчес.
– Все еще не довел до ума свой биококаин? – съязвил 489.
– Есть новости, – оборвал их Коченок.
– По поводу чего?
– Нашли трех женщин? – осведомился Курумаку.
– Две из них были похищены моей организацией по просьбе американских секретных служб. Я не знал, что они путались с членами G300.
– Что?
– Неувязка вышла. Собственно, не надо, чтобы они нашлись. Не знаю, кто тебя втянул в это дело, Курумаку…
– Президент «Мицубиси».
– Да кто они такие, эти бабы?! – потерял терпение Баррано.
– Шлюхи, – отрезал Коченок.
– На кого работают? – спросил Курумаку.
– Неизвестно. Зато известно, что их больше трех, и они терлись вокруг некоторых членов G300, которых не успели предупредить, что нейтрализация проведена в интересах их же группировки. Но с тех пор NSA их уже просветила. Твой приятель из «Мицубиси», который попросил тебя разыскать его цыпу, теперь уже наверняка в курсе, что она им вертела. И меня бы удивило, если бы он все еще хотел получить ее обратно.
– И вся эта возня ради нескольких потаскух?
– Вместе с секретными службами разных стран была образована кризисная ячейка, чтобы установить личности этих девок и нейтрализовать их. Совет G300 попросил нас о сотрудничестве.
Курумаку и Баррано стало как-то не по себе. Быть может, потому что оба сами были влюблены в юных красоток. Коченок сердечно пожал руку Баррано.
– Как там мое дельце?