Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– С дороги! – взревел Джорджи.
Макс отшатнулся назад, и сенбернар, совершив последний отчаянный скачок, вырвался из мусорного оползня. Джорджи пролетел по воздуху над головами Крепыша и Гизмо и приземлился на кучу шин. В тут же секунду вся гора вывесок обрушилась – с земли поднялось густое облако пыли. Крысы внизу завизжали и метнулись в разные стороны.
– Пошли! – крикнул Белыш.
Макс огляделся и обнаружил, что стопки шин стоят длинным рядом вдоль ограды с колючей проволокой наверху. Они составляли стену, достаточно высокую, чтобы собаки спокойно перескочили опасную преграду. Хотя стопки качались, дрожали и скрипели, они стояли довольно плотно друг к другу и явно не могли развалиться. Собаки были уже почти у изгороди, когда на куче шин появились первые крысы.
– Пожалуйста, не покидай нас, Крепыш!
– Вы наши гости, а наши гости не могут уходить без разрешения!
– Вы нужны нам здесь!
Макс не остановился. Он ясно видел горизонт, высокие призрачные здания Батон-Ружа были близки, как никогда. Подбежав галопом к краю шинной стены, пёс перепрыгнул через колючую проволоку.
И воспарил. Мгновение Макс думал, что его обманули: за изгородью – обрыв, и он разобьётся насмерть. Потом лапы встретились с землёй, и пёс покатился кувырком по травянистому лугу.
Было больно, Макс задыхался, но, когда остановился, всё-таки заставил себя подняться на лапы. Рядом раздавались пыхтение и глухие удары о землю: его друзья совершали отчаянные прыжки.
– Всё в порядке? – пролаял Макс.
– Да! – тявкнула Гизмо.
– Похоже на то, – отозвался Крепыш.
– Мы тоже в порядке! – ответил Джорджи за себя и Белыша.
Несмотря на боль во всём теле, Макс прокричал:
– Пошли! – и понёсся по полю.
Друзья поспешили следом за вожаком. Когда шоссе было уже совсем близко, Макс рискнул бросить взгляд назад.
На горе из автомобильных покрышек в окружении своих подданных стоял король Быстрохвост. И хотя ни одна из крыс не кинулась в погоню, он не сводил с Макса взгляда сердитых красных глаз.
А собаки неслись со всех лап на поиски Белл.
Светало. Четверо друзей пробегали участок за участком, а Макс всё ждал, что Быстрохвост и его крысы вдруг повалят толпой из сточных канав и нападут на них вместе с волчьей стаей Дольфа. Но к счастью, ни от крыс, ни от волков не было ни слуху ни духу.
Пока.
– Куда… мы… бежим? – задал вопрос Крепыш в перерывах между вдохами.
Никто ему не ответил. Белыш и Джорджи возглавляли бегство, Макс держался следом за ними. Лабродудель взглянул на сенбернара и сказал:
– Клянусь, я слышал, тут кто-то лаял. Ты не знаешь, кто это мог быть?
Джорджи принюхался, потом задрал морду и завыл, достаточно громко, чтобы взбудоражить всех вокруг. Спустя мгновение откуда-то с севера раздался ответный лай. Услышав его, Джорджи завилял хвостом.
– Мы близко! – сообщил он своим приятелям. – Сюда! – И с удвоенной энергией припустил вперёд по улице.
Друзья пробежали вслед за ним мимо почты, по засыпанному мусором переулку и оказались на маленькой улочке, которая вела в пригородную зону. Дома здесь были небольшие, одноэтажные, краска на фасадах выцвела и облупилась.
Джорджи снова издал вой. На этот раз ответ прозвучал с более близкого расстояния. Сенбернар ещё раз свернул за угол и привёл своих друзей ко входу в большое кирпичное здание.
Оно было высотой в несколько этажей, с бетонными ступенями, которые вели с тротуара к дверям. Вход с двух сторон охраняли статуи львов, а в тёмном нутре здания Макс различил стеллажи с книгами. На вывеске над дверью было написано: «БИБЛИОТЕКА».
Джорджи взбежал вверх по ступеням, обнюхал бетонное крыльцо, деревянные скамьи и урны. Макс заметил в стене рядом с входом небольшое окошко с табличкой: «Возврат книг».
– Эй?! – крикнул Джорджи, когда остальные собаки собрались вокруг него. – Есть тут кто-нибудь?
За окошком с надписью «Возврат книг» промелькнула тень. Макс напрягся, насторожился, но, когда фигура вышла на свет, он увидел, что это всего лишь маленькая коричневая дворняга с нечёсаной шерстью и дружелюбным выражением на морде.
– Джорджи? – удивленно проговорила собака. – Это ты, старина?
– Флетчер! – взревел сенбернар.
Глаза его загорелись от восторга, и он кинулся облизывать дворнягу с головы до пят.
– Джорджи Порджи! – взвизгнула Флетчер и засмеялась. – Я подумала, что слышала твой голос прошлой ночью, но ты не появился в городе, и мы решили, что ошиблись.
Сенбернар прекратил облизывание.
– Ну, туннель, о котором все выли, оказался полным крыс, и они вроде как взяли нас в заложники. Но теперь мы в порядке!
– Крысы? Да неужели? – удивилась Флетчер. – Мир сошёл с ума, дружище. Но я так рада тебя видеть! Мы думали, ты ушёл навсегда.
– Я тоже так думал. Хозяева отвезли меня в гостиницу на пляже, но после этого исчезли. И мне не с кем было словом перемолвиться, кроме кучки ленивых домашних зверюшек, а они все хотели, чтобы я заботился о них. Я пытался быть хорошим и помогать им, но мы так и не стали настоящими друзьями. Как же мне было одиноко, особенно когда я оказался в ловушке посреди болота…
– Ого, ты был на болоте? – удивлённо проговорила Флетчер, широко раскрыв глаза.
Макс откашлялся.
– Простите, что перебиваю. Я Макс, а это мои друзья – Крепыш, Гизмо и Белыш.
Флетчер обнюхала Макса, потом протиснулась мимо него, чтобы узнать запахи остальных. Довольная, что не обнаружила ничего опасного, собака, которая была ненамного больше Крепыша и Гизмо, запрыгнула на скамейку, а оттуда перескочила на спину одного из каменных львов и, поглядывая на гостей с возвышения, произнесла:
– Рада знакомству, – а у Джорджи спросила: – Эти ребята идут за тобой с того пляжа?
– О нет. Они, вообще-то, очень помогли мне. Если бы не Макс, Крепыш и Гизмо, я, наверное, до сих пор оставался бы Грязеползцем и сидел в одиночестве в заброшенном магазине посреди болота. А без Белыша мы все и сейчас торчали бы в крысиной ловушке на свалке.
– Грязеползец? – покачала головой Флетчер. – Крысиная свалка? Твои рассказы с каждой минутой становятся всё безумнее, Джорджи Порджи.
– Мы с удовольствием рассказали бы тебе обо всём подробно, – встряла Гизмо, – но за нами гонятся волки…
Шерсть у дворняги встала дыбом.
– Волки?