Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он вброд дошел до «Света и мира», подтянувшись, перевалился через планширь и занял свое место.
Все четырнадцать лодок уже были в воде, ветер наполнил паруса, а на берегу, у самой кромки моря, столпилась куча народу. Мужчина по кличке Дядюшка Мороз, отвечавший на острове за холодильное хозяйство и одновременно являвшийся владельцем одной из лодок, принимавших участие в регате, был назначен распорядителем гонок. Он ходил по берегу со стартовым пистолетом и спрашивал, все ли участники готовы. Получив удовлетворительный ответ, он поднял пистолет и выстрелил. Гонки начались.
Лодки, выкрашенные во все цвета радуги, рванулись вперед. Толпа на берегу взревела. Суденышки на глазах становились все меньше и меньше. Вскоре на горизонте остались лишь четырнадцать крошечных треугольничков, как две капли воды похожих друг на Друга.
Я стояла по щиколотку в воде, пытаясь представить, что бы я чувствовала сто лет назад, зная, что на одной из этих лодок Боб, отправившийся на полгода в Санта-Доминго, работать на сахарной плантации. «В те времена средства от загара, наверное, еще не было», — думала я, воображая, как Боб поджаривался бы на тростниковых плантациях до появления хрустящей золотистой корочки.
— Есть хочу, — заявил муж, — пошли перекусим.
Загребая ногами песок, мы направились к жаровням. Кто-то очень предприимчивый поставил ряд тентов: воткнул в землю доски, а на них сверху натянул синюю парусиновую ткань. Под этими тентами были расставлены пластиковые столы и стулья. Парусиновая ткань хлопала от порывов ветра. Мы слушали, как люди рассуждают о регате и спорят, кто победит. Лодки уже давно скрылись из виду, и толпа на берегу рассосалась. Рассевшись по машинам, все потянулись прочь от Сенди-Граунд, вверх по склону холма. Преисполненные любопытства, мы отправились следом.
Процессия двигалась на запад, параллельно маршруту регаты. Время от времени все останавливались на смотровых площадках и начинали следить за ходом состязаний. Мы ехали вместе с остальными. Во время лодочных гонок на Ангилье частная собственность лишается неприкосновенности. Мы залезали на чужие участки, балконы, в кузовы грузовых пикапов, а однажды, в поисках особо выгодного наблюдательного пункта, вскарабкались на крышу чьего-то дома. Все тыкали пальцем в сторону моря и гадали о том, кто лидирует.
— «Дэ Шан» вырвалась вперед, — слышала я чей-то голос.
— Да не, чувак, — возражали ему, — она слишком сильно взяла на юг. Ты уж мне поверь, эту гонку выиграет «Свет и мир».
Лично мне лодки с такого расстояния казались совершенно одинаковыми, однако все остальные, в отличие от меня, с легкостью их различали. Участники состязаний достигли западной оконечности Ангильи, проплыв практически вдоль всего острова, обогнули буй и устремились в обратном направлении. Местная полиция тщательно следила за тем, чтобы каждый из участников обогнул буй. Вслед за ними плыла еще дюжина рыбацких лодок, в которых восторженно вопили поклонники — это была группа поддержки.
В четыре часа вечера в Сенди-Граунд показалась «Дэ Шан», за ней — «Волшебница», а потом «Синяя птица». Владельцем «Синей птицы» был таксист Нелл. Накануне он весь вечер торчал у нас в ресторане и хвастался новым парусом, который отхватил на Сент-Томасе. Среди экипажа «Волшебницы» был Элвин, и мы были в восторге, что один из наших работников оказался на корабле, вошедшем в тройку победителей. Лодка под названием «Свет и мир» сильно отстала, а «Стингер» вообще куда-то пропала.
Толпа вернулась в Сенди-Граунд и радостными криками приветствовала появляющиеся лодки. Проигравшие пари платили деньги победителям. Люди много спорили — о количестве балласта, оставшегося на лодках, о тех или иных эпизодах гонок, а также о том, понадобятся ли перед следующими состязаниями новые паруса.
Оживленные споры продолжились вечером на кухне.
— Вы же знаете, что мы бы выиграли, — объяснял Шебби, — просто возле Блоуинг-Пойнт у нас гик погнулся.
— Шебби, тебе всегда кажется, что ты выиграешь, — возразил Жук, — но твоя лодка просто ничто по сравнению с «Синей птицей». У нас лучший парус на всей Ангилье.
— А у тебя, Лоуэлл, что стряслось? — спросил Оззи.
— Сам знаешь, «Свет и мир» — самая лучшая лодка, — отозвался Лоуэлл. — Мы просто слишком сильно взяли на юг.
Элвин просто сиял от счастья. Насколько я понимаю, «Волшебница», лодка, на которой он шел, уже давно не занимала никаких призовых мест. Все спорили, у кого сейчас больше шансов хорошо выступить на августовских гонках, приуроченных к Карнавалу.
Эти гонки были самыми крупными состязаниями. Сначала на протяжении недели проходил отборочный тур, а потом начиналась борьба за кубок кубков. Шебби признался, что он с братьями и еще пара ребят из Блоуинг-Пойнт подумывают к чемпионату построить новую лодку.
— Я буду рад помочь, — вызвался Боб. — Как ты думаешь, твои друзья возражать не станут? Честно говоря, я бы и сам не прочь принять участие в гонках.
— Ну конечно, присоединяйся, — кивнул Шебби. — Под парусом ходить умеешь?
— Нет, но вы можете меня взять вместо балласта, — улыбнулся Боб.
— Вам все равно не обойти «Синюю птицу», — встрял Жук.
— Ну-ну, — протянул Шебби, ни к кому конкретно не обращаясь, — Жук уверен, что в августе всех сделает. Вот только не видать ему победы как своих ушей.
Тем вечером я уснула под рассуждения Боба о лодках. Я вспоминала, какое отвращение я испытывала в Вермонте к лыжным гонкам. Сколько дней я мерзла у подножия гор, наблюдая за соревнованиями, в которых участвовал Джес. Совсем другое дело — сидеть на пляже и смотреть лодочные гонки. Против такого спорта я ничего не имела.
После Пасхи темп жизни на острове замедлился еще больше. Боб решил воспользоваться подвернувшейся возможностью и слетать на север — навестить отца в Вермонте. На обратном пути он собирался заехать в Майами и купить нам грузовой пикап. Малышка «сузуки» славно нам послужила, однако настала пора отправить ее на покой. В последнее время у нее начались проблемы с коробкой передач.
Через два дня после отъезда Боба наш дом взломали. Я вернулась домой примерно в половине одиннадцатого вечера. Поднявшись на веранду, я обнаружила, что с замком на стеклянной раздвижной двери что-то не так. Открыв парадную дверь, я зашла в дом и тут же выскочила назад, увидев жуткий беспорядок в гостиной. На моем рабочем столе все было перевернуто вверх дном, ящики выдвинуты, а бумаги разбросаны по полу.
Ребята все еще убирались в ресторане, поэтому я тут же кинулась к ним — рассказать о случившемся. Я лихорадочно перебирала в уме всех, кто недавно успел побывать у нас дома. Кто знал о том, что Боб в отъезде? Может, за мной следили? Я отдавала себе отчет, что этой ночью дома мне уснуть не удастся. Может, у меня это вообще никогда больше там не получится. Мне очень не хватало Боба.
Буквально через несколько минут Шебби, Клинтон, Лоуэлл, Жук, Оззи, Элвин, Мигель и Гаррилин уже стояли у меня во дворе. После того как Оззи вызвал полицию, все принялись осматривать место преступления. Стражи порядки приехали через сорок пять минут. Первым делом они велели всем разойтись. Им, мол, надо заниматься расследованием, а тут такая толпа. Я заявила, что если ребята уйдут, то с ними уйду и я. Я объяснила, что муж в отъезде и кроме как на ребят мне опереться не на кого. Убедившись, что я не шучу, полицейские взялись за дело и принялись снимать следы отпечатков.