Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зачем он меня подхватил?! Что, вообще, все это значит?! Где Ригер?
Я сидела на этой самой чертовой лестнице, пытаясь прийти в себя и не понимая, что это было…
Подхватив меня этот кузен не стал добивать, а жестко посадил на ступеньки и приказал, именно приказал!
— Ни с места! Сиди здесь!
После чего прыгая через две ступени рванул по лестнице на верх…
Наверное от шока у меня просто отключились мозги. Я так и продолжала сидеть на ступеньках, нервно поглаживая рассеченный локоть. Ткань платья там пропиталась кровью и кожа слегка саднила. Кажется, я еще ушибла плечо…
Почему я послушалась его и не попыталась скрыться? Спрятаться и ждать Ригера?
Потом я и сама не могла ответить на этот вопрос… Но я действительно сидела и ждала человека, которого подозревала сперва в попытке убийства.
Только вот толкнуть меня в спину он никак не мог…
Зато мог не ловить меня и до конца лестницы я, скорее всего, сломала бы себе шею…
Не знаю, сколько времени прошло, когда Гомиро вернулся, но не слишком много…
Он тяжело дыша, спустился по ступеням и сел рядом.
— Надо послать за врачом…
— Уже не надо… Дядя мертв…
— А этот, как его… Нейт?
— Он тоже мертв.
— А… ну ладно…
И мы еще некоторое время сидели молча…
Наконец у меня назрел еще один вопрос.
— А от чего он умер?
Гомиро как-то странно хмыкнул…
— У него перехватило дыхание.
— Как это — перехватило дыхание?
— Кинжалом перехватило…
И уточнил зачем-то:
— Моим кинжалом.
Потом он попытался поднять меня и отвести в комнату. Только идти я не могла. Ноги тряслись так, что я и стоять не могла…
Гомиро вышел куда-то, потом вернулся и протянул мне стеклянный бокал светло-золотистого напитка.
— Пей, тебе поможет.
Я даже не задумалась о том, что в бокале и успела сделать два больших глотка, прежде, чем поняла, что это вино, довольно крепкое для этого мира. Градусов пятнадцать, наверное… Но вино было холодным, а пить хотелось сильно.
Почему-то мы перешли на ты, и это не вызывала отторжения даже у меня…
— А зачем он меня убить-то хотел?
— Он добрачный сын дяди… Бастард. Думаю, что если бы ты не приехала, он бы убил меня.
— А…
— Ну, конечно с оружием не сунулся бы, скорее, использовал бы яд…
— Смешно… Получается — он был мой брат… Даже роднее по крови, чем ты…
— Да. У него не было родового клейма, но дядя говорил, что был вписан в его храмовые документы. Раньше он платил его матери небольшую пенсию, на которую она жила с сыном. Если бы нас с тобой не было — у Нейта был бы шанс получить титул.
— Знаешь, я не слишком понимаю, неужели титул это такая ценная вещь, что за нее стоит убивать?!
— Для каждого он имеет свою цену. Ты всегда была высокородной, тебе не понять, что мог чувствовать бастард. Сколько оскорблений он перенес в детстве… Я его понимаю.
— Но ты убил его!
— Да. И убил бы снова. Но и понять его я могу.
— А меня ты не собираешься убивать?
— Нет. Титул не то, ради чего я пролил бы кровь.
Почему-то я ему поверила.
— Странный ты человек, Гомиро тер Ванг… Очень странный.
— Ты просто переволновалась, Эльза.
— Никогда не называй меня так!
— Почему? Это же твое первое имя.
— Отец умер. Больше никакой Эльзы фон Райз не существует! Есть только Калина фон Крейг.
— Титул и фамилию фон Райзен может получить твой второй сын, если ты захочешь…
— Не знаю, там видно будет…
— Слушай, а что там за мутная история с потерей памяти? Ты не похожа на дурочку, прямо скажем… Почему же вы с женщиной, которая приняла тебя, сразу не послали запрос в королевский архив? Все же письма ходят не так и медленно, ты могла вернуться домой гораздо раньше.
— Нет, не могла. Не было никакой тети…
— А где же ты была два года?! Ты просто сбежала от брака со мной? Ну, к Ригеру?
До этого, хоть лестница и была широкая, мы сидели бок о бок.
Я как-то гадко усмехнулась, повернувшись к нему лицом и заявила:
— Нет, с Ригером я познакомилась гораздо позже. А два года, милый кузен, я ухаживала за свиньями в твоем великолепном замке! Это были незабываемые впечатления, вынуждена сказать! Просто незабываемые! Рабыня по имени Эльза… Эльза фон Райзен…
— Ты… Весной этого года бежали двое…
— Да, я и немой тестомес. Он был очень хорошим человеком, прими Цез его душу…
— Но почему ты не объявилась?! Если бы ты показала свой штарт ничего бы этого не было! Мы бы написали твоему отцу и давно и счастливо были бы женаты!
Он действительно был потрясен и почти кричал на меня… И он совершенно не понимал меня.
— А я и в самом деле потеряла память, Гомиро! Я знать не знала про штарт и про то, что он значит. Твою налево… Да я даже не знала, что он у меня есть! Но и тогда, когда я чистила навоз в твоем свинарнике, и тогда, когда солдаты насиловали у меня на глазах рабынь, и тогда, когда убивала охотника, поймавшего меня… Я была та же самая, что и сейчас. Понимаешь? Это всё была я!
На глазах закипали злые слезы…
Ну почему, почему в мире все так перепутано?! Почему тот владелец замка, которого я ненавидела искренне и остро, вместе с его семьей, замком и сытой жизнью, сейчас спас мою жизнь?
— Я не знаю, что сказать тебе… Калина фон Крейг…
— Никогда бы я не вышла замуж за рабовладельца, Гомиро тер Ванг. Это та твоя часть, которая всегда будет внушать мне отвращение.
После этого я попробовала встать и гордо удалиться, но получилось не очень. Меня повело, и Гомиро пришлось подхватить меня под локоть. До моей комнаты мы шли в полном молчании. Там он сдал меня на руки Ните и велел уложить спать.
— Я займусь делами, Калина.
Тут я спохватилась:
— Где Ригер?
— Остался с конем на поле возле леска. Жеребец повредил себе ногу. Я вернулся организовать его доставку. Ложись и спи, я пошлю за Ригером.
В глаза он мне не смотрел…
Проснулась я часа через два, с головной болью. Ригер сидел в кресле у моей кровати и читал какую-то старую растрепанную книгу.
— Как ты себя чувствуешь?
— Не знаю… Пить хочется.