litbaza книги онлайнФэнтезиМгновенная Смерть (LN) (Новелла) - Fujitaka Tsuyoshi

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 541 542 543 544 545 546 547 548 549 ... 652
Перейти на страницу:
казалось слишком простым. Одежда, которую дала ей Томочика, была идеальной, поэтому она воссоздала ее в более подходящем размере для своего нового тела.

— Итак… это место на самом деле не является континентом.

Теперь она могла понять природу Бельма. С помощью иллюзий и магии телепортации бесчисленные маленькие острова создавали впечатление единого куска земли. Она не знала, зачем кому-то понадобилось это делать, но ее это мало волновало. Теперь, когда она получила силу и знания, необходимые для побега, она могла уйти, когда пожелает.

— Ладно… Думаю, мне стоит начать с поисков Хируко. — Она подумала о том, чтобы немедленно отправиться на поиски Йогири, но ей не хотелось сталкиваться с холодным приемом, который ей, вероятно, окажут там. Если бы Хируко была с ней, все прошло бы более гладко. Ища присутствие Хируко, она телепортировалась на сторону другого бога.

Том 11 Глава 10 На нас ведь не собираются нападать новые чудики?!

Йогири и Томочика не успели сильно отойти от границы района.

— Не слишком ли часто на нас здесь нападают?! Да ладно, дайте нам немного передохнуть! — жаловалась Томочика, не обращаясь ни к кому конкретно.

— Гимельн, не так ли? Полагаю, у них нет никаких причин для того, чтобы с нами не церемониться, — ответил Йогири.

После убийства того, кто казался их принцем, на них напали боги, защищавшие его, а затем воины, облаченные в полные пластинчатые доспехи. После их убийства перед ними появились девять мужчин и женщин, которые казались весьма пресыщенными собой и парили в воздухе перед ними. У них не было таких же доспехов, как у других солдат, и не было подходящих нарядов. Они могли бы быть командирами в армии Гимельна, но, очевидно, у этой армии не было униформы.

— Эй, эй, я ничего не чувствую от этих двоих.

— Тем не менее, это правда, что они победили семьдесят одного S-юнита.

— Конечно, но даже мы можем убить тысячи S-юнитов, не дрогнув. Мы находимся на другом уровне, чем эти парни.

— Мы должны победить их до того, как у них появится шанс что-то сделать!

— Хорошо, приступим!

— Умрите!

Все девять человек упали на землю, когда Йогири ответил на их убийственное намерение.

— На нас ведь не собираются нападать новые чудики?! — Томочика огляделась вокруг, теперь она ко всему относилась с подозрением.

[Я должна признать, что чувствую себя несколько измотанной. Стало ожидаемым, что все наши враги умрут по собственной воле. Хотя для преемника школы Даннура это явно проблема… Полагаю, в данной ситуации я не могу жаловаться. Вряд ли я могу просить вас остановиться.]

— Похоже, остался один, — сказал Йогири, глядя на единственного оставшегося солдата, который застыл на месте. Доспехи, в которые он был одет, указывали на то, что он был солдатом низкого уровня. Он не напал на них, поэтому Йогири оставил его в покое. Теперь он слегка дрожал. Шлем скрывал выражение его лица, но все равно было ясно, что он напуган.

— Что ты делаешь? — спросил Йогири.

— Э-э-э… пожалуйста, не убивайте меня! — ответил солдат.

— Если ты не нападешь на нас, я не нападу. Мне просто интересно, почему ты единственный, кто не напал на нас. — Йогири догадался, что есть причина, по которой хоть один из них сдерживался, но солдат, похоже, не хотел отвечать. — Если ты не хочешь отвечать, это прекрасно. Похоже, они закончили посылать подкрепление, так что, думаю, нам пора двигаться дальше. Ты видела, в какую сторону полетел Скотт? — Хотя он мог предположить, что Герхард что-то сделал со Скоттом, он не мог сказать, что именно произошло. Он предположил, что Скотт просто полетел назад, но у него не было никаких доказательств этого.

— О, точно. Мы собирались искать Скотта. Я видела, как он летел… кажется, в ту сторону?

— Значит, ты видела.

— Да. Но я мало что могла сделать, кроме как смотреть. — Томочика указала на север, в направлении старой деревни Скотта, и они решили идти туда. Возможно, у мертвых солдат Гимельна были какие-то цилиндры с очками, но это мало чем поможет, если они не знают, как ими пользоваться. Лучше всего было воссоединиться со Скоттом, чтобы он мог объяснить, как все работает.

— Ладно, пошли.

Переступая через трупы, они вдвоем направились на север. Впереди должна была быть трава, но земля была голой. Местность была преобразована Герхардом, а затем еще раз одним из богов, поэтому зараженная смертью трава была перенесена за пределы зоны действия.

Пройдя некоторое время, они нашли огромную дыру в земле. Это было место, где когда-то находилась деревня Скотта. Когда они были здесь в последний раз, яма была покрыта растениями, но, похоже, трансформация местности дошла и до этого. Оглядев яму, никаких следов Скотта не было. Обогнув яму, они продолжили путь.

— Такату, могу я кое-что сказать?

— Хм? Ты собираешься сказать что-то плохое?

— Нет, не совсем, это просто способ поднять эту тему.

— Ну, давай.

— Почему этот парень преследует нас?! — Томочика повернулась и указала позади них. Там стоял одинокий солдат в полном доспехе. Все это время он шел позади них.

— Он что, следит за нами?

[Действительно. Похоже, он какой-то разведчик. Если вы хотите избежать дальнейших неприятностей, возможно, лучше будет убить его.]

— Если он собирается просто следовать за нами, мы можем его игнорировать.

[Даже если мы пощадим его, возможно, лучше попытаться потерять его?]

— Это, вероятно, будет трудно. Он определенно более атлетичен, чем я.

Даже у мелкого солдата, участвовавшего в войне в Бельме, было бы минимум сил. Скорее всего, у него были навыки и система повышения уровня из Боевой Песни, поэтому трудно было поверить, что обычный человек вроде Йогири сможет проиграть ему на таком бесплодном поле.

— Интересно, как долго он планирует наблюдать за нами?

— Наверное, вечно, — предположила Томочика.

Солдат казался напуганным, но все равно не отходил от них. Казалось, он делал все возможное, чтобы подавить желание убежать, но все равно потребовалось бы больше усилий, чтобы поколебать его.

— О, это Скотт! Эй! — громко позвала Томочика. Перед ними был небольшой холм, на вершине которого появилась фигура. Йогири не мог узнать его на расстоянии, но для него не было сюрпризом, что Томочика смогла.

— А, господин Такату! Я рад, что вы в безопасности.

Им удалось воссоединиться со Скоттом без особых трудностей. Его одежда была в ужасном состоянии, но он выглядел невредимым.

— Я тоже рад, что ты в порядке.

— Меня отправили летать довольно далеко. Похоже, что он обошелся со мной легко, так как не

1 ... 541 542 543 544 545 546 547 548 549 ... 652
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?