Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кассандра шумно выдохнула, почувствовав небывалое облегчение, будто внутри неё всё это время сжималась пружина, а сейчас её натяжение резко ослабло. Но все остальные были напуганы гораздо больше, и теперь их жизнь находится в её руках. И хотя её била дрожь при мысли, что ещё ничего не закончено, она не давала волю эмоциям. Внезапно почувствовав слабость и головокружение, она оперлась на письменный стол и осознала, что всё в дыму и пора быстро уносить ноги. Она обернулась. За её спиной Абби иМаркус никак не могли успокоить Бекки – у той началась настоящая истерика. Неожиданно для себя Кассандра подошла к малышке, и та подняла к ней своё заплаканное лицо.
–Послушай меня… э-э-э… девочка.– Она никак не могла запомнить её имени.– Миссис Мэдисон сильно заболела, поэтому ведёт себя так странно. Но мистер Браун уже прогнал её, а мы находимся в большой опасности, потому что начался пожар. Нам всем нужно как можно быстрее выбраться из дома. Хорошо? А теперь ты возьмёшь Абби за руку, и мы поищем выход.
Её слова подействовали, иБекки перестала плакать. Всхлипнув пару раз, она поднялась на ноги, вытерла слёзы и крепко сжала ладонь Абби.
–Вот так. Все готовы?
Не дожидаясь ответа, Кассандра выскочила в коридор. Там, где скрылись директриса и мистер Браун, было тихо. Единственный путь лежал в противоположную сторону, через дым. Остатки лестницы, примыкающей ко второму этажу, уже лизало пламя, однако на стены огонь ещё не перекинулся. Перед выходом дети повязали на лица влажные тряпки, которые Абби сделала из своей последней футболки и остатков воды из вазочки с завядшими цветами. Задержав дыхание, дети побежали по длинному проходу. В глазах нещадно защипало, горло, несмотря на мокрые повязки, начал раздирать едкий дым. Путь казался нескончаемым, но вот впереди наконец показался поворот к запасному спуску. Кашляя, они быстро съехали по перилам, минуя острые обломки ступенек.
–Тут всё в дыму, нам не выбраться,– сдавленно произнёс Маркус, оказавшись внизу.
–Попробуем через кухню!
Но проход на кухню преградило пламя, и детям пришлось развернуться в другую сторону, где царила полная неразбериха. Дым стоял столбом, было жарко, и кругом слышался треск огня. Они пробирались почти на ощупь, едва различая друг друга. Несколько раз были слышны крики – кажется, кто-то звал детей, но пробраться на зов было невозможно. Под ногами то и дело попадались дыры – следы взрыва котла. Рядом не переставая кашлял Маркус, Бекки крепко держала ладонь Абби обеими руками и не издавала ни звука. Пробираясь вдоль гостевой, Абби увидела распахнутые настежь парадные двери, которые взломал мистер Браун, но добраться до них было невозможно: вместо пола в гостевой комнате была огненная пропасть. Абби лишь надеялась, что остальные смогли выбраться через открытую дверь раньше.
Вдруг кто-то совсем рядом позвал их. Абби оглянулась и увидела мадам Доне с перепачканным сажей лицом. Она протянула к детям руку, но в этот момент на учительницу прыгнуло то, что раньше было миссис Мэдисон. Последовал душераздирающий вопль, а затем их обеих поглотило пламя. Абби зажала себе рот рукой, чтобы не закричать от ужаса, развернулась и на ватных ногах двинулась вперёд. В голове болезненно пульсировала всего одна мысль: «Со мной Бекки, мы должны выбраться, пожалуйста, пускай мы найдём выход».
И тут они уткнулись в затянутый дымом угол. Это было очень похоже на тупик. Абби запаниковала и закружилась на месте, пытаясь понять, куда двигаться дальше. Похоже, они забрели в учебный коридор, хотя по нечётким очертаниям сложно было сказать наверняка. Внезапно Абби разглядела старинные дубовые двери, ведущие в закрытое крыло, и буквально подпрыгнула, поняв, что они находятся в трёх шагах от спасения.
–Эй!– позвала она.
Кейси обернулась.
–В библиотеку!
Позади Кассандры рухнула потолочная балка, и если бы Абби её не окликнула, Кассандра оказалась бы точно под ней. Взволнованные дети столпились у маленькой двери. Они нашли выход! Осталось преодолеть самую малость.
Распахнув ветхие двери, дети стремглав миновали галерею, показавшуюся в этот раз совсем короткой и ослепительно сияющей в отсветах огня. Абби ворвалась в библиотеку вместе с клубами дыма. В помещении, как и всегда, было спокойно и тихо, будто библиотека не собиралась гореть вместе с остальным зданием и вообще держалась в стороне от хаоса за её пределами. Конечно, совсем скоро огонь доберётся и сюда, не пощадив ни единой книги, и проглотит всё без сожаления. Но пока он бушевал в стороне, и на короткое время дети оказались вне опасности.
–Быстрее!– скомандовала Кассандра и кинулась к окнам.
Абби последовала было за ней, но вдруг Бекки потянула её обратно.
–Маркуса нет, Абби! Он остался там. Надо его найти!– кричала она сквозь тряпицу на лице.
–Господи, Маркус!
Абби метнулась назад, но в галерее уже вовсю гуляло пламя, и бежать туда было поздно. Поражённая внезапной потерей, Абби остановилась. Они же только что были все вместе. Неужели Маркус не успел пробраться сюда? Этого не может быть. Бекки продолжала тянуть её к двери и звать Маркуса, но Абби не двигалась с места, не выпуская руки девочки. Рядом бесшумно возникла Кассандра.
–Потом, Абби,– тихо сказала она,– медлить уже нельзя. Идём. Ты помнишь, что я тебе сказала?– спросила она Бекки и взяла девочку за другую руку. Взглянув на её запястье, Кассандра подскочила на месте.– Где браслет, который я тебе дала?! Зачем ты его сняла?!
Вопли Кассандры вернули Абби в реальность.
–Я сняла его, потому что он кололся,– ответила Бекки и разревелась во весь голос, испугавшись, что Кассандра на неё накричала.
–Прекрати, ей и так страшно!– вступилась за девочку Абби, но Кассандра будто не слышала её:
–Я же велела тебе его не снимать, глупая девчонка!
–Кейси, перестань!
Их крики заглушил новый взрыв – и на месте дверного проёма образовалась внушительная брешь, обрамлённая острыми кусками стены. Вход в библиотеку теперь напоминал пасть дракона, в брюхе которого клокотал огонь, а дым вокруг походил на его зловещее дыхание. Девочек обдало жаром, в них полетели мелкие камешки, деревяшки и ошмётки стены.
Кассандра молча схватила Бекки за руку и потянула за собой. Сопровождаемые всхлипами Бекки, они побежали вдоль стеллажей, которые всё никак не хотели заканчиваться. Библиотеку уже заволокло лёгкой дымкой. Разбитое окно, через которое внутрь проникли зелёные побеги плюща, маячило перед ними, обещая надежду на спасение. До него оставались считаные шаги, когда Бекки внезапно со страшной силой дёрнула девочек назад. Они свалились на пол, выпустив её руки, и малышка с криком исчезла в дыму, который почему-то сгустился в центре библиотеки.
–Что это было?!– закричала Абби.– Ты видела?! Её кто-то схватил!
В её голосе звучал ужас. Бекки снова выбежала из дыма и стремительно помчалась кАбби иКассандре, но в нескольких футах от них вдруг почему-то упала, словно ноги ей стянул невидимый хлыст, который и уволок девочку обратно в густой дым. Спустя несколько секунд Бекки снова появилась в поле зрения – висящая в воздухе, истошно кричащая, молотящая руками по пустоте вокруг. Ещё через мгновение она окончательно исчезла из виду.