Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Полицейские посмотрели на него, потом одновременно перевели взгляд на яму, откуда все еще виднелась нога.
— Господи, — пробормотал Лукас, и все трое принялись хохотать.
В этот момент один из копов сильно потянул тело на себя и сумел наполовину вытащить его из могилы. Голова качнулась из стороны в сторону, и они увидели пустые глазницы.
— Будь я проклят! — завопил полицейский и уронил труп обратно в яму.
Теперь лицо Джорджа было обращено к мрачному серому небу Висконсина и похожим на черные пугала сучьям голых деревьев.
Лукас думал всю обратную дорогу, взвешивая все «за» и «против», потом заехал в небольшой магазинчик и позвонил оттуда на ТВ-3.
— Карли? Это Лукас Дэвенпорт.
— Что случилось?
— Вчера вечером вы давали короткое сообщение об исчезновении профессора юридического колледжа?
— Да. Его машину нашли в аэропорту. Прошел слух, что он был любовником Стефани Беккер.
— Верно, такая теория существует.
— Могу я…
— Прямо сейчас его тело вытаскивают из ямы в Висконсине.
— Что?!
Дэвенпорт объяснил, как проехать на место, подождал, пока директор отдела новостей отправит в Висконсин мобильную группу, а потом рассказал о некоторых деталях.
— И чем я буду тебе обязана? — тихо спросила журналистка.
— Главное, не забудь, что с тебя причитается, — ответил Лукас. — Вот только я пока еще и сам не знаю, что именно.
Слоун работал за своим письменным столом в отделе тяжких преступлений, когда к нему зашел Дэвенпорт.
— Ты был в Висконсине? — спросил Слоун.
— Ага. Опять вырезаны глаза. Ты вчера говорил с женой Джорджа?
— Да. Она заявила, что не может поверить в его связь со Стефани Беккер. Джордж не интересовался сексом и все силы отдавал работе.
— Ха, — сказал Лукас. — Он мог принадлежать к тому типу мужчин, которые вдруг загораются, когда встречают подходящую женщину.
— У меня возникли похожие мысли, но она говорила очень уверенно.
— Ты собираешься побеседовать с ней еще раз сегодня?
— Короткий визит необходим, — кивнул Слоун. — Нужно проверить, не забыла ли она рассказать мне какие-нибудь подробности. Мы с ней хорошо поговорили. Поскольку шериф из Висконсина позвонил ей и сообщил о смерти мужа, с ней находились соседи. А ее брат поехал опознать тело.
— Ты не против, если я составлю тебе компанию?
— Конечно, если хочешь, — ответил Слоун и с любопытством посмотрел на Лукаса. — Что у тебя?
— Я хочу взглянуть на его книги.
— Честно говоря, у меня сейчас нет срочных дел. Давай поедем на твоем «порше».
Филипп Джордж жил в Сент-Поле, в престижном районе, где два квартала современных домов соседствовали с более старыми особняками верхушки среднего класса. Здесь сталь и стекло сражались с кирпичом и штукатуркой, а вокруг росли чахлые вязы. Три женщины, соседки, сидели с женой Джорджа, когда приехали детективы. Слоун сказал, что хочет поговорить с ней наедине, а Лукас попросил разрешения осмотреть книги погибшего.
— Да, конечно, они у него в кабинете, — сказала жена Джорджа, показывая на коридор. — Вас интересует что-то конкретное?
— У меня возник один вопрос, — рассеянно ответил Дэвенпорт.
Пока Слоун беседовал с вдовой, соседки перешли в гостиную, а Лукас прошел по кабинету, похоже переделанному из спальни, рассматривая книги. Джордж не был любителем развлекательной литературы. Его библиотека содержала сотню томов по юриспруденции, несколько исторических трактатов — вероятно, они остались еще с колледжа — и дюжину современных романов, изданных за последние десять лет. Кроме того, у него имелась серия книг «Тайм-лайф» по ремонту домашней утвари. Альбомов по искусству Дэвенпорт не нашел. Он плохо разбирался в живописи, но знал, что картины на стенах не имели отношения к классике. Здесь не было ничего, хотя бы отдаленно напоминающего Одилона Редона.
Когда Лукас возвращался в гостиную, он оглядел висящие на стене фотографии в рамках. Джордж на встречах с коллегами, с молотком судьи на занятиях со студентами. Слегка смущенный Джордж в костюме охотника с ружьем в одной руке и канадской казаркой в другой. На двух снимках, одном черно-белом и одном цветном, он пел в разных барах, вытянув вперед руки, в окружении смеющихся пьяных лиц. На одной из них Дэвенпорт прочел надпись: «День святого Патрика, конкурс крутых теноров»; на другой — «Крутые тенора».
Аннет Джордж с вялым усталым лицом сидела за кухонным столом и беседовала со Слоуном, когда вернулся Лукас. Она посмотрела на него покрасневшими глазами и спросила:
— Нашли что-нибудь?
— Боюсь, что нет, — покачал головой Лукас. — Ваш муж интересовался искусством? Живописью?
— Пожалуй, нет. Ничего серьезного. Он подумывал о том, чтобы начать рисовать, но у него не оставалось для этого времени. Впрочем, ему бы это не подошло.
— А он проявлял интерес к Одилону Редону?
— К кому? Нет, я никогда о нем не слышала. Постойте, вы имеете в виду скульптора, который изваял «Мыслителя»?
Лукас немного смутился.
— Нет, он был художником, и не думаю, чтобы ему доводилось создавать скульптуры, — промямлил он.
Она покачала головой.
— Я такого не знаю.
— Я видел фотографии, на которых ваш муж поет в конкурсе крутых ирландских теноров.
— Да, он участвовал в конкурсе каждый год, — кивнула жена Джорджа.
— У него был хороший голос? Настоящий тенор? — спросил Дэвенпорт.
— Превосходный. Мы оба пели в колледже. Пожалуй, если он и интересовался искусством, то это была музыка.
— А какие партии он исполнял в колледже? — поинтересовался Лукас.
— Первого тенора. У меня контральто, и когда мы пели в смешанном хоре, то стояли рядом… Но почему вы спрашиваете?
— Я просто пытаюсь понять, каким он был, — ответил полицейский. — Мне нужно найти причину произошедшего.
— Боже мой, я многое могла бы вам рассказать, — сказала она, глядя пустыми глазами в пол. — Я не могу поверить, что он и Стефани…
— Если вам так будет легче, то и я в это не верю, — заметил Дэвенпорт. — И я был бы очень вам признателен, если бы вы в ближайшее время никому об этом не рассказывали.
— Так вы не верите? — уточнила она.
— Нет.
Позднее, когда детективы уходили, она спросила:
— Что мне теперь делать? Мне пятьдесят…
Одна из соседок посмотрела на Лукаса так, словно этот вопрос возник по его вине, и сказала:
— Перестань, Аннет, все еще будет в порядке.