Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джо провожает нас к столику. Позже, если посетителей станет поменьше, он к нам присоединится. Пиппа не в силах оторвать от него взгляд.
– Ты не говорила, что он такой красавчик, – заявляет сестра.
– Самый желанный холостяк нашего города! – вставляет Анни. – Пита, его девушка, счастливица.
Когда Луис отходит, приняв у нас заказ, Пиппа поражается, что никогда здесь не бывала.
– Проходила, конечно, мимо… Понимаете, я редко куда-то выбираюсь. В последнее время я не очень общительная.
– И я, – соглашается Анни. – Но сейчас мы собрались по важному поводу. Надо поужинать с Беккой – в последний раз до рождения ребенка.
Они обе спрашивают, как я себя чувствую. Вспоминаю бессонные ночи.
– Только я начинаю дремать, вся в подушках, как у меня…
– Ногу сводит судорогой? – подсказывает Пиппа. – И тебе приходится вставать…
– И тут подушки летят во все стороны? – заканчивает Анни.
– Именно. – Я понимаю, что говорю с настоящими знатоками.
– Ничего, недолго осталось, – утешает Анни.
– Близнецы в восторге, – говорит ей Пиппа. – Честно, они только об этом и болтают.
– А ты, Бекка? Как настрой? – спрашивает Анни.
– Хотите честный ответ?
– Выкладывай. – Анни откидывается на спинку стула.
– Как новичок, которому вот-вот придется спуститься на лыжах с самой крутой горки.
– Ты не одна такая. – Пиппа касается моей руки. – Споткнешься на паре кочек, но все будет в порядке.
За ужином я рассказываю про курсы для молодых матерей. В целом они полезные. Неделя два и три были только для женщин, и я подружилась с Кейшей.
– Теперь я на отлично знаю все и о мужских, и о женских гениталиях, – хвастаюсь я сестре и Анни. – Можете меня проверить. Расскажу все и даже больше.
– Нет, спасибо, – корчит рожицу Анни. – Я забила на эти курсы, когда вынашивала второго ребенка. Как думаешь, Пиппа, у тебя еще дети будут?
– Нет! – выдает та со скоростью света.
– Те, кто говорит, что рожать не больно, просто бредят, – продолжает Анни. – Прости, Бекка, я не стану притворяться.
Заверяю их, что я ни капли не заблуждаюсь насчет этого. Мы уже смотрели видео с родами. Ох, ад. Из нашей группы первой родила Кейша. Маленькая Фрейя появилась на свет с отличным весом в семь фунтов две унции.
– Когда на последнем занятии Кейша рассказывала о родах, мы выспрашивали все подробности, и как это было больно по шкале от одного до десяти. Она воскликнула «Десять!!!» – Я нервно смеюсь.
– Не надо совершать подвигов, прими обезболивающее – все, что тебе предложат, – советует Пиппа и объясняет, что хотела попробовать без них, но к черту такое.
Помню, что я тогда как раз была на каникулах и позвонила домой, чтобы узнать, как там дела. Мама сказала, что роды у Пиппы прошли тяжело, однако ни я, ни Олли в то время не смогли оценить это по достоинству. Сейчас я понимаю, как мы отдалились от своих семей. Олли точно так же редко видел своих родителей, брата, племянников.
– Ты уже решила, что будешь делать после рождения ребенка? – спрашивает Анни. – Может, тут останешься?
Я говорю, что хочу вернуться в Лондон, и она корчит скорбную физиономию. Я собираюсь подыскать себе съемную квартиру – уже разобралась со своими финансами, плюс мне помогают родители Олли, Виктор и Кэролин.
– Мама волнуется, что ты останешься одна, – признается Пиппа, когда я рассказываю, что уже беседовала с риелторами.
В глубине души я переживаю, что чем дольше остаюсь дома, тем сложнее мне будет уехать. Ведь по всем буду скучать. По маме, папе, Пиппе, Оскару и Тео, Анни, Джанет…
– О, и по Джо, – говорю я, когда он приближается.
– Ты о чем? – спрашивает он, расслышав все предельно четко.
Он подтягивает себе стул, и я знакомлю их с Пиппой.
– Джо, помоги уговорить Бекку остаться в Винчестере, – просит Анни.
– Оставайся. В Лондоне грязно и нет приличных винных баров.
Я смеюсь, а потом меняю тему – рассказываю Джо про Мишеля. Он не стал делать Джанет предложение, ей бы это показалось смешным. «Я уже готовлюсь на выход, Ребекка!» Мишель подарил ей серебряный браслет, внутри которого выгравированы ее инициалы.
– Как Пита? – спрашивает Анни.
Улыбка Джо меркнет.
– Что? – допытывается она. – Что-то не так?
Я сворачиваю салфетку пополам.
– Джо! – зовет Эдоардо.
– Простите, мне надо вернуться за барную стойку, – произносит Джо.
На следующий день мама отправляет меня в город с парой поручений. Главная улица Винчестера украшена к Рождеству. Согласно маминому списку, мне надо купить банку собачьего корма, пинту густых сливок, зеленый горошек, оберточную бумагу для подарков и сладкую начинку для пирогов. В супермаркете я натыкаюсь на очередных друзей моих родителей, однако теперь уже не пытаюсь скрыться в отделе с замороженными продуктами.
– О, наверное, совсем вот-вот! – восклицает мамина подруга по теннису, Марджори. – Удачи, моя дорогая! И одевайся теплее!
– Всего десять дней, и мы с тобой познакомимся, – говорю я своему мальчику, когда мы выходим из «Сэинсбериз». – Если, конечно, ты будешь вести себя хорошо и согласно плану, – улыбаюсь я, гадая, что сказал бы Олли.
Олли? В глубине души я знаю, что он ушел навсегда. Я скучаю по нашим разговорам. Я все время о тебе вспоминаю.
– Мы справимся, правда? – тихо говорю я своему мальчику, продолжая идти. – Может, все будет не идеально, но весело и интересно.
По пути домой я прохожу мимо Баттер-Кросс. Моих друзей, Джима и Нудла, тоже нет. Интересно, где они сейчас? Передает ли Джим кому-нибудь такое же послание, как и мне?
Пересекаю Площадь, украшенную яркими гирляндами. Решаю подойти к собору, посмотреть, как неподалеку катаются на коньках. Приблизившись к «Мезо Джо», я останавливаюсь, заглядываю в окно. Джо сидит за стойкой один.
– Джо? – зову его я, проходя в помещение.
– Не сейчас, – произносит он одними губами.
– Что?
– Уходи, – подгоняет он меня.
Слышу, как кто-то спускается по лестнице. Наконец до меня доходит, и я отступаю к двери.
– О, только посмотрите, кто тут! – презрительно выплевывает Пита.
Она подходит ближе. Я пячусь.
– Что, узнала последние новости?
– Новости? Какие? – непонимающе смотрю я на Питу.
– Собиралась спросить Джо, как все прошло, да?