Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Остановившись на пороге ванной, Сара обвела взглядом обнаженного Майка. Его тело было настолько совершенным, что на него хотелось смотреть не отрываясь. Сара задерживалась на пальцах его ног, животе, шее, губах. И наконец остановилась на наглядном свидетельстве полной готовности Майка к встрече с ней.
— А как выглядишь ты без белья? — спросил он бархатистым голосом.
— Лучше, чем все, кого ты раньше видел, — улыбнулась она.
— Правда? Сейчас проверим.
Она подошла и остановилась перед ним, он присел на край ванны и начал медленно и умело раздевать ее: отстегнул подвязки пояса, принялся скатывать чулки, покрывая поцелуями обнажающуюся кожу. Дойдя до ступни, он поднял ее, поставил на свое бедро и начал бережно массировать. Его ладони проскользили вверх по ее ноге, затем перешли к чулку на второй.
Сара повернулась к нему спиной, чтобы он расстегнул корсет, но Майк притянул ее к себе на колени и вошел в нее. Придерживая ее одной рукой, второй он в считанные секунды справился с застежками. Корсет упал на пол.
Майк целовал ее, по-прежнему не давая ей шевельнуть бедрами, ласкал грудь, обводя большими пальцами соски.
К тому времени, как он наконец разжал объятия, позволяя ей приподниматься и опускаться, Сара уже не могла сдержать стоны. Одна ее нога свисала в ванну с теплой водой, другая касалась пола. Сильные ладони Майка подхватили ее ягодицы и помогали при каждом движении.
Она уже приближалась к вершине экстаза, когда он приподнял ее, не отстраняясь, и уложил на коврик, расстеленный на полу ванной.
Его удары стали резкими и быстрыми, достигая немыслимых глубин. На этот раз она ощутила его оргазм — такой же бурный, как собственный.
Через несколько минут они уже лежали вдвоем в ванне. Майк положил голову на бортик, Сара, сидящая к нему спиной, полулежала у него на груди, поглядывая то на свое кольцо, то на ноги Майка. Всего две недели назад она знала об этом человеке только одно — что он загадочный брат Тесс. А потом впервые увидела его, вылезающего из люка в полу спальни, и перепугалась.
Теперь она замужем за этим человеком. Но о любви между ними не было сказано ни слова, и если бы не ее настойчивость, не было бы и этой брачной ночи.
Сара уже мечтала о медовом месяце.
— Тебя тянет съездить домой?
Майк намыливал руки Сары. Он уже сбрызнул духами ее свежевымытые волосы, и теперь они распространяли пьянящий аромат.
— Нет, — рассеянно отозвался он.
— Но ты же наверняка хочешь повидаться с друзьями.
— Почему бы и нет? С товарищами по тренажерке и по работе.
— А как же другие люди, с которыми ты не работаешь? Друзья друзей?
Майк усмехнулся:
— Я живу не так, как ты. Секретные задания иногда продолжаются несколько лет. Дважды я работал в Лос-Анджелесе, один раз — в Айове, а еще…
— В Айове? — удивленно обернулась она. — Неужели и там есть преступники?
Майк засмеялся ее шутке.
— Зло есть повсюду, даже в милом уютном Эдилине, штат Виргиния.
Расслабившись, она прижалась к нему.
— Ни друзей, ни своего жилья… Разве это настоящий дом?
Майк поцеловал ее в мочку уха.
— Мне вполне хватает зим с температурой восемьдесят градусов по Фаренгейту и бриза, в котором полощутся ветви пальм.
— И ночных клубов с аппетитными кубинками?
Майк уткнулся ей в шею.
— Я их не замечаю.
— Майк, я тут подумала… Может быть?..
— Нет.
— Что «нет»?
— Нет, со мной в Форт-Лодердейл тебе нельзя.
— Я не спрашивала разрешения, но если уж ты об этом заговорил…
— Мне надо работать. Я буду уходить в семь и возвращаться не раньше десяти. Ты даже не представляешь себе, какое значение имеет дело, которое мы сейчас расследуем. Фэбээровцы…
— А ты уже просил их подыскать собак для мистера Ланга?
— Да, и скорее всего вернусь вместе с ними. Кстати, он держал не ирландских волкодавов, а эрдельтерьеров.
— И ты уже нашел питомник?
— Во Флориде? Само собой, нашел.
— Я тебе никогда не говорила, что еще ни разу не бывала во Флориде? Джос выросла в Бока-Рейтон, только с ее слов я и знаю, как там чудесно.
— Нет, тебе со мной нельзя, — повторил Майк. — Когда я вернусь, все в городе должны узнать, что мы женаты. Люк сказал, на ярмарке будут состязания, мне надо выиграть их. Это привлечет к нам общее внимание, вот тогда и…
— Ха! — Саре не хотелось оставаться одной, — Состязания всегда выигрывают Фразьеры. Все эти перетягивания каната, бросание бревен — их стихия. Однажды я видела, как старший брат Ариэль, Колин, поднял перёд пикапа.
— Да? А где он тренируется?
— Не знаю. Я по тренажерным залам не хожу.
Майк поднял ее руку — тонкую, без выраженной мускулатуры.
— Это заметно.
— Хочешь сказать, я?..
Майк заставил ее замолчать поцелуем и прикосновением ладони к груди.
Сара прижалась к нему.
— А какие-нибудь состязания в ловкости у вас бывают? — спросил Майк.
— Вроде прыжков через скакалку? — поддразнила его Сара.
— Это я умею.
— Тебя и в этом случае обставят. Выиграет младшая сестра Ким, Анна Олдридж. Она заняла третье место на чемпионате страны.
— А партнер ей не нужен?
— Ей всего двенадцать, она девчонка-сорванец.
— Люблю проказниц.
— Мне понадобится время, чтобы подробно рассказать тебе обо всем, так, может, я…
— Нет, — снова сказал Майк.
— А если Грег вернется, пока ты будешь в отъезде?
— Не вернется, потому что сидит за решеткой, а его сосед по камере — агент ФБР. Вандло отпустят на выходные, и мы позаботимся о том, чтобы он направился в Эдилин, прямиком к тебе. К тому времени, как он появится здесь, все уже будут знать меня — благодаря состязаниям. Мы дождемся, когда Вандло прибудет в город, и объявим, что поженились. Ты не прочь поцеловаться на публике?
— С кем?
Майк уткнулся лицом в ее шею.
— А ты с кем хочешь?
Обернувшись, она обняла его за шею.
— Майк, мы женаты, но почти не знаем друг друга. Я хотела бы увидеть место, где ты провел почти всю жизнь, и познакомиться с твоими друзьями.
— И ходить со мной на тренажеры?
Сара поцеловала его в закрытые глаза, касаясь грудью его груди.
— Люк говорит, что ты приседаешь, навесив на штангу столько сорокапятифунтовых «блинов», что штанга гнется. Это правда?