Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ах, да! Вспомнил. Еще ведра и ветошь, порядок в домах навести.
Народ снова заволновался, перешептываясь. Я пыталась понять, довольны ли они таким неприхотливым господином или, наоборот, считают список требований слишком длинным.
— Да ты что ж, женку молодую в ту сырость вести собрался? — Селянка всплеснула руками.
— Нет, уважаемая, тут пока поживем. Дома пустующие у вас есть, прибрать бы их только.
— Дак, скажи Виту, пусть баб пошлет. — Посоветовала старушка, польщенная вниманием и уважительным тоном.
— Уже сказал. — Арвид улыбнулся ей, а потом разом посерьезнел.
— Как вы уже слышали, староста сейчас распределит работу, чтобы к обеду в дома можно было влезть. Кто коням корм выделять будет — мне без разницы, хоть жребий бросайте, но чтобы через час все было.
И в поля сегодня не ходите. Детей и молодежь близко к озеру не пускайте. Кто ушел уже — верните. Загоните скотину. Осмотритесь на подворьях, что надо спрятать или увязать. К вечеру, самое позднее — к утру, будет сильный шторм. Так что, не мне вас учить.
— А Вы, господин, откуда про шторм знаете? — Поинтересовался еще один старик. Он был одет немножко иначе, чем остальные. Я с интересом разглядывала его богато расшитую рубаху. Праздничная, что ли? И когда только успел?
— Чую. Вода говорит. — Просто ответил муж.
— Да господин никак маг?! — Ахнула все та же старушка, но на нее зашикали со всех сторон.
— Водник. — На этот раз Арвид ответил еще короче и кивнул Виту, мол, дальше сам.
Кивнув селянам, Арвид пошел в Тиллю и Хойгеру. Судя по жестам, он указывал им, куда подгонять повозки.
Я не ошиблась. Уже через пару мигов повозки двинулись с места, цепочкой втягиваясь вокруг площади. Одна из тех, которые господин наместник выделил Марьяне, поехала к небольшому, но довольно крепкому на вид дому. Видно, это и был дом той самой престарелой вдовы, у которой наша вендка заночевала. Интересно, ни Марьяны, ни детей я сегодня не видела, но сама-то вдова на сход приходила, или ей и так все уже рассказали? Интересно было бы на нее посмотреть. Остальные повозки поделились поровну между домами, которые мы смотрели вторым и третьим.
Я оглянулась, решаясь, куда мне идти. Помню, что мы со старостиной договаривались о стирке, но если Арвид прав и ночью ожидается большой шторм, стирка сегодня будет явно не ко времени. Да и дел у женщины, наверное, будет и без меня полно, на добротном-то хозяйстве. Мелькнула даже мысль предложить свою помощь, но я быстро поняла, что не зная что и где, я буду больше мешаться под ногами, чем помогать. Не зная, чем еще заняться, решила пойти к выбранному нами дому. Если староста Вит пришлет туда помощниц, то какое-нибудь занятие найдется и для меня.
Уже по дороге меня догнала та старушка, что допытывалась у Арвида.
— А ты, госпожа, значит, и есть наша новая хозяйка? — Внимательно оглядела она меня, словно решая, подхожу ли.
— Выходит, так. — Я постаралась ответить как можно нейтральнее, не зная, как повести себя в такой ситуации.
— Да ты, деточка, не обижайся, что я так по-свойски. — Женщина, видно, поняла мое замешательство. — Я тебе не то что в матери, в бабки гожусь. Я еще и старосту нашего мальчишкой помню. Так что мне уже все можно.
Я тоже улыбнулась в ответ на ее беззлобный смех. В чем-то она была права: ее возраст и благообразная внешность сразу располагали к ней, а добродушно-покровительственная манера говорить напоминала о тех временах, когда нами всеми командовала бабушка.
— Я вот чего к тебе привязалась. — Перешла сразу к делу селянка. — Господин наш, сразу видно, мужчина непростой, штормом занят и людьми. А поесть-то вам все равно что-то надо. Ты хоть огонь развести умеешь? Приготовить что-то?
— Приготовить — сумею. Если надо, то и огонь разведу. — Пожала я плечами. Тоже мне, наука. — Только мне топить пока нечем, и готовить не в чем.
— Это не беда, разберемся. — Деловито закивала старушка своим мыслям. — А надо было спросить, надо. Кто ж его знает, чему вас, благородных, там учат?!
Так, разговаривая, мы подошли к дому. Мужчины уже подогнали повозки, и теперь один из солдат постарше старательно проверял на прочность ремизу10. А второй — открывал ворота в дом.
— Порядок! До завтра выстоит. Загоняй! — Дал отмашку первый и телеги двинулись под навес.
Пока возницы занимались лошадьми, остальные ребята быстро вытаскивали из хозяйственной половины дома какой-то хлам, сваливая его в кучу прямо во дворе. Другие, на ходу сооружая из разросшейся по меже полыни подобие веников, обметали паутину. Я остановилась, не зная, предлагать ли свою помощь. За время дороги люди Арвида перестали быть для меня чужими, но как себя с ними вести, я порой тоже не знала.
— А ладно у них выходит! — Похвалила старушка, некоторое время понаблюдавшая за солдатами. — А говорят, мужик без бабы с домом не сладит, хе-хе.
— А мы… — Молодой парень, кажется, его звали Фолькер, открыл было рот, чтобы что-то ответить, но тут же был утянут вовнутрь старшим из товарищей.
— Дельные ребята! — Снова похвалила женщина и бодренько засеменила наперерез тому воину, что оценивал прочность ремизы.
— Ты, парень, уже присмотрел, где жить собираешься? К кому на постой определишься?
— Мы, бабушка, не постояльцами сюда приехали. — Мужчина старательно подбирал слова, по дуге обходя бойкую поселянку и стараясь не уронить мешок, который тащил на себе.
— Так пустых домов на всех не хватит, милый. Или так и будете все в одном ютиться? Тут-то господин с семьей поселится.
— Ты, говори уже, что собираешься. — Терпение мужчины начинало истощаться. Он даже остановился и поставил мешок у ноги, не решаясь в первый же день нагрубить старшей женщине, но и не зная, как иначе отвязаться от нее.
— Да что говорить-то? — Старушка пожала плечами, словно все уже давно было решено и только этому недогадливому мужчине требовались какие-то слова. — У меня дом хороший, крепкий еще, но кое-где уж подновить надо. А ты, я гляжу, мужик толковый: и в дереве разбираешься, и люди к тебе уважительно. Так ты приходи, поживешь у меня, пока свой дом не поставишь. А то и на совсем оставайся, никто из дома не погонит. Можешь и дружка своего позвать, во-он того, что дурака молодого вовремя заткнул.
Мужчина слегка опешил, переводя взгляд со старушки на меня и обратно. Я только пожала плечами. Отпускать или не отпускать солдат на постой было не в моей власти, в таких делах муж оставался для них единственным командиром. Но Арвида рядом не было, поэтому, наверное, мужчина решил обратиться ко мне.
— Госпожа?
— А что — госпожа? — Я развела руками. — Закончите здесь, сходи хоть поосмотреться, раз добром приглашают. Все равно зимовать как-то надо. А господину Арвиду потом скажешь, когда решишься. Или я сама скажу.
— Слушаюсь, госпожа. — Мужчина склонил голову в легком поклоне и снова взвалил мешок на плечи. Вопреки тяжелой походке, на лице его было написано облегчение. Я не знала, следует ли приписать это избавлению от навязчивого гостеприимства или от забот о зимовке. — Спасибо, уважаемая! — Это уже в адрес старушки.