Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Какая же дорога им нужна?» – размышлял Галлен.
По залу неслышно сновали Клара и ее муж, разнося пиво и закуску. Теперь из кухни доносился запах жареной рыбы. Вскоре в заведение вошли еще четверо посетителей.
К какой категории они относились, Галлен не разобрался, но, скорее всего, это были бродяги, которым повезло украсть что-то ценное. Они сели неподалеку, от них разило сточной канавой.
Доев утку, Галлен вытащил из кармана платок и стал тщательно вытирать жирные руки, чтобы не скользили на рукояти.
«А курицу возьмем, Альварес?»
«Сегодня возьмем все самое лучшее».
«И окорок?»
«И окорок, и пиво – настоящее светлое, а не эту бурду. За золото продают все самое лучшее…»
Это был разговор раздобывших денег бродяг. Галлен, даже не поднимая головы, чувствовал, что за ним наблюдают «лейтенанты». Он стал демонстративно вынимать из кармана медные монеты – крейцер за крейцером, внимательно их рассматривая и по нескольку раз пересчитывая, чтобы показать, что он обычный скуповатый горожанин, поругавшийся с женой и решивший позавтракать в фаршете.
Дальше все должно было произойти по отработанной схеме. Неспешно подняться, отряхнуть с колен крошки и двинуться по проходу. Затем неожиданно обратиться к старшему:
«Полковник Лефлер?!»
Тот непременно обернется и этим выдаст себя. Быстрая атака – и, потеряв командира, отряд сейчас же отступит, на этом битва будет окончена. Но это всего лишь план, а каково будет на самом деле?
– Полковник Лефлер?! – произнес Галлен, выхватывая из рукава меч. Но Лефлер лишь вздрогнул и не обернулся, а сидевший у прохода лейтенант с разворота ударил мечом, да так быстро, что Галлену пришлось парировать кинжалом, разом потеряв инициативу и темп атаки.
Второй лейтенант швырнул в кавалера стул, и тот снова был вынужден отскочить.
Стул ударился в стену и разлетелся в щепки, а Лефлер, даже не думая об обороне, бросился к двери, за ним последовали двое низших чинов, в то время как лейтенанты заработали мечами в полную силу.
Галлену пришлось приложить все свое умение, чтобы его не прижали к стене. Он был уверен, что отобьется, однако боялся упустить Лефлера.
Сделав вид, что уходит в оборону, Галлен отступил назад, но затем вскочил на свободный стол и, перепрыгивая с одного на другой, бросился к дверям. Лейтенанты попытались перехватить его, однако ударом сверху Галлен ранил одного из них в плечо, а другого, связав его клинок, пнул сапогом под ложечку, после чего выскочил за дверь, прямо под мечи низших чинов.
Здесь не было столов и стульев, позволявших противостоять превосходящим силам, а перед Галленом стояли два ветерана с трехфутовыми мечами. Они отлично дрались в паре, дополняя друг друга, Галлену, с его коротким мечом, пришлось обороняться. Между тем Лефлер был уже в седле.
Легко раненный лейтенант выскочил из фаршета и бросился на Галлена справа, стараясь достать его со стороны стены. Пришло время отступать.
Кавалер проскочил между лошадьми и побежал прочь. Он еще не проиграл, это была тактическая уловка, ведь, пока он вел бой с охранниками, Лефлер мог скрыться в неизвестном направлении, а так оставалась надежда, что свита укажет путь к их командиру.
Оглянувшись, он заметил, что трое уже в седлах, а четвертый – раненый, пытается взобраться в седло.
– Бурт! – окликнул Галлен поджидавшего за углом слугу и тут заметил привставшего в седле наемника.
Кавалер прыгнул влево, и арбалетный болт прошил воздух всего в паре футов.
«Промазали!» – усмехнулся он, но внезапно раздался вой Бурта. Раненый слуга свалился на дорогу и, держась за бок, громко причитал.
Кавалер подскочил к оставленному без присмотра коню, подхватил поводья и, не обращая внимания на Бурта, вскочил в седло.
В воздухе пропели еще два болта, щелкнув по мостовой, они увязли в стене. Галлен дал лошади шпоры и поскакал вперед, туда, где за углом скрылись два последних всадника.
К тому времени, когда он достиг угла, на длинной Кузнечной улице никого из всадников уже не оказалось, однако прохожие все еще оборачивались в ту сторону, куда умчалась перепугавшая их кавалькада.
Разобравшись, в каком направлении поскакали Лефлер и его люди, Галлен пришпорил жеребца и помчался следом.
Проскакав полквартала, он свернул направо, пытаясь предугадать, на какую дорогу собирался Лефлер.
Неожиданно навстречу выехала телега с дровами, Галлен выругался и подал лошадь к стене. Из окна напротив выплеснули помои, и благородный Карандер недовольно затряс гривой.
Рискуя заблудиться, кавалер погнал жеребца дальше. Между тем солнце поднималось все выше, Галлен уже чувствовал на плечах его тепло.
Отыскав проезжий проулок, кавалер перешел с рыси на шаг и, нагнувшись в низкой арке, проехал по узкому дворику, чтобы оказаться на улице, ведущей к Южным воротам.
Несмотря на ранний час, движение здесь было как в полдень, но основная часть нагруженных телег сбивалась в кучу на участке от городских ворот до поворота к рыночной площади.
Возчики зло переругивались, им вторили хозяева товара, ведь любое промедление для них было потерей денег.
Однако возы все же двигались, один за другим сворачивая к площади, и только длинные ломовые телеги перегораживали весь угол, вынуждая застывать на месте проезжающих с обеих сторон.
Ехать рысью здесь было нельзя из опасения сшибить пешего и привлечь внимание стоявших у ворот стражников. Судя по тому, что они что-то оживленно обсуждали, указывая на дорогу за воротами крепости, Лефлер проскочил именно здесь.
Вот и ворота. Галлену пришлось придержать жеребца, поскольку всю ширину дороги заняла въезжавшая в город телега. Трое стражников с алебардами прижимались к стене, глядя, как везут муниципальный заказ – дощатые щиты с гербом города.
Карандер привлек внимание одного из стражников, который с завистью смотрел на владельца жеребца. Галлен опасался, что к нему прицепятся с вопросами, но стражник заговорить с ним так и не решился.
Телега проехала, проезд освободился, и кавалер дал жеребцу шпоры. Оказавшись на дороге, он привстал в седле и огляделся – пара телег в зоне видимости, несколько пеших, собака. Но взбитая проскакавшим отрядом пыль все еще висела в воздухе, медленно оседая на грязные обочины.
Галлен пустил жеребца рысью, а ярдов через сто перевел в галоп. Он знал, что скоро догонит Лефлера, оставалось лишь, правильно спланировать бой, чтобы лишить полковника его свиты.
Покачиваясь в телеге, Клаус постепенно привык к громкому гоготанью сидевших в ящиках гусей, а также к бесконечным рассказам возницы, которыми тот потчевал попутчиков. Это была плата за проезд, поэтому Клаус делал вид, что слушает, и иногда невпопад поддакивал.