litbaza книги онлайнДетективыСудоку для убийцы - Шелли Фрейдонт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 77
Перейти на страницу:

Явился Ал, вспрыгнул на стол.

— Что ж, Ал, похоже, в субботу у нас будет День паззлов.

— Мр… — сказал Ал.

Он перешагнул через ноутбук, уселся на него и вытянул шею, предлагая Кейт почесать себя за ушами.

Это случилось почти немедленно. Слабый хруст, звук разбившегося стекла.

Кейт замерла. Ал поднял уши и повернул голову, прислушался. Никто из них не двинулся, просто слушал, не раздадутся ли еще звуки — звон, шелест, шлепки.

— В кухне, — прошептала Кейт.

Кто-то был в кухне.

Кейт схватилась за спинку стула. Напрягла слух.

Тишина.

Кто-то влез в кухонное окно. И теперь был в доме.

Кейт прокралась к двери и заперла ее. Вернулась к столу.

Ал сидел насторожившись возле открытой переговорной трубы.

Кейт приложила пальцы к губам. Не для того чтобы предупредить Ала. В его рычании не было звука — одна вибрация. Она осторожно вынула из кармана мобильник и набрала 911.

Удерживая руку над трубкой, прошептала:

— Кто-то проник в музей головоломок.

Ей ответил молодой мужской голос:

— Вы в музее?

— Да. Пожалуйста, пришлите кого-нибудь.

— Да, мэм. Мы выезжаем.

Кейт убрала телефон и на цыпочках подошла к переговорной трубе. Приложила к раструбу ухо и услышала, что в доме кто-то роется. Она медленно выдохнула. Если бы только полиция успела вовремя!

Она не слышала звука сирен и даже хлопанья автомобильных дверей. Впервые узнала, что приехала полиция, услышав густой баритон: «Полиция. Не двигаться».

Затем послышалась возня, и высокий тенор выкрикнул: «Пустите меня!»

Кейт бросилась к двери, замешкалась с замком… слетела по ступеням. Ал несся впереди нее.

Она добежала до первого этажа и увидела две фигуры, свалившиеся на пол. В одной из них Кейт узнала шефа Митчелла.

Другой человек был высоким, но тонким. Шеф схватил его за воротник и поднял на ноги. Кейт невольно попятилась. Пришелец был невероятно замызган, и запах, который от него исходил, заполнил коридор.

Шеф Макдональд подтолкнул его к Кейт.

— Кейт Макдональд, позвольте представить Гарри Перкинса.

Глава двадцать вторая

Кейт смотрела широко раскрытыми глазами.

— Пустите меня. Я хочу увидеть профессора, — сказал мальчик и попытался вырваться.

Шеф усилил хватку, однако держал подростка на расстоянии вытянутой руки.

— Ты не сможешь его увидеть, так что не дергайся. Я ничего с тобой не сделаю.

— Я должен его увидеть. Должен, пока не поздно.

— Пока не поздно?

— Пустите меня. Профессор! Профессор! Это Гарри!

Это был Гарри Перкинс, профессорский протеже. Футболка и джинсы мальчика были покрыты грязью, пылью и бог знает чем еще. Лицо измазано, волосы слиплись.

Где был подросток и как долго? Он еще совсем мальчишка, всего четырнадцать лет, и, хотя ростом почти шесть футов, очень худ. Должно быть, голодал.

— Кто вы? — спросил он, только сейчас заметив Кейт.

— Я — Кейт Макдональд. Когда-то я была ученицей профессора и его другом.

Гарри наморщил лоб.

— Вы?

Кейт кивнула.

— Где он? Я должен его предупредить.

Он снова задергался, но шеф не отпускал.

— Ты не можешь его увидеть, — сказал шеф Митчелл. — Профессор умер.

Кейт поморщилась: ну почему у этого человека нет никакого такта?

— Шеф Митчелл…

— Врете!

Гарри вырвался и бросился к двери, схватился за перила и побежал наверх.

Шеф Митчелл смотрел ему вслед. Глаза его сузились, хотя лицо оставалось бесстрастным.

— Как вы можете быть таким жестоким? Вы ужасны! — воскликнула Кейт.

Она хотела побежать за Гарри.

— А вы — такой легковерной.

Шеф прошел мимо нее. Расстегнул кобуру и неторопливо пошел по лестнице.

— Не трогайте оружие! — завопила Кейт и поспешила за ним.

Они поднялись на второй этаж и увидели, что Гарри дико мечется по кабинету.

— Не входите, — приказал ей шеф.

Кейт остановилась.

Гарри побежал на третий этаж, перескакивая через две ступеньки, чуть не упал и преодолел последние ступени на четвереньках.

Когда Кейт и шеф Митчелл поднялись на площадку, Гарри колотил в дверь профессорской квартиры.

— Профессор! Профессор! — кричал он. — Откройте дверь. Откройте дверь!

Крики перешли в рыдание.

Мальчик опустился на пол и скорчился, сжимая дверную ручку.

— Я опоздал, — сказал он. — Слишком поздно.

Шеф подошел к нему.

Откуда-то выскочил Ал. Кот встал между ним и мальчиком.

— Все нормально, Ал, — сказала Кейт и присела рядом с рыдающим подростком.

Она легко коснулась его плеча. Мальчик отстранился и закрыл лицо руками.

— Мне очень жаль, Гарри. Кто-то убил профессора неделю назад. Мне очень жаль.

Гарри поднял голову и взглянул на нее. Слезы проложили дорожку по грязному лицу.

— Неделю назад?

Он произнес эти слова тихо, по-мальчишески тонким голосом.

Она кивнула. Слезы не дали ей говорить. Она чувствовала, что шеф стоит рядом, и могла представить скептическое выражение его лица. Да черт с ним! Он был бесчувственным человеком, и она не даст ему обидеть несчастного ребенка.

— В прошлую пятницу, — сказала она. — Спускайся, я приготовлю какао и расскажу тебе, что случилось.

Кейт помогла мальчику встать на ноги. Запах пота и грязи был невероятным. Шеф отвернулся от них, и Кейт повела Гарри по лестнице. Математик и страшно грязный мальчик горевали по профессору, по самим себе, по ритуалам, которые проводили когда-то со своим наставником.

Гарри задержался у двери кабинета, буря чувств охватила его. Он не входил, но и уйти тоже не мог. Кейт его понимала.

— Пойдем на кухню, — сказала она.

Он не двигался, смотрел в открытую дверь. Наконец ей удалось его оттащить.

— Пошли.

Они спустились в кухню. Ал бежал рядом. Кейт слышала на расстоянии шаги шефа.

Митчелл стоял на пороге, в то время как Кейт кипятила молоко, а Гарри мыл в раковине лицо и руки. Умывшись, Гарри аккуратно сложил полотенце и положил его на стол. Обернулся. Вымытое лицо выглядело совсем по-детски.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 77
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?