Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Только что пришел ответ из «Веризона». Телефон Тэрин Мур им проследить не удалось, – стало быть, его либо уничтожили, либо он отключен. Но они переслали нам журнал вызовов и текстовых сообщений с ее телефона. В общем – все.
– И?..
– Тебе понравится, когда узнаешь, кто там засветился.
Профессор Дориан встречает их с серьезным лицом, держится уверенно, но Фрэнки видит, что он нервничает. И правильно делает. Если бы он знал, о чем они узнали, уже был бы на полпути в Мексику. Профессор с натянутой улыбкой приглашает детективов пройти в офис и закрывает дверь.
– Удивлен, что вы так быстро снова захотели со мной поговорить. Честно говоря, я думал, что вы завершили расследование этого дела.
– Как оказалось, мы только его начали, – говорит Фрэнки, и они с Маком подсаживаются к столу профессора.
– О? – удивляется Дориан и кладет руки на стол.
У него словно судорогой сводит пальцы, это длится всего секунду, но от Фрэнки не ускользает.
– Вскрылись новые обстоятельства, и дело приняло другой оборот.
Фрэнки загоняет профессора в угол, и ей это нравится. Нравится видеть промелькнувший в его глазах страх.
– Новые обстоятельства? – собравшись с духом, переспрашивает Дориан.
– Мы не говорили вам о том, что показало вскрытие. Небольшой сюрприз. Тэрин Мур была беременна.
Дориан молчит, но цвет лица говорит лучше любых слов. Он стал пепельно-серым.
– Профессор Дориан, вы знали, что Тэрин Мур беременна?
Профессор дергает головой:
– Откуда я мог это знать?
– Мы думаем, что могли, раз уж вы были ее научным руководителем. И, судя по заявлению Коди Этвуда, состояли в очень близких отношениях.
– Это были отношения преподавателя и студентки. Из этого не следует, что она делилась со мной подробностями своей личной жизни. У молодых людей свой круг общения. В большинстве случаев мы, взрослые, вообще существуем где-то на периферии их мира. Их не особо интересует, что мы делаем, говорим или думаем.
Ну вот, начал нести бред, чтобы хоть как-то скрыть свой страх. А на лбу выступила испарина, и голос звучит на полтона выше, чем обычно.
– Мы пытаемся выяснить, кто отец ребенка, – говорит Фрэнки. – Результаты анализа ДНК еще не пришли, но раньше или позже мы получим ответ.
– Она… у нее был бойфренд.
– Лиам Рейли настаивает на том, что он не может быть отцом ребенка.
– А вы уверены в том, что он говорит правду?
– Он говорит, что они расстались несколько месяцев назад, то есть гораздо раньше, чем она забеременела. – Фрэнки выдерживает долгую паузу. Пусть рыбка подергается на крючке. – У вас есть какие-нибудь догадки, кто мог быть отцом ребенка?
Дориан пожимает плечами:
– Я не понимаю, почему вы меня об этом спрашиваете?
– Потому что ее беременность может иметь отношение к нашему расследованию.
– На прошлой неделе, насколько я помню, вы были уверены в том, что это самоубийство.
– На прошлой неделе у нас не было распечатки журнала ее текстовых сообщений.
Фрэнки снова держит паузу и наблюдает за тем, как лицо Дориана постепенно превращается в неподвижную маску. Он не произносит ни слова. Его парализовало, и он не в состоянии остановить несущийся прямо на него товарный поезд.
– Мы знаем, что у вас был роман с Тэрин Мур, – говорит Фрэнки.
Дориан выдыхает, наклоняется вперед и обхватывает голову руками. В какой-то момент Фрэнки даже начинает опасаться, что у него прямо в эту минуту случится сердечный приступ.
– Профессор Дориан?
– Это была ошибка, – со стоном говорит он. – Огромная, ужасная ошибка.
– Тут я склонна с вами согласиться.
– Клянусь, такого со мной никогда прежде не случалось. Только с Тэрин. Я просто не смог устоять.
– Хотите сказать, что она вас соблазнила? Что это она во всем виновата?
– Нет. У меня нет оправданий. Просто… – Дориан поднимает голову и со страдальческим видом смотрит в глаза Фрэнки. – Она нуждалась в том, кому она будет небезразлична, в том, кто оценит ее по достоинству. И она обратилась ко мне. Тэрин была очень одаренной. И очень красивой. И она так остро нуждалась в любви. – Дориан умолкает, а потом признается: – Думаю, и я тоже.
– А ваша жена? Она не вписывается в это уравнение?
Лицо Дориана искажается от боли.
– Мэгги этого не заслуживает. Я во всем виноват. Я, и никто больше.
– Так, значит, вы признаете, что у вас была любовная связь с Тэрин Мур?
– Да.
– И вы отец ее неродившегося ребенка?
– Да, это мог быть я, – вздыхает Дориан.
– Так или иначе, анализ ДНК все расставит по местам. Так же как он покажет, что вы бывали в квартире жертвы и вступали с ней в интимные отношения.
Дориан удивленно смотрит на Фрэнки.
– Мы нашли следы спермы на обивке дивана, – говорит она. – Вашей, я полагаю?
Дориан морщится, но ничего не отрицает.
Удовлетворенная Фрэнки смотрит на Мака: теперь он твой.
– Профессор Дориан, где вы были ночью в прошлую пятницу?
– В пятницу ночью…
– В ночь, когда умерла Тэрин Мур.
Разговор в одну секунду переходит в другое русло. И не потому, что к нему подключился Мак. Дориан вскидывает голову. Он понимает, что его ситуация ухудшается.
– Я уже отвечал на этот вопрос. В ту ночь я был дома.
– И чем вы были заняты?
– Вечером к нам на ужин пришел отец Мэгги.
– Вы помните, что ели за ужином?
– Естественно помню, это я его готовил. Спагетти с подливкой из телятины.
– А после ужина? Что вы делали после ужина?
– После ужина Чарли уехал домой, а я отправился спать, потому что очень вымотался в тот день. И еще, еще у меня были проблемы с желудком.
– Значит, сразу легли спать?
– Да, – без малейших колебаний отвечает Дориан.
– И проспали всю ночь?
– Да.
– Или в какой-то момент, пока ваша жена спала, выскользнули из дома и поехали на квартиру к Тэрин Мур?
– Что? Нет…
– Но вы планировали встретиться с ней той ночью у нее в квартире. Поэтому она вас ждала и впустила в дом.
– Это безумие какое-то. В ту ночь я никуда не выходил из дома.
– А как же сообщения, которые вы отправили Тэрин? – Мак достает из кармана распечатку, разворачивает и зачитывает вслух: – В пятницу, в шесть тридцать вечера Тэрин Мур посылает вам следующее текстовое сообщение: «Я беременна». Спустя две минуты посылает еще одно: «Ты знаешь, что от тебя».