Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За день я наслушалась много баек и провела еще три вскрытия, после выходных работа шла на ура, но я понимала, что день отдыха я увижу еще не скоро. Весь день меня не покидали навязчивые мысли, пусть все и шло относительно неплохо: а оно мне надо? Надо ли торчать в этом участке каждый день, вскрывая трупов?
Когда рабочий день подошел к концу, я чувствовала себя весьма и весьма вымотанной, но терпеливо сидела в кабинете, ожидая помощника. С тетей я общалась утром, и она обещала передать камни с призраками вместе с Дэреном, точнее только призрак брата. Сама она пойдет со своим кавалером на свидание вместе с Элидой, возможно, они тоже заглянут на фестиваль, но это не точно.
В тот момент, когда я увидела лекаря, который сегодня вырядился в ярко красный костюм, я поняла, что совершенно не позаботилась о собственной одежде. Впрочем, не думаю, что это столь важно.
Подхватив сумку, я поспешил на выход из участка. Многие коллеги видели, к кому я направляюсь, но было все равно.
- Вы готовы? – весело уточнил лекарь с горящими от предвкушения глазами. – Ах, вот, обсидиан с Джайресом, - Дэрен достал из кармана черный камень, который замысловато закреплен на веревочку. – Я сделал для вас кулон, чтобы было проще носить его и так площадь соприкосновения с вашим телом больше, а это значит так будет проще контролировать внутренние потоки обсидиана.
Довольно усмехнувшись, я надела кулон и тут же почувствовала теплую волну и неожиданную, совсем нежданную мысль в голове.
«- В камне так клево, ты даже не представляешь. Давай скорее, мне уже не терпится повеселиться на фестивале! Я хочу, чтобы ты попробовала одно блюдо, я не помню название, но палатку точно узнаю».
Мне не верилось, что я могу слышать мысли брата, заключенного в камень. Увы, но вести полноценную беседу не получалась из нас двоих мы могли передавать мог только он. Он прекрасно слышал и видел все, что происходит вокруг. По моей задумке призраки должны были следить за всем происходящим вокруг из своего камня и впитывать мои ощущения и эмоции, ибо выпускать призраков гулять чревато.
- Куда мы идем? – уточнила я, глядя на уверенно куда-то ведущего нас Дэрена.
- Городская площадь, - довольно ответил он, окинув меня с ног до головы, но ничего не сказав насчет моего траурного вида. – Праздник довольно масштабный, приезжают из всех соседних городов и деревень, скучать точно не придется. Вы едите острую пищу? – в отличие от меня настроение у Дэрена было не просто хорошим, а заражающим и радостным и мое напряжение стало потихоньку спадать, однако признаюсь, шумные места я не люблю.
- Слегка, - уклончиво ответила я, а Дэрен чуть ли не приплясывая заговорил:
- А я на самом деле редко ем острую пищу, но люблю ее, если она качественно приготовлена. На этот фестиваль приезжают многие повара и не самые известны, но способные удивить собственными семейными рецептами. Такое нельзя повторить самому, именно поэтому этот фестиваль не только любим всеми, он еще и очень вкусный. Вы не против поесть до отвала сегодня?
- Я поем, поскольку действительно голодна. Ведите меня, господин Дэрен, сегодня я полностью рассчитываю на вас.
- Отлично, можете на меня положиться, - восторженно воскликнул дерен и, схватив меня под локоть, зашагал чуть быстрее. – Давайте чуть поторопимся, вот-вот включат фонари, и вы обязаны это увидеть, до площади осталось пять минут.
Когда мы завернули за угол, то сердце на секунду забилось чаще, само того не желая. Вся длинная городская площадь в несколько километров мерцала настоящими огнями, цветными фонарями и бумажными гирляндами. Было необычайно шумно не только из-за множества людей, но и из-за музыки, раздававшейся со всех сторон, которая так и манила пуститься в пляс вместе с танцующими вокруг людьми. Повсюду стояли небольшие палатки, продавцы кричали так сильно, как только могли, чтобы разрекламировать свой товар, покупатели брали железные тарелки и устраивались за деревянными столиками у каждой из лавок. На всех зданиях рядом были развешены плакаты с витиеватыми надписями, которые обещали самые незабываемые вкусовые впечатления. По центру улицы люди пританцовывали в такт общей музыки, многие кружились в парах, водили хороводы, а яркие юбки девушек пестрили тут и там. Глаз от этого зрелища со стороны оторвать было невозможно. Наверное, такого я еще не видела.
Я на миг замерла, не сдвинувшись с места, когда лекарь попытался втянуть меня в эту бесконечную толпу. Это казалось мне столь странным, необычным.
«-Чего застыла, аки лошадь на базаре? Шевели копытками, ночь не такая длинная, как тебе кажется!» - съязвил брат, но я даже не обратила на этот подкол внимания.
- Ну же идемте, чего вы застыли среди площади? – поторопил меня Дэрен, ловко отдернут от чуть не затоптавшей меня танцующей пары. – Неужели вы не привыкли находиться в толпе?
- Я стараюсь избегать подобных мест, - уклончиво отметила я, пытаясь разобраться в водовороте ярких оттенков. На общем фоне я значительно выделялась. – С чего начнем?
- Со всего! Старайтесь держаться поближе ко мне, - шепнул Дэрен и, крепко взяв меня за руку, потянул к самой первой лавочке, в которой сидела довольно крепкая старушка:
- Ох, сынок, милый, попробуй-ка белпури, не пожалеешь! – сладким тоном и орочьим акцентом уговаривала его она и, увидев меня, хлопнула в ладоши. – Ишь какая в черном, а белпури попробуй, знаешь, как жизнь красками заиграет? Пробуйте, мой белпури самой вкусные в округе, нигде такого больше не найдешь! – громко крикнула она толпе, уже вставшей в очередь за нами. – Мне рецепт белпури и демонического соуса сам владыка Гравиолс дал!
- Кто? Гравиолс? Вот это да! Да быть того не может! – зашушукалась толпа позади, а я чуть не подавилась. Готова поспорить, что сам владыка демонов не в курсе о том, что в свободное время раздает свои рецепты направо и налево, а если бы мы действительно попробовали настоящий соус Гравиолса, то вряд ли бы от нас еще что-то осталось…
- Мы берем два и поострее, - согласился Дэрен, ловко достав из кармана кошелек, не выпуская моей руки.
- Ох, ё, поострее ему! – воскликнула она с чувством неподдельного оскорбления. – Попробуй мой белпури и ты