litbaza книги онлайнРазная литератураЛекции по теории искусства. ИФЛИ. 1940 - Михаил Александрович Лифшиц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 69
Перейти на страницу:
id="id79">

65

Имеется в виду знаменитый памфлет Мандевиля «Ропщущий улей, или Мошенники, ставшие честными», переизданный затем в книге «Басня о пчёлах, или Пороки частных лиц – блага для общества» (рус. пер., 1924). См.: Мандевиль Б. Басня о пчёлах / Общ. ред., вступ. ст. Б. Мееровского, пер. Е. Лагутина. М.: Мысль, 1974 (АН СССР. Ин-т философии. Философское наследие).

66

Социалистический реализм – это определение впервые появилось в «Литературной газете» 23 мая 1932 г., в ходе подготовки к первому съезду Союза писателей СССР, и в Уставе Союза писателей, принятом этим съездом в 1934 г., было утверждено как «основной метод советской художественной литературы и литературной критики» (см.: Первый Всесоюзный съезд советских писателей.

1934. Стенографический отчёт. М.: Гослитиздат, 1934. С. 662, 716). Об обстоятельствах его рождения, происхождении и авторах см.: Из истории партийной политики в области литературы (Переписка И. Гронского и А. Овчаренко). Публикация А. Овчаренко // Вопросы литературы. 1989. № 2. С. 143–166; Гронский И. Из прошлого… Воспоминания. М.: Известия, 1991. С. 331–356.

67

Ср.: Маяковский В. Мистерия-буфф. Героическое, эпическое и сатирическое изображение нашей эпохи (Пролог). 1918.

68

Лифшиц цитирует El Espectador («Наблюдатель» – сборники Ортеги-и-Гассета, выходившие в 1916–1934 гг., всего их вышло восемь) «по отрывкам, напечатанным в международном журнале Europäische Revue (Januar, 1934)», вероятно, в собственном переводе. Ср.: Собр. соч. Т. III. С. 105–106.

69

Acte pur – чистое действие (франц.); или, чаще употребляемое выражение, acte gratuit – ничем не обоснованный, беспричинный, безосновательный поступок, действие (франц.). Так критика определила действия героя романа А. Жида «Подземелья Ватикана» (Les Caves du Vatican, 1914) Лафкадио, который совершает подобный поступок-преступление.

«Я долго считал, что бескорыстность поступков отличает человека от прочих животных. Я называл человека животным, способным на бескорыстный поступок… Выраженье сие отнюдь не следует трактовать как поступок, который вообще ничего не приносит, ибо без этого… Нет, конечно. Бескорыстный – это поступок, который ничем не диктуется. Понимаете? Ни какой-либо выгодой, ни каким-то пристрастием – ничем. Поступок вне интересов, сам по себе проистекший; поступок, лишённый какой-либо цели и потому лишённый хозяина; свободный поступок; акт коренной, автохтонный» (Жид А. Плохо скованный Прометей (1899) / Пер. М. Ваксмахера // Жид А. Яства земные. Избранная проза / Вступ. ст. С. Зенкина. М.: Вагриус, 2000. С. 267).

70

Ср.: «Совершенные люди однообразны, порочные разнообразны» (Этика Аристотеля. Пер. Э. Радлова. СПб., 1908. С. 31); «Лучшие люди просты, но многосложен порок» (Аристотель. Никомахова этика. Пер. Н.В. Брагинской // Аристотель. Сочинения в 4 т. Т. 4. М.: Мысль, 1984. С. 86); ср. также: «Поистине зло многообразно, добро же единовидно: здоровье, например, просто, а болезнь многообразна» (Аристотель. Большая этика / Пер. Т. Миллер // Там же. С. 321).

71

Ср.: «…порок более заметен; он изобилен и, как говорят торговцы о шали, очень выигрышен; добродетель, напротив, являет для кисти лишь необычайно тонкие линии. Добродетель абсолютна, она едина и неделима, как была Республика; порок же многообразен, многоцветен, неровен, причудлив» (Бальзак О. Предисловие ко второму изданию «Отца Горио» // Бальзак об искусстве. С. 169).

72

См., например: «Конечно, язык Рикардо циничен до крайности. Ставить на одну доску издержки производства шляп и издержки на содержание человека – это значит превращать человека в шляпу. Но не кричите очень о цинизме! Цинизм заключается не в словах, описывающих действительность, а в самой действительности! Такие французские писатели, как гг. Дроз, Бланки, Росси и другие, доставляют себе невинное удовольствие доказывать своё превосходство над английскими экономистами соблюдением благопристойных форм “гуманного” языка; если они ставят в упрёк Рикардо и его школе цинизм языка, то они делают это потому, что им неприятно видеть, как современные экономические отношения изображаются во всей их неприглядности и как разоблачаются сокровенные тайны буржуазии» (Маркс К. Нищета философии. Ответ на «Философию нищеты» г-на Прудона (1847). Глава первая // Маркс, Энгельс. Т. 4. С. 87).

73

Об «опредмечивании» и «распредмечивании» Маркс пишет в «Экономическо-философских рукописях 1844 г.», впервые опубликованных в СССР на рус. яз. частично в 1927 г., на языке оригинала полностью в 1932 г., на рус. яз. полностью в 1956 г. Подготовкой этих рукописей Маркса к печати Лифшиц занимался вместе с Францем Петровичем Шиллером (1898–1955) в 1920–1930-е гг. См.: Маркс и Энгельс об искусстве. Т. 1. С. 169–171.

74

Цит. по: К. Маркс и Ф. Энгельс об искусстве / Ред. М. Лифшица, коммент. А. Выгодского, Г. Фридлендера. М.–Л.: Государственное издательство «Искусство», 1937. С. 113–114 [К. Маркс. Экономические рукописи. 1857–1858. Архив Маркса и Энгельса, IV, 97–99]. Курсив внутри цитаты сохранён. В более поздних переводах на русский язык цитата имеет стилистические отличия (см.: Маркс, Энгельс. Т. 46, ч. I. С. 105–106; Маркс и Энгельс об искусстве. Т. 1. С. 241–242).

75

Ср.: «…он [Гуго] думает, что люди сбросили фальшивые цветы с цепей для того, чтобы носить настоящие цепи без каких бы то ни было цветов» (Маркс К. Философский манифест исторической школы права (1842) // Mapкс, Энгельс. Т. 1. С. 87); «Критика сбросила с цепей украшавшие их фальшивые цветы – не для того, чтобы человечество продолжало носить эти цепи в их форме, лишённой всякой радости и всякого наслаждения, а для того, чтобы оно сбросило цепи и протянуло руку за живым цветком» (Маркс К. К критике гегелевской философии права. Введение (1844) // Mapкс, Энгельс. Т. 1. С. 415).

76

Отдельных, частных кабинетов (франц.).

77

Салтыков-Щедрин М. Господа Головлёвы. Семейные итоги // Салтыков-Щедрин М. Собр. соч. в 20 т. Т. 13, М., 1972. С. 101–102.

78

Ср.: «Искренность – это чистосердечие. Мало кто обладает этим качеством, а то, что мы принимаем за него, чаще всего просто тонкое притворство, цель которого – добиться откровенности окружающих» (62 максима Ларошфуко – Ларошфуко Ф. Мемуары. Максимы / Пер. Э. Линецкой. Л.: Наука, 1971 (Литературные памятники). С. 67).

79

Имеется в виду большая дискуссия первой половины 1940 г. вокруг сборника статей Г. Лукача «К истории реализма» (М.: ГИХЛ, 1939. Редактор М. Лифшиц). Она последовала за ответом Лифшица «Надоело» (Литературная газета, 10 января 1940 г.) на статьи В. Ермилова (там же, 10 сентября 1939 г.) и Е. Книпович (там же, 15 ноября 1939 г.) против журнала «Литературный критик» и Г. Лукача. Материалы дискуссии публиковались в основном в «Литературной газете». См. о содержании, ходе и результатах дискуссии: Надоело. С. 147 и далее.

80

«Литературный критик» – ежемесячный журнал литературной теории, критики и истории литературы. Выходил в Москве в 1933–1940 гг. Организован после постановления ЦК ВКП(б) от 23 апреля 1932 г. «О перестройке литературно-художественных организаций».

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 69
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?