Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кто еще это мог быть, если не человек, который пытался продать секрет надписи на его клинке в обмен на Инес, к которой питал тайную страсть? Я понял это, сопоставив сделанное Мендосе предложение, ссору, удар, кинжал и побег вниз по лестнице, а не на лифте.
– А я, – вставил Локвуд, – пришел доложить Мендосе о том, что не нашел кинжал, и, обнаружив его мертвым, сразу же стал догадываться, кто убийца!
Инес пришла в себя, чуткий слух девушки уловил голос ее возлюбленного и его последние слова.
Несмотря на слабость, она вскочила с кровати и почти бегом бросилась в соседнюю комнату.
– Нет… Честер… Нет! – закричала она. – Я никогда не подозревала… даже когда увидела твои следы. Нет… вот это тот самый человек, вот… Я знаю это… знаю!
Я поспешил за ней, а она бросилась между Локвудом и остальными, как бы защищая его, в то время как сам Локвуд с гордым видом погладил выбившиеся у нее из прически пряди темных волос, упавшие ему на плечи.
Я посмотрел туда, куда смотрели все. Перед нами стоял разоблаченный наконец негодяй, который строил козни, чтобы завладеть как секретом сокровищ, так и Инес, хорошо зная, что подозрение могло пасть либо на Локвуда, солдата удачи, либо на ревнивую индианку, чей сын был отвергнут и чей брат, которого он втайне довел до безумия, совершил самоубийство из-за его алчных поисков сокровищ Трухильо.
Это был профессор Нортон собственной персоной – первый похититель кинжала, который он прятал у себя, пока детективы Уитни не выкрали его. Автор анонимных писем, в том числе и самому себе, чтобы сбить других со следа. Производитель сигарет марки «Страмониум», которыми можно было затуманить умы его противников: Уитни, Мендосы и остальных. Тайный поклонник Инес, которую он потребовал в качестве выкупа за кинжал. И убийца дона Луиса.
Сеньора де Моше и Альфонсо, стоявшие позади меня, могли только ахнуть от изумления. Как бы перуанке ни хотелось, чтобы эта история закончилась доказательствами существования проклятия, такой вариант развития событий ее тоже устроил, и теперь она не смогла сдержать победный возглас.
– Кровь моего брата, – воскликнула она, пронзая Нортона ненавидящим взглядом, – по сей день взывала из Титикака о мести!
– Нужна какая-нибудь помощь?
Мы все повернулись к двери, в которую вошел Берк, усталый, покрытый дорожной пылью. За ним шел мужчина с забинтованным и окровавленным лицом.
– Я слышал выстрелы. Все кончено? – спросил Берк.
Но мы не обратили на него никакого внимания. Все смотрели на Уитни, изрядно потрепанного, но, к счастью, живого.
– Я пытался стряхнуть его с нашего следа, – сказал Уитни, указывая на Нортона. – Но он не отставал, даже когда мы сделали крюк. В конце концов он пришел в отчаяние и заставил меня съехать с дороги. Что произошло после этого, я не знаю. Он, должно быть, провез меня несколько миль, бесчувственного, и бросил в кустах. Я был в нескольких милях вверх по склону, топал пешком, искал придорожный дом, когда этот джентльмен нашел меня.
Сеньора де Моше отвернулась от Локвуда и Инес, которые стояли, не обращая внимания на остальных, и уставилась на ушибленное и разбитое лицо Стюарта.
– Это проклятие, – пробормотала она. – Никто никогда не сможет…
– Одну минуту, – прервал ее Крейг, вытаскивая кинжал и поворачиваясь к Инес. – Именно вашему предку обладатель тайны пообещал отдать «большую рыбу».
Кеннеди протянул девушке кинжал. Она вздрогнула, коснувшись его, но заставила себя взять кинжал в руки.
– Возьмите его, – просто сказал Крейг. – Тайна «пехе гранде» принадлежит вам. А любовь способна разрушить проклятие на Золоте богов.
Примечания
1
Бертильон, Альфонс (1853–1914) – крупный французский антрополог, автор системы установления личности преступника по ряду антропометрических данных.
2
Писарро-и-Гонсалес, Франсиско (1478–1541) – испанский конкистадор, завоеватель империи инков, основатель города Лима.
3
Прескотт, Уильям Хиклинг (1796–1859) – американский историк, автор фундаментальных работ по истории испанского завоевания Мексики и Перу.
4
Шомбург, Роберт Герман (1804–1865) проводил исследования в Южной Америке и на островах Карибского моря.
5
Холл-Эдвардс, Джон Фрэнсис (1858–1926) – британский врач, который первым стал использовать в медицине рентгеновские лучи.
6
Аппарат для ИВЛ.