Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Официант в белоснежной рубашке принёс шампанское и закуски.
– М-м-м, самое вкусное шампанское в моей жизни, – протянул Дэймос, смакуя напиток.
Кайт улыбнулась. Отпила и поморщилась.
– Кислятина.
– Всё становится вкуснее, если перед этим избежать встречи с Луной, – допивая, проговорил Дэймос. – Вы хотели что-то спросить?
– Да. Будем ли мы что-то искать или можно поехать домой и… – тут она замялась, но, пересилив себя, наклонилась и шепнула: – Кто такая Нита?
Благостное действие шампанского вмиг улетучилось.
– Зэван разведает обстановку. Как только он вернётся, решим, рискнуть ли сунуться на третий этаж ещё раз или отправиться домой. Кстати, как вам удалось дотащить меня до номера?
– Мне помог мистер Мур.
Дэймос нахмурился.
– Что же он там делал?
Девушка пожала плечами, раскручивая шампанское в бокале.
– Полагаю, то же, что и мы. Когда Заклеймённые сбежали, он заглянул в комнату. Я закрыла рану, но лечение смогла начать только в номере.
Интересно.
Появился Зэван, на этот раз без маски и в другом костюме. В глаза Дэймосу бросилась медная змейка, приколотая к лацкану пиджака. В последний раз он видел эту брошь в Империи, когда она переходила из рук в руки в виде ставки. Кайт тоже обратила внимание на брошь, и её губы тронула усмешка.
Они заказали ещё шампанского, пока готовится ужин.
– Во-первых, «Кабан» действительно оказался ловушкой. Должно быть, Серые устроили чистку в своих рядах, чтобы в будущем неповадно было копать под своих. Они отлавливают всех, кого видели на третьем этаже, у охраняемой комнаты хватают без разбора.
– Так уж без разбора? – проницательно сощурилась Кайт.
– Меня пытались скрутить, но увидели змею и отступили, – бросив в её сторону недовольный взгляд, отозвался Дэймос. – Едва ли они знают, кто из соронских лордов мне её дал, потому решили не рисковать.
Тут он заметил заколку в виде змеи в волосах девушки и нахмурился.
– Ужина мы сегодня не дождёмся, – проворчала Кайт, глядя куда-то за спину Дэймоса.
Тот оборачиваться не стал. Напротив, откинулся на спинку стула, любуясь, как переливается в бокале золотистый напиток.
– Мистер Арусис.
Огромный золотоглазый Заклеймённый церемониально поклонился. Судя по комплекции, пиросовской крови в нём было значительно больше, чем в Зэване.
– Вас просит к себе господин Кантов, – с мандагарским выговором произнёс он.
– Принесите господину Кантову мои глубочайшие сожаления, что не могу подойти, – Дэймос коснулся груди, слегка наклонив голову, – и пригласите к моему столу. Я всегда рад увидеть старого друга.
Пожалуй, не стоило отказывать хозяину «Кабана», но коль назвался соронским лордом, нечего, словно собачонка, бросаться на каждый свист. Пришлось вновь подзывать официанта и заказывать больше закусок.
Кантов пришёл в сопровождении нескольких Заклеймённых, что вмиг окружили столик.
– Мистер Арусис.
– Господин Кантов.
Поднявшись, Дэймос пожал руку хозяину «Кабана» и указал на соседний стул. Зэван, оказавшийся напротив, на мгновение замер, словно не знал, стоит ли ему остаться или подняться и занять место рядом с охраной.
– Позвольте представить моих спутников, – проговорил Дэймос. – Моя очаровательная спутница, имя которой я не могу назвать. – Кайт скрылась за образом Леди в красном и милостиво позволила Кантову облобызать ей руку. – И мой телохранитель Зэван Арантийский.
– М-м-м! – Заклеймённый впечатлил мандагарца куда сильнее неизвестной девицы. Смерив Зэвана взглядом, он довольно хлопнул по столу. – На острове Арант делают превосходных Заклеймённых! Но на кой вы дали ему имя? Воля ваша, но я стараюсь не привязываться к этим ребятам. Они то пулю словят, то отравятся, то ещё какая беда с ними приключится, никаких сил не хватит всё это пережить.
Зэван стиснул зубы, но более никак своего неудовольствия не проявил. Кайт молча за всем наблюдала, украдкой вытирая слюну мандагарца с перчатки.
Стоило Кантову махнуть рукой, как толпа официантов заскользила вокруг, расставляя на столе блюда. Пока разливали напитки, Дэймос заметил:
– Интересная у вас сегодня программа развлечений.
– Да, – недовольно отозвался хозяин «Кабана», обводя взглядом полупустой зал, – пришлось превратить поместье в охотничьи угодья.
– Ловля на живца, – кивнул Дэймос, наблюдая за реакцией собеседника.
Кантов ответил не сразу, покосился в сторону девушки, что делала вид, словно не слышит разговора, ковыряя салат.
– О, не переживайте, – ободрил Кантова Дэймос. – Это прелестное создание совсем не говорит по-имперски. Только на мандагарском, – и, перейдя на восточное наречие, спросил: – Да, душа моя?
Она премило улыбнулась, как полагается особе, чья задача быть красивой и не мешать.
– Отлично, – выдохнул тот. – Вы, полагаю, в курсе всего этого балагана?
Дэймос покивал с сочувственным видом.
– Мне жаль, что «Кабана» втянули в подобные игры. Как бы это не сказалось на желании гостей возвращаться сюда.
– Вот и я о том же! – раскрасневшись от возмущения, всплеснул он руками. – Но разве ей откажешь?!
Подали горячее. Пришлось сделать над собой усилие, чтобы не наброситься на еду, начав пожирать дичь голыми руками.
– У меня приказ отлавливать всех, кто сунется в определённую комнату на третьем этаже, – проницательно глядя на Дэймоса, что старался хоть немного жевать мясо перед тем, как проглотить, проговорил мандагарец. – И говорят, вас видели где-то рядом.
– Да, видели, – отозвался он, не отрывая взгляда от варёного языка с грибами, приправленного веточками укропа и соусом.
Организм требовал пищи. Использование Таланта сжигает много энергии, оттого большинство магистров худы. Всё же пришлось оторваться от набивания живота, чтобы не упустить суть беседы.
– Слышал я также, что вас там убили.
– Такое порой случается, – легкомысленно отозвался Дэймос, официант принёс печёный картофель и соленую рыбу. – Так уж вышло, что кто-то перекупил моё имя у Заклеймённых и устроил охоту. Простите, но тихие коридоры третьего этажа как никогда лучше подходили для засады.
– Тоже любите ловить на живца, – усмехнулся тот. – И что, поймали заказчика?
– Не успели. Но зато я узнал, кто настолько глуп, что вместо того, чтобы оставить эту работу профессионалам, – он махнул в сторону Заклеймённых, – явился лично.
– Какая грубость! – вспылил Кантов. – Полагаю, вы отомстите ему за грубость.
– Всенепременно.
– Я нашёл место, откуда стреляли, – взял слово Зэван. Мандагарец бросил на него недоумевающий взгляд, словно с ним заговорил печёный поросёнок.
– Так стреляли не те же люди, что пришли вас убить? – удивился Кантов.
– Думаю, нет, – Зэван вытащил из внутреннего кармана гильзу и поставил в центр стола, сделать это оказалось непросто из-за многочисленных тарелок. – Стрелок сидел на крыше сторожки в саду. Я обошёл стену со стороны сада и нашёл несколько пулевых отверстий. Похоже, он пристреливался, прежде чем произвести выстрел. Вас, – он не позволил себе усмешку, но не удержался и бросил взгляд в сторону Кайт, – спасла темнота и скопление народа.
– Стрелок?! – стремительно бледнея, выдохнул Кантов.
– Думаю,