Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В возах меха, мед, воск, — сказал Доброжир дрожащим голосом.
— Где золото и серебро?! — спросил Готлиб.
Доброжир подошел к одной из телег, положил на рогожу руку и сказал:
— Здесь золото.
Готлиб подошел к телеге.
— Показывай!
Доброжир потянул рогожи с воза.
— С других возов тоже пусть снимают рогожи, — распорядился Готлиб. — Буду смотреть.
Сопровождавшие обоз горожане начали открывать возы. Через минуту весь товар в телегах был налицо.
Готлиб осмотрел бочки с золотом и серебром и убедился, что бочки были исправны и обычного размера. Тогда он приказал вскрыть бочки.
Горожане осторожно сбили обручи с бочонков с золотом, подняли крышки, и перед глазам данов засияло золото.
Золота было так много, что Готлиб почувствовал, как его сердце учащенно забилось, задрожали руки.
«Ах, было бы столько золота у меня, когда я боролся за власть с братом Годофридом! — едва не воскликнул вслух Готлиб и прикинул в уме: — На это золото я смог бы набрать большое войско и отобрать у брата королевскую корону».
Однако, завершая осмотр, Готлиб недовольно скривил лицо и сказал:
— Маловаты бочонки.
— Так, обычные бочонки, — осмелился возразить Доброжир.
— Молчи, раб, — сказал Олав.
— Теперь откройте бочонки с серебром, — приказал Готлиб, пропустивший замечание Доброжира мимо ушей.
Вновь застучали топорики. Крышки открылись, и лицо Готлиба стало еще кислее.
С недовольной гримасой он молча осмотрел содержимое бочек. Затем перешел к телеге с мехами и начал их перебирать.
— Хорошие меха, — не удержался он от похвалы и осекся: неосторожной похвалой он связывал себе руки, а этого допустить было нельзя.
«Похвала только портит дикарей, им нужен кнут!» — подумал Готлиб, и ему пришла в голову мысль, надо бы найти повод развязать себе руки и отказаться от всех обязательств.
Размышляя над тем, к чему бы ему придраться, Готлиб задумчиво перебирал шкурки, и тут ему в руки попала побитая молью шкурка. Готлиб обрадовался. Напустив на лицо гнев, Готлиб бросил угрожающий взгляд на Доброжира. Тот невинно закатил глаза к небу.
Готлиб медленно поднес испорченную шкурку к носу Доброжира.
— И что это?
Лицо Доброжира покраснело.
— Ах, проклятые, надо же испортили мех, — запричитал он и набросился на старшин, которые стояли неподалеку, затаив дыхание: — Чьи это меха?
Старшины молчали, и Доброжир пригрозил:
— Глупые! Я же предупреждал вас. Вот что, — будете молчать, даны рассердятся и тогда жди беды. Лучше пусть один пострадает. Так чей это мех?
Крив, глядя в землю, неохотно сознался:
— Моей слободы это мех. Я его сейчас заменю.
— Дурак! Скажи слугам, чтобы скорее несли меха на замену, — сказал Доброжир и обратился к Готлибу: — Господин конунг, прости за недогляд, сейчас принесут новый мех.
Готлиб зло мазнул испорченной шкуркой по лицу старшины, бросил шкурку на землю и кивнул Харальду:
— Харальд, каждую шкуру проверь!
— Проверю, — сказал Харальд.
Затем обратился к Олаву, который помогал в общении с Доброжиром.
— А дикарю скажи, что за обман взыскаем вдесятеро.
Лицо Харальда расплылось в довольной улыбке.
Услышав слова дана, Доброжир похолодел, — его дурные
предчувствия сбывались, конунг искал предлога, чтобы нарушить свое обещание не грабить город.
Доброжир попытался успокоить Готлиба:
— Господин конунг, мы все исправим...
Но Готлиб не стал слушать и перешел к возам с продовольствием. Здесь он сразу придрался к муке.
Он схватил горсть муки и начал совать ее в лицо Доброжиру и орать, брызгая слюной.
Доброжир не шевелился и вскоре стал похож на гипсовую статую.
Этой картиной забавлялись собравшиеся вокруг даны: тыча пальцами в словенских старшин, они хохотали, держась за животы.
Наконец Готлибу надоело это развлечение, и он перешел к делу.
— Вот что! Боги мне свидетели, что с дикарями я старался вести себя честно: я даже дал им слово, что не трону их города, если они заплатят небольшой выкуп. Хотя рабам я никаких обещаний не даю. Но, как знаете, я всегда был честным и мягким человеком. И я дал обещание рабам, хотя они и не заслуживали моего снисхождения! — громко сказал он с нескрываемой иронией, обращаясь к данам.
Из толпы данов послышались крики, перемешанные с хохотом.
— Да, наш конунг добрый и честный человек!
Готлиб поднял руку, призывая к тишине. Как только хохот стих, продолжил:
— Но пусть боги будут свидетелями того, что дикари нас обманывают, — они подсовывают нам худые меха и дают маленькие бочонки золота и серебра.
Из толпы послышались крики:
— Смерть рабам!
Готлиб повысил голос:
— Раз они нас обманывают, то идите и сами возьмите у них все, что захотите!
Доброжир упал к ногам Готлиба.
— Господин конунг, пощади нас.
Готлиб брезгливо оттолкнул его ногой и крикнул:
— А этих собак посадите в подвал. Пусть они побудут у нас заложниками. И если в городе хоть одного воина пальцем тронут, мы их вздернем на воротах.
Ратиша поднял Гостомысла с утра пораньше, еще до зари.
С вечера они договаривались сбегать на лодке в одну из многочисленных проток, где Ратиша несколько дней назад обнаружил лежку огромных сомов, и порыбачить.
Ратиша за последнее время стал близким другом Гостомысла.
Ратиша нравился Гостомыслу: его мысли ловит с лета, словно их предугадывает, да и с выполнением заданий ждать не приходится.
Сегодня он пообещал показать ему, как ловить сомов.
На рыбалку оделся Гостомысл просто: штаны из суровой домотканины, заправленные в высокие кожаные сапоги, кожаный жилет, поверх — кафтан из толстой шерсти.
Когда выходил, Ратиша набросил ему на плечи еще и овчинный тулуп.
— Я не замерз, — сказал Гостомысл.
— На воде холодно, — сказал Ратиша.
Гостомысл накинул на плечо тяжелый тулуп, и они пошли к причалам.
Лодка была причалена около княжеской ладьи.
У лодки стояло четверо парней. В руках у одного горел факел, который смутно освещал лодку и борт ладьи.