Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Возможно!
– Но тогда… если это он… что вы собираетесь делать? – прошептала она, чувствуя, как сердце сжимается от страха.
Честер осторожно провел пальцами по щеке девушки, наслаждаясь нежностью кожи.
– Просто жить. Мстить Вильгельму мне не с руки, это может вызвать смуту в королевстве и привести к погибели всех нас…
– Оставите все, как есть?
– Возможно. – Честер прислушался к детским крикам и усмехнулся. – Кажется, Артур все-таки заблудился! Идемте, нам предстоит спасти наследного принца!
Ариадна понимала, что герцог намеренно прервал разговор, который становился очень опасным. Как бы ни хотелось ей продолжить, она позволила Честеру увести себя к высоким кустам, которые были высажены в центре сада. Некогда аккуратно подстриженные, теперь они напоминали лесную чащу, их ветки торчали во все стороны, а дорожки между ними заросли травой.
Дойдя до входа в лабиринт, Честер остановился:
– Пойдете со мной или будете ждать здесь?
Аридана задумчиво посмотрела на лабиринт.
– С вами! – решилась она после секундного колебания.
Кошачьи глаза на мгновение вспыхнули.
– Не боитесь заблудиться? – обманчиво мягко спросил герцог.
Девушка улыбнулась:
– Вы же не позволите мне это сделать.
Ответ заставил его улыбнуться:
– Верно. Идем?
Артур нашелся очень быстро. Вместе со смущенными охранниками он стоял в одном из тупиков и радостно звал на помощь.
– Роб, мы все-таки заблудились! – мальчик кинулся к брату.
– Наконец-то, милорд! – пробурчал сэр Горас. – Мы уже думали, что придется вырубать тис!
– Но я запретил делать это! – вскинулся принц.
– В этом я ничуть не сомневался! Но хватит шутить над теми, кто защищает тебя. – Герцог поправил сбившийся воротник брата и застегнул пуговицы его дублета. – Ты все-таки принц, Артур!
– Это ненадолго! Уилл намерен скоро жениться, и у него появятся наследники! – отмахнулся мальчик. – И тогда я смогу жить с тобой!
Честер усмехнулся и потрепал мальчика по голове, взлохмачивая и без того растрепанные кудри.
– Давай не будем загадывать так далеко? – предложил он.
– Ладно, мы идем?
– Ты же помнишь дорогу?
– Конечно! – Артур уверенно направился по тропинке.
– Он знал, куда идти? – изумилась Ариадна.
– Надо просто выйти к центру лабиринта и потом все время сворачивать во второй проход налево, – заговорщицки прошептал Честер, наклоняясь к жене и осторожно кладя руку ей на талию.
– Тогда почему принц звал вас?
– Полагаю, Артур хотел показать охране, что меня не стоит бояться. Глупый поступок.
– Просто он ребенок и искренне вас любит.
– Да. Хоть кто-то…
Ариадне показалось, что герцог вздохнул. Она хотела спросить, что он имеет в виду, но в этот момент принц обернулся к брату.
– Роб, мы постреляем из арбалета?
Вопрос заставил всех вздрогнуть. Сэр Горас открыл рот, чтобы возразить, но герцог остановил его.
– Не сегодня, Артур!
– Но…
– Сыграете со мной? – неожиданно даже для самой себя предложила Ариадна. – Я видела шесты для игры за яблоневым садом, и если ваш брат не потерял кольца, мы вполне можем попытать счастья!
– Роб? – принц повернулся к брату.
Тот пожал плечами:
– Скажи одному из твоих стражников, чтобы спросили Паскуале. Наверняка он знает, где они лежат!
– Сэр Горас? – тону принца позавидовал бы сам король.
– Ваше высочество! – начальник охраны поклонился.
Один из стражников направился к особняку.
Ариадна заметила, что герцог смотрит на нее с признательностью, и украдкой улыбнулась ему. Артур ей нравился, и она не хотела, чтобы мальчик становился заложником политических игр.
Стражник вернулся, неся в руках деревянные кольца.
– Прекрасно! – Девушка забрала их и лукаво взглянула на принца. – Спорим, я вас обставлю?
– Вызов принят! – Артур выхватил у нее из рук свою часть. – Только, чур, без слез!
– Смотри, чтобы не пришлось плакать тебе, – напутствовал брата герцог.
Тот фыркнул и вприпрыжку устремился через сад. Следом за ним устремились и стражники. Ариадна обменялась с мужем понимающим взглядом и тоже направилась к шестам, виднеющимся из травы.
Роберт не стал сопровождать их. Он расстегнул дублет, скинул его на землю и развалился под ближайшей яблоней. Он почти задремал, когда знакомые звуки шагов заставили насторожиться. Чтобы убедиться в своих предположениях, Честер повел носом и ухмыльнулся.
– Калвилл! Что-то вы долго!
– Не хотел портить мальчику день, милорд! – отозвался тот, подходя ближе и присаживаясь рядом.
– Предпочитаете оставить его с убийцей?
– Не думаю, что с вами его жизнь в опасности, – Калвилл оперся спиной на шершавый ствол дерева.
– Хорошо, что мне не приходится объяснять вам азы, в отличие от сэра Гораса… Зачем Вильгельм приставил его к Артуру?
– Сэр Горас много лет командовал приграничной крепостью. Его невозможно подкупить.
– Разумно.
– Мне передать ваше одобрение его величеству?
В голосе начальника королевской стражи слышались иронические ноты.
– Не стоит. – Честер прикрыл глаза, вслушиваясь в эхо веселых голосов. – Дадите им доиграть?
– Разумеется. Я никогда не спешу!
– Славно. Как поживает Вивиан?
Калвилл вздрогнул, но сразу взял себя в руки:
– Вы знаете?
– Это было несложно.
– И что вы намерены делать?
– Оставлю все, как есть… – Герцог пожал плечами. – Где новая любовь прошла, для старой дороги нет…
– Неужели это была любовь, милорд? – Калвилл позволил себе усмехнуться.
– Кто знает… Вивиан слишком красива, чтобы оставаться равнодушным. – Герцог потянулся и звонко крикнул: – Артур!
Смех стих. Принц появился почти сразу. Раскрасневшийся, взъерошенный, он на ходу застегивал дублет. При виде начальника королевской стражи мальчик замер.
– Тебе пора, – Честер поднялся и подошел к брату.
– Это… это приказ Вильгельма?
– Разумеется, нет, болван! – фыркнул герцог. – И не забудь попрощаться с герцогиней!
Артур кивнул и повернулся к Ариадне: