Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как это работает?!
Новорожденные комочки плоти начали трансформироваться. Крошечные по сравнению с родившей их матерью, они начали выстраиваться в ряд.
— Папа!
Йогири обернулся на внезапный крик, раздавшийся позади них. Там стояли Хируко и девочка, которую он не узнал.
— О, это Хируко! — воскликнула Томочика. — Похоже, вы двое можете передвигаться даже с этими странными барьерами!
— Это только благодаря Ма. Теперь, когда у нее есть энергия, она может игнорировать эти барьеры, как будто они ничто.
— Это Луу? — спросила Томочика. — Если ты так выросла, значит ли это, что ты нашла больше философских камней?
Йогири не узнал ее, но Томочика поняла, что эта девушка — Луу.
— Да. Некоторые Философские камни слились в другую версию меня, и они пришли и нашли меня. Когда я слилась с ней, я стала такой.
— Значит, это все философские камни?
— Думаю, остались только один или два. У меня все еще нет частей, которые хранят мою память или душу.
— Как ты думаешь, ты сможешь вернуть нас в наш собственный мир?
— В зависимости от расстояния, возможно. Даже если мы не сможем двигаться все сразу, мы должны быть в состоянии добраться туда, останавливаясь в разных мирах по пути, — непринужденно ответила Луу. Похоже, это было не очень сложно.
— А? Мы почти ничего не делали на этом континенте. Ты хочешь сказать, что философские камни просто собрались сами собой, и теперь мы сможем вернуться домой?! — Удивление Томочики было преувеличено, но это был удивительный поворот событий. Большинство их проблем было решено.
[После всего того времени, что мы провели, блуждая здесь…] Мокомоко тоже не выглядела особенно счастливой.
Том 11 Глава 20 Это звучит так, будто ты просто ленишься, но я понимаю, что ты хочешь сказать
С неба спустился кальмар, приведя с собой Ханакаву и Дегул. Следом появилась королева Гимельна, за которой вскоре последовали Хируко и Луу.
— Что здесь происходит? — пробормотал Йогири.
— Так много всего происходит одновременно, — согласилась Томочика.
— Думаю, для начала нам нужно разобраться с этой королевой.
— Эй! Я рада, что вы рады воссоединению, но разве эта ситуация не опасна? — сказала Хируко, указывая на королеву и начиная немного паниковать.
Хотя остальные были отвлечены появлением Луу, королева продолжала свои приготовления. Она создавала для себя все новые и новые пешки. Союзники, которых она создавала, были всех форм и размеров. Все они не были одинаковыми. Некоторые из них родились практически без способностей, а другие были умопомрачительно сильны.
— Ты не можешь что-нибудь с ней сделать, Хируко? — спросил Йогири.
— Она слишком сильна для меня. А вот Ма, наверное, справится.
— Хорошо, Луу. Ты можешь с ней как-то справиться? — спросил Йогири. Хируко утверждала, что Луу сильнее из них двоих, но Йогири не имел ни малейшего представления о том, насколько она сильна. С его точки зрения, Луу выглядела более изящной и не вызывала таких мыслей о силе, как энергичная напористость Хируко.
— Возможно, но разве ты ничего не собираешься делать? — ответила Луу.
— Я не очень хочу вмешиваться.
— Это звучит так, будто ты просто ленишься, но я понимаю, что ты хочешь сказать.
Сила Йогири могла остановить любого противника. Она не давала врагу ни гордости, ни достоинства. Если были другие способы разрешить ситуацию, он предпочитал сначала попробовать их.
— Хорошо, тогда я с ней разберусь. — Луу вышла перед Йогири.
Что она будет делать? Как она победит королеву? Йогири было довольно любопытно посмотреть, поэтому он внимательно наблюдал, но в итоге она так ничего и не сделала.
— Я — БОИ, бог, который уничтожит все живое в этом мире! Короче говоря, вы все виновны в тяжком грехе, так что покойтесь с миром!
Прежде чем Луу успела сделать шаг, появилась девушка с этим заявлением.
◇◇◇
БОИ подлетела к острову, где ждала королева Гимельна. Посмотрев вниз с неба, она сразу же увидела огромное насекомое на вершине безликого острова. Ей потребовалось мгновение, чтобы понять, что это и есть королева. Собирая информацию, она узнала, что королева Гимельна была обычным человеком. Но больше никто не производил впечатления королевы. Хотя ее форма отличалась от ожидаемой, это насекомое должно было быть королевой Элизабель.
— Хм. Должно быть, она полна решимости чего-то добиться, если готова принять столь неприглядную форму.
Способность Элизабель заключалась в том, чтобы производить на свет могущественных детей. Однако даже она не могла выбирать, с какими способностями они родятся. Все зависело от удачи, поэтому был только один способ гарантировать благоприятные результаты: увеличить количество испытаний. Чтобы произвести на свет большое количество детей, она приняла огромную форму и собрала огромное количество энергии.
Способность Элизабель делала большой упор на случайность. Невозможно было контролировать, какой человек родится, но взамен она могла создавать существ, способных сравниться с богами.
— Итак, какой противник заставил ее пойти на такие крайности?
Проследив за взглядом Элизабель, БОИ обнаружила знакомого бога. Хотя она сама была богом, память БОИ о том времени, когда она была в заточении, была в лучшем случае смутной. Она помнила, что несколько богов работали вместе, чтобы запечатать ее, и эта другая богиня была одной из них. Бог того же уровня, что и сама БОИ. Один из ее врагов. Одна из тех, кто был ответственен за поражение БОИ. Короче говоря, она была приоритетной целью для мести.
— Я думала, она давно погибла. Я удивлена, что вижу ее здесь. Нет, она не в идеальном состоянии, не так ли? — На данный момент БОИ не могла меньше заботиться об Элизабель. Ее цель — уничтожить все живое в этом мире — была не более чем истерикой. Месть богине пришла задолго до этого.
— Полагаю, мне все же следует закончить начатое. Я не смогу расслабиться, если буду менять свои планы на ходу.
Громким голосом БОИ объявила о своем намерении уничтожить все живое в мире. Она уже решила, что это заявление должно быть сделано до убийства кого-либо, и не собиралась менять это решение. Подняв обе руки, она выпустила бесчисленные пули света.
Свет обрушился на плавучий остров, уничтожая все без разбора. Каждый раз, когда свет попадал в цель, он взрывался с сильным жаром, испаряя все вокруг. Непреодолимая атака охватила весь остров, слишком большой, чтобы уклониться, и слишком мощный, чтобы от него защититься.
Элизабель, ее отвратительное потомство, древний кальмар и даже земля, из которой состоял плавучий остров, были уничтожены. Когда дождь света, наконец, утих, не стало и самого острова. Осталась лишь крошечная сфера света, несравнимая