litbaza книги онлайнТриллерыКороткое падение - Мэтью Фитцсиммонс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 100
Перейти на страницу:

В помещении архива рядами стояли металлические стеллажи, уставленные коробками с прикрепленными на них бирками. Насчет пыли Патрисия не преувеличивала: она толстым слоем покрывала все поверхности. В помещении царил полумрак, и люминесцентные лампы, тоже покрытые толстым слоем пыли, света добавляли мало.

Патрисия между тем объяснила, что вся информация за последние пять лет хранится у них в электронном виде. Планируется перевести в цифровой формат и остальные бумаги, но округ не выделяет средств для найма дополнительных служащих, чтобы провести эту работу. Затем она открыла ключом массивную металлическую дверь и пропустила Дженн и Хендрикса в боковой придел. У нее имелся листок бумаги с информацией по хранилищу, и женщина, чтобы не запутаться в лабиринте стеллажей, пользовалась им, как картой сокровищ. Надо признать, Патрисия хорошо знала свою работу. Все дела были сложены в коробках и снабжены соответствующими подписями, поэтому поиски нужных документов не отняли много времени.

Хендрикс не удержался от комплимента:

– Я двадцать лет работал в Департаменте полиции Лос-Анджелеса. Это лучшее хранилище, которое я когда-либо видел.

Патрисия даже засветилась от удовольствия.

– Спасибо. Почему же вы не сказали мне, что были полицейскими?

– Только я. Дженн работала на ЦРУ, – уточнил он.

– ЦРУ? Ого! Не будем ее задерживать, – Патрисия локтем подтолкнула Хендрикса.

– Право, мы очень благодарны вам за помощь, – сказал Хендрикс.

– Да поверьте, я счастлива вам помочь. Я просто разозлилась, потому что когда ваш мистер Абэ позвонил в первый раз, я услышала слово «самоубийство». Подумала, что он имеет в виду самоубийство Фюрст. А мне дела по недавним происшествиям иногда передают только на следующий год, а то и позже.

– Фюрст? – переспросил Хендрикс.

– Эвелин Фюрст, – подтвердила Патрисия, но, заметив, что собеседнику все еще непонятно, о ком речь, добавила: – Доктор Эвелин Фюрст.

– Извините, мы по другому делу, – сказала Дженн.

– Эвелин Фюрст, декан медицинского факультета университета в Питтсбурге, – попыталась напомнить Патрисия и снова потерпела неудачу. – Знаете, это была настоящая сенсация. Она жила тут и работала. Настоящая трагедия. Она была прекрасной женщиной. Делала много добра. Поэтому, когда я услышала слово «самоубийство», то подумала, что вы – репортеры и собираетесь вывернуть наизнанку все, что с ней произошло. Вы меня об этом не спрашивали, но, по моему глубокому убеждению, у нас свободная страна, и каждый имеет право распоряжаться собственной жизнью.

– Хорошо сказано, – кивнул Хендрикс.

– Нет, мы здесь по другой причине, – сказала Дженн.

– Скажите, Патрисия, как вы думаете, я мог бы получить копию дела Масгроув? – спросил Хендрикс.

– Всего дела?

– Это наверняка очень помогло бы нам.

Патрисия замялась:

– Право, не знаю. Я не должна…

Хендрикс ободряюще пожал ей руку.

– Понимаю вас, но обещаю, мы будем крайне аккуратны. Был бы вам очень обязан. Это помогло бы мне умаслить босса. По правде говоря, с ним иногда бывает чертовски тяжело.

Этот довод, казалось, затронул какие-то струны в душе Патрисии, и она неохотно согласилась, но только после того, как получила от своих посетителей многочисленные заверения, что все будет хорошо. После этого офицер повела их наверх, чтобы сделать копии. Передавая их, она попросила тоном, не допускающим возражений:

– В следующий раз, если вам понадобится еще что-нибудь, звоните прямо мне, хорошо? – Она протянула Хендриксу визитку. – Вы правы насчет вашего босса. Этот мистер Абэ чуть с ума не свел Фрэнка.

Естественно, Дженн с Хендриксом заверили ее, что так и сделают, после чего распрощались.

– Собираешься позвонить ей? – спросила Дженн, когда они вышли на улицу. – Похоже, ты ей понравился.

– Конечно. Только после того, как ты позвонишь Вону.

Она застыла на месте.

– Что ты сказал?

– Что слышала, – Хендрикс подмигнул ей.

– Эй, сделай одолжение: побудь здесь и никуда не уходи. Я только достану из машины пистолет, чтобы пристрелить тебя.

– Конечно, я именно так и сделаю, Энни Оукли[20], – он помахал перед ней папкой с делом Масгроува. – А теперь не хочешь перекусить и почитать?

С некоторых пор единственное, что могло остановить Дженн, были разговоры о еде. После недели, проведенной с Воном и его постоянными мыслями о том, где бы перекусить, она чувствовала себя так, будто все ее внутренние органы заплыли жиром. Теперь ей хотелось питаться только свежей зеленью. Пока они направлялись к ресторанчику в конце квартала, Дженн мысленно представила, как Вон обедает в ресторане «Полуночник». Он свободен от всей этой суматохи, карман доверху набит наличными… Она улыбнулась. Вряд ли Гибсон сохранял бы спокойствие, если б узнал, что она сделала. Такой чистюля, как он, заставлял ее порой восхищаться своим упрямым морализаторством. Особенно когда он видел кого-то, оказавшегося в такой ситуации, как, может быть… как, может быть, Кирби Тейт. Было время, когда это ее тоже беспокоило. Но сейчас она рассматривала Тейта как мусор, который мешает их операции и засоряет все вокруг.

В ресторане они разложили папки на столе и во время еды принялись бегло их просматривать. История Терренса Масгроува относилась к разряду печальных. Судя по всему, соседи любили Масгроува. Он был из местных, сумел окончить колледж, а затем – ветеринарную школу. Дженн просмотрела несколько отзывов, где в разных вариантах рассказывалось о его готовности в любое время по первому зову идти лечить заболевших животных. Верность долгу позволила ему за год расширить практику в пределах четырех районов. Ходили даже разговоры о расширении его деятельности на всю страну, однако этого все-таки не произошло.

Тем не менее он преуспевал. Терренс Масгроув и его жена Пола жили с дочерью Эйприл на Орандж-лейн восемнадцать лет.

Короче, если говорить о жизни Терренса Масгроува, он был хорошим человеком. Его жена, автор двух детских книжек, активно занималась благотворительностью. Дочь ходила в частную школу, занималась плаванием и впервые приняла участие в первенстве страны по плаванию среди юниоров в одиннадцатилетнем возрасте. Они ежегодно всей семьей ездили кататься на лыжах в Вайоминг, а лето проводили в своем доме, в двух часах езды от озера Эри.

Дженн отложила кипу бумаг и принялась за салат.

– Господи, жуть какая! – покачал головой Хендрикс.

– Что ты там выкопал?

– Вот что я вычитал. Дочь Эйприл. Четырнадцать лет. Они с мамой отдыхают в их летнем доме. Только они.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 100
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?