Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Что за чертовщина тут творится?» – подумала она.
Подняв глаза, она увидела в дверях Алана. Держа в руках пластиковую коробку тускло-зеленого цвета, он внимательно слушал их разговор. Интересно, давно ли он тут.
– Уолш? Вы поместили его в ванну? Зачем?
Аджайя встала и быстро подошла к большому выступу на стене. Она легко прикоснулась к выступу, и на нем открылась скользящая крышка. Аджайя вытащила из ящика просторное одеяние – зеленое, точно такое же, как те туники, что красовались на ней и Алане, – и протянула Джейн.
– У нас не было выбора. У него развилась кататония, как у Тома. С остальными все нормально – пока, по крайней мере. Мы работаем над этим, Джейн. И мы обязательно найдем решение. Я в этом уверена.
Джейн в изумлении перевела взгляд с Аджайи на Алана.
Он поспешил к ней.
– Ты голодна, Джейн? Консистенция у пищи, которую нам удалось изготовить, странная, но на вкус она неплоха. Мы продолжаем анализировать параметры возможностей принтера. Технология чертовски удивительная. Забавно с ним возиться.
Аджайя сделала большие глаза.
– Да, Алан и Рональд провели немало времени, налаживая пищевую машину. Ты хочешь сначала одеться или чем-нибудь перекусишь?
Джейн сглотнула подступивший к горлу ком.
– Долго я была без сознания?
Аджайя поморщилась и ответила:
– Семнадцать дней, Джейн.
Джейн тяжело опустилась на кровать, даже не пытаясь скрыть недоверие. Она осознавала, что прошло немало времени, но чтобы столько…
– Как… и когда вы обнаружили меня в гелевой ванне? Это вы меня вытащили?
Алан склонил голову.
– Я пытался извлечь тебя оттуда с помощью ножа. Ванне это не понравилось. Она… вроде как… начала сопротивляться.
Аджайя похлопала Алана по руке.
– И мы решили на какое-то время не тревожить тебя и понаблюдать за твоим состоянием.
– Ванна заживила мою ногу.
– Похоже на то, – подтвердила Аджайя. – Если ты не против, я хотела бы вернуться к работе. С тобой побудет Алан.
Ее голос прозвучал легко и весело, но, покидая палату, она бросила на Алана многозначительный взгляд.
Джейн проводила Аджайю взглядом. Она была совершенно озадачена.
Алан небрежно уселся на краешек кровати в паре футов от Джейн.
– Вернуться к работе? Чем она занимается? Как вы все проскочили мимо непатроксов? Пищевая машина? Что за чертовщина, Алан? Говори уже!
– Произошло очень много всего, Джейн. Ты точно не хочешь есть?
– Ты мне еще Kool Aid[14] предложи. Нет уж, Алан. Говори, что происходит!
Алан фыркнул и потер затылок.
– Ну… Пожалуй, самое важное – это то, что мы начали общаться с твоим маленьким инопланетным другом – правда, пока очень примитивно.
– Что? С Эй’Браем? Но как? Я думала, что он не сможет общаться с нами, если только мы не выучим менсентентийский язык.
– О, но он с нами не говорит – по крайней мере, не говорит ничего такого, что мы не способны понять. Он посылает нам мысленные образы. Это похоже на игру в телепатические шарады. Мы должны догадываться, что должны сделать. А когда догадываемся, он… гм-м-м…
Алан словно бы смутился. Это было мало на него похоже.
– Что?
– Он стимулирует часть головного мозга, которая отвечает за удовольствия.
Джейн вздернула брови.
– Он и с тобой так поступает, Джейн?
Джейн опустила глаза и стала комкать край простыни. Воспоминание об эротическом сне, в котором Алан сыграл звездную роль, ярко возникло на поверхности ее сознания. Щеки Джейн стали горячими. Ей хотелось верить, что она не покраснела.
Берген фыркнул.
– Как я понимаю, это утвердительный ответ.
Джейн искала, что бы ему ответить, чтобы ликвидировать их общее смущение.
– Что это значит? Что он вам сказал?
– Он убедил нас остаться в кладовой на некоторое время. Это… я не… это было…
Берген сжимал и разжимал кулаки. Он смотрел на Джейн пристально и горячо.
– Что? – прошептала она и удивилась тому, как хрипло прозвучал ее голос.
– Мы думаем, что он выпустил газ в коридоре. Мы слышали громкий шум. Похоже, непатроксы взбирались по стенам и убивали друг дружку. А потом стало тихо, и двери открылись. Когда мы вышли в коридор, большая часть тварей была мертва или при смерти. Не знаю, может быть, сейчас вылупились новые. Почти не сомневаюсь… Маленькие вонючие ублюдки. Один из них цапнул меня за ногу. Я два дня ходить не мог. Со временем придется разделаться с этой пакостью.
– Но каким образом он вас убедил остаться в кладовой?
Берген скрипнул зубами.
– Я же тебе сказал. Он показывал нам разные образы. Мы поговорили об этом. Аджайя все это суммировала, свела воедино.
Похоже, Алану больше не хотелось говорить об этом, поэтому Джейн решила пока что сменить тему.
– Это он подсказал вам, где я нахожусь?
– Да. И как тебя найти. – Алан поджал губы. – Мы не поняли, что происходит. Я подумал… Я сначала подумал, что ты мертва. Мы не сразу догадались, что происходит с тобой и Комптоном. А потом мы решили положить в такую ванну Уолша. Это решение далось нам нелегко. В конце концов мы поручили это Аджайе.
Он сделал глубокий вдох и медленно выдохнул.
Он говорил так напряженно. Гораздо более напряженно, чем обычно. Он смотрел ей пытливо прямо в глаза, а потом его взгляд голодно скользил ниже, но Алан сознательно одергивал себя и отводил глаза. Джейн чувствовала, как закипает в груди трепетная дрожь. Казалось, теперь они в безопасности. Ей хотелось в это верить, но она должна была узнать больше.
– Чем вы занимались все это время? – спросила она.
– Учились. – Он улыбнулся, и его глаза радостно засверкали. – Аджайя и Гиббс изучали язык. Они ходят в лингвистическую лабораторию на пятнадцатом уровне и проводят там большую часть дня. Аджайе проще – она немного знает латынь, но все мы пока что в этом деле хромаем. Нам язык не дается так легко, как тебе, Джейн. Но Аджайя говорит, что на данный момент до нее почти целиком доходит смысл того, что нам говорит этот пришелец.
– Но ты язык не изучал? Чем же ты занимался, Алан?
– Нет, я немного учил язык. Но я сосредоточился на инженерии. Он показывает мне аппаратуру – просто потрясающую аппаратуру. Объясняет, как это все работает. Этот корабль настолько превосходит все, что мы могли себе представить, Джейн. Он изменит все.