Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За их спинами я не могла разглядеть лица, но, должно быть, кто-то вошел, потому что дверь захлопнулась. Дариус тихо заговорил, и через секунду Клара тепло поздоровалась с гостями.
Я уставилась на Аарона, Кая и Эзру. Они не менее удивленно посмотрели на меня. Остальные члены гильдии подошли ближе, чтобы узнать, кто пришел, поэтому я оперлась руками о барную стойку и перепрыгнула через нее – о да, у меня получалось все лучше и лучше. Вместе с парнями мы подошли к двери.
– …рад, что вы благополучно добрались, – сказал Дариус. – Впрочем, жаль, что вы не пришли раньше. Я хотел бы познакомить вас с остальными.
Тихий женский голос что-то пробормотал, но я не смогла разобрать слова.
Подняв голову, Дариус окинул взглядом зал. Он повернулся с широкой улыбкой и жестом показал на незнакомую девушку рядом с собой. Она была примерно моего возраста. Длинные светло-каштановые волосы лежали шапкой. Они выглядели сексуально и при этом создавали эффект, будто девушка «только что проснулась». Дымчатый макияж оттенял ее осторожные глаза.
– Леди и джентльмены, – начал Дариус. – Я планировал сделать объявление перед всей гильдией, но в качестве награды за вашу впечатляющую ночную стойкость вы узнаете об этом первыми. Позвольте представить вам новых членов «Ворона и молота»!
Меня накрыла волна эмоций. Новых членов? С моего первого дня в гильдии я была новенькой. Я не знала, хочу ли отдавать этот титул другой.
Блондинка неловко улыбнулась.
Дариус положил руку ей на плечо.
– Поприветствуйте Амалию Харпер, колдунью на третьем году обучения. И…
И? Подождите, он ведь сказал «новых членов». Но я заметила лишь молодую колдунью. Кто еще вступал в наши ряды?
Дариус протянул руку и вытолкнул вторую девушку из-за спины Клары. Она была такой миниатюрной, что полностью скрылась от глаз. Очевидно, ее никто не заметил, потому что маги в зале удивленно зашептались.
Девушке тоже было едва больше двадцати. Темно-каштановые волосы доходили до плеч, а на маленьком носике были очки в темной оправе.
– А это, – продолжил Дариус, не обращая внимания на шум, – Робин Пейдж…
Мои легкие свело, адреналин побежал по венам.
– …Наш первый демонический контрактор.
Большие голубые глаза за очками, обрамленные густыми ресницами, посмотрели на меня. Я вытаращилась на девушку, и она скользнула взглядом по Аарону, Каю и Эзре. В комнате повисла тишина. Остальных членов гильдии беспечное заявление Дариуса шокировало не меньше.
Впервые в «Вороне и молоте» появился демонический контрактор.
Но не простой контрактор.
Робин Пейдж, миниатюрная девушка, управлявшая проворным смертоносным демоном, который убил несвязанного крылатого демона, даже не вспотев.
Девушка, спасшая меня, Аарона, Кая, Эзру и команду «Ключей» от смерти в руках крылатого демона.
Наш первый контрактор. Но не первый демоник, о чем не знали остальные члены гильдии.
И я могла лишь догадываться, что означало появление Робин Пейдж в гильдии для нашего опасного, тайного и нелегального демона-мага.
Благодарности
Особая благодарность Эриху Меркелю, который поделился со мной своим превосходным знанием латыни. Все ошибки на моей совести.
Также я искренне благодарна Умайял за твое время, энтузиазм и бесконечное терпение. Без твоей помощи Изза не получилась бы таким потрясающим персонажем.
Об авторе
Аннетт Мари – автор бестселлеров по версии Amazon, серии книг в жанре городского фэнтези «Сталь и камень» (Steel & Stone), трилогии-приквела к этой серии «Заклинатель», романтической фэнтези-трилогии «Алая зима» и дерзкой серии в жанре городского фэнтези «Кодекс гильдии». Фэнтези – первая любовь Мари, а еще она питает слабость к динамичным сюжетам, отчаянно храбрым героиням и сладким мукам запретной любви. Она с гордостью признает, что обожает драконов, и ее редактор уже вежливо интересовался, намерена ли она и дальше упоминать о них в каждой книге.
Аннетт живет в Канаде, в ледяной пустоши Альберты (честно говоря, там не так уж плохо), вместе с мужем и пушистым приспешником тьмы… извините, с котом Цезарем. В свободное время она с головой ныряет в какой-нибудь творческий проект, безмятежно игнорируя любые взрослые обязанности.
Узнать больше об Аннетт и ее книгах можно здесь:
www.annettemarie.ca
amzn.to/2b8ZHlh
www.goodreads.com/author/show/8546572.Annette Marie
twitter.com/annettemmarie
Примечания
1
Добавление к словам частицы – lah – характерная особенность малайского диалекта английского языка. – Здесь и далее прим. ред.
2
Красавчик (малайск.).
3
Может быть (малайск.).
4
Фарофа – традиционное бразильское блюдо, основной ингредиент которого – обжаренная мука из маниоки.
5
Ой (малайск.).
6
Бесит! (малайск.).