Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Так спроси.
– Слушаюсь, мэм! – рявкнул Эд и отключился.
Кэт повернулась к Адаму:
– Бена Фуллера застрелили в этом самом переулке. По версии полиции, в результате неудачного налета на точку торговли наркотиками. А я думаю, Бена убили не наркоторговцы. Его застрелил его же напарник.
Они переглянулись, шокированные своими выводами. И тем, что им теперь предстояло сделать.
– Поехали, – сказал Адам, беря ее за руку. – Мы должны немедленно поставить в известность полицейского комиссара.
– Он будет на параде. Там сейчас все городские власти.
– Тогда мы поедем в мэрию. Чем раньше мы обезвредим эту бомбу, тем скорее отпадет необходимость оглядываться назад.
– Думаете, он знает, что мы вышли на его след?
– Уверена! Эд наверняка уже всем рассказал об очередной сумасшедшей теории его бывшей жены. Такие сведения разлетаются очень быстро.
Они направились к двери.
– Эй! – окликнул их Рик. – Вы тут про копов говорили, но я ничего не понял. Мне это чем-то грозит?
– Успокойтесь, Рик, – сказал Адам. – Вы и ваша фирмочка абсолютно никому не интересны.
– И на том спасибо, – облегченно вздохнул Рик.
Покинув «Пидмонт», они торопливо спускались вниз. Это было похоже на паническое бегство.
«Мы слишком много знаем, – думала Кэт. – И это может стоить нам жизни».
Пока спускались до первого этажа, ее ладонь взмокла от пота. Они вышли на улицу, в сумрак надвигающейся с Атлантики бури. По небу катились тяжелые черные тучи. Воздух пах морской солью и человеческой жестокостью.
Адам оглядел Болтон-стрит: облупившиеся фасады домов, выщербленные тротуары. Из бара напротив вышел человек, поднял воротник и быстро пошел вперед. Неподалеку стояла машина, в которой на полную громкость орало радио. Пока никаких признаков опасности. И все же Кэт обрадовалась, когда Адам потянулся к ее руке. Тепло его ладони было лучшим успокоительным для ее натянутых нервов.
Они пошли к машине, оставленной за углом, на Рэдиссон. Упали первые крупные капли дождя.
Кэт полезла за ключами. Адам осторожно забрал их у нее.
– Машину поведу я, – сказал он. – Вы сейчас не в том состоянии.
– Спасибо.
Он открыл дверцу пассажирского сиденья, помог Кэт забраться в салон. Затем сел сам, принеся с собой успокаивающие запахи мокрой шерсти и собственной кожи, лосьона после бритья.
– После того как разберемся… со всем этим, я отвезу вас домой, – сказал он, захлопывая дверцу.
– А я с удовольствием поеду, – тихо отозвалась Кэт. – Очень хочется домой.
Они улыбнулись друг другу. Глядя на Кэт, Адам вставил ключ зажигания. Краешком глаза он видел человека, поравнявшегося с машиной, но не обратил на него внимания. Обычный прохожий.
Дверца со стороны пассажирского сиденья стремительно распахнулась. В лицо Кэт ударил холодный ветер. Еще холоднее было дуло пистолета, приставленное к ее виску.
– Винс? Нет!
– Не дергаться! – рявкнул Рэтчет. – Усек, Куонтрелл?
Адам застыл, вцепившись в рулевое колесо. Он безотрывно смотрел на Кэт.
– Не трогайте ее, – произнес он.
Ему было страшно.
– Марш на заднее сиденье, – приказал Рэтчет. – Я тебе говорю, Новак.
Кэт на негнущихся ногах вылезла из машины и пересела на заднее сиденье. Рэтчет сел рядом и захлопнул дверцу. Дуло его пистолета по-прежнему упиралось в висок Кэт.
– Так-то лучше, – усмехнулся Рэтчет. – Едем.
– Оставьте ее, – попросил Адам, поворачиваясь назад. – Незачем расправляться с ней.
– Как бы не так. Она знает. Ты тоже.
– Рэтчет, вы забыли еще об одном человеке. Об окружном прокуроре!
– Он не принимает это всерьез. Считает историю с трупами заурядным делом. А бывшую жену – головной болью. Тут я с ним целиком согласен.
Рэтчет щелкнул предохранителем.
– Нет! – крикнул Адам. – Прошу вас.
– Тогда трогай с места.
– Куда?
– Для начала – по Рэдиссон.
Адам бросил на Кэт отчаянный взгляд. У него не было иного выбора. Он завел двигатель. Машина тронулась и вскоре влилась в поток. Кэт видела побелевшие костяшки его пальцев. Адам был целиком во власти Рэтчета. Одно неверное движение, и коп не задумываясь убьет Кэт.
– Винс, они все равно догадаются, – сказала Кэт. – Эд знает, что ты был напарником Бена Фуллера. Он уже задумался о настоящих причинах гибели Фуллера. Как ты мог убить своего напарника?
– Он был неважным парнем.
– В каком смысле неважным? Не соглашался играть по твоим правилам? Не желал брать взятки?
– Великовозрастный бойскаут. Бог, честь, страна. Возвышенные принципы, которыми не оплатишь счетов. У нас с Беном никогда не было взаимопонимания. И точек соприкосновения тоже.
– То ли дело Мэнди Барнетт, – бросил ему Адам.
– Ну, с Мэнди у нас кое-какое понимание было. Сучка увидела возможность поиметь деньги и вцепилась зубами. Ее сгубила жадность. С каждым разом ее денежные аппетиты росли.
– И тогда вы заставили Эстерхауса украсть опасное лекарство. По сути, яд. Вы думали, что установить состав зестрона – нерешаемая задача.
– Что, Герб проболтался? – с некоторым удивлением спросил Рэтчет.
– Нет. Но его признания и не требовалось, – ответила Кэт. – Мы узнали о его аресте за марихуану. В то время твоим напарником был Фуллер. Скорее всего, от него ты и услышал о прошлом Эстерхауса и страхе Герберта перед мафией.
– Да, – засмеялся Рэтчет. – Ребят из Майами он до смерти боялся.
– И тогда вы с ним заключили сделку. Он снабдил тебя наркотиком, а ты не сообщил во Флориду о его нынешнем местонахождении.
– Неплохая, кстати, получилась сделка.
– Неплохая, если бы не побочные эффекты. Зестрон-Л убил нескольких человек. Один труп прозекторская служба еще могла бы проморгать. Но четыре? Тут уже прослеживалась закономерность.
Они остановились на красный свет.
– Сворачивай вправо, – приказал Рэтчет, взглянув на дорожный знак.
– Куда мы едем? – спросил Адам.
– К докам.
Адам мельком взглянул на Кэт.
«Держитесь, – говорил его взгляд. – Я что-нибудь придумаю».
Он свернул вправо.
До порта было недалеко – всего три квартала. Залитые дождем причалы пустовали. У них очень давно не швартовались корабли. Только возле одного покачивался на серых волнах рыболовный траулер.