Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Во что бы то ни стало требовалось от Ким Кваннэ признание. В отличие от многочасовых допросов с подозреваемыми сейчас у них имелось не больше десяти минут. За такое короткое время Кёнсу надеялся психологически воздействовать на собеседника, и как только тот внутренне дрогнет и его охватит волна злости, сам того не замечая, расскажет всю подноготную. Тогда разговор по душам выльется уже в чистосердечное признание.
– Перед тем как стать охранником, вы работали в электрической компании в Инчхоне. Я много узнал о вас от людей с вашего бывшего места жительства. А что касается директора той компании, так он до сих пор подозревает вас.
Кёнсу начал заготовленный рассказ. Уравновешенный голос звучал четко и холодно в такт морскому прибою.
– И считает именно вас убийцей одного местного мальчика.
Ким Кваннэ, широко раскрыв глаза, будто не понимая, о чем идет речь, посмотрел на Кёнсу.
– Мальчишке было десять лет. На его шее остались явные следы удушения.
Два дня назад Кёнсу отыскал профиль Ким Кваннэ в полицейской базе данных, где мужчина проходил как один из главных свидетелей преступления. Профессор сразу же встретился с людьми, упомянутыми в отчете. Они с радостью нашли время для разговора, когда услышали ложь Кёнсу, будто Ким Кваннэ сейчас находится под следствием.
В ходе следствия эксперты обнаружили на шее, где остались следы удушения, ДНК отца мальчика. После этого подозрения перешли на него, но вскоре отец погиб в дорожной аварии, что завело следователей в тупик и заставило на этом закрыть дело.
Только директор компании, в которой работал Ким Кваннэ, продолжал придерживаться своего мнения. Однажды, незадолго до этих событий, он видел своими глазами, как Кваннэ следил за мальчиком. В тот раз начальник специально окликнул сотрудника и тем самым остановил его. Потом эти воспоминания не раз терзали начальника. Он осторожно поделился своими подозрениями с жителями района и узнал, что многие тоже имели похожие подозрения насчет Ким Кваннэ. Вдобавок отношения между Кваннэ и отцом погибшего мальчика были натянутыми.
Каждый раз, встречаясь с Ким Кваннэ, отец ребенка оскорблял и высмеивал неприятного ему соседа. Сын, частенько наблюдавший такое поведение отца, тоже стал обращаться с Ким Кваннэ подобным образом, обзывая того чучелом и монстром. Честно говоря, так вели себя не только отец и сын. Многие местные жители недолюбливали Ким Кваннэ и не раз насмехались над ним.
По просьбе местного населения полиция вызвала Кваннэ на допрос, но за неимением особых улик и доказательств допрос прошел быстро и причин для повторного вызова не нашлось.
Через несколько месяцев Кваннэ уехал оттуда. Соседи больше не вспоминали его, и происшествие постепенно стерлось из их памяти. Но страх, оставленный подозрительным жильцом, не исчез. Многие продолжали верить, что в том убийстве виноват не кто иной, как Ким Кваннэ, и предполагали, что однажды он снова может вернуться и совершить новое убийство. Каждый побаивался стать его жертвой.
– Это слова самих жителей. Они признают, что паршиво обращались с вами, сторонясь, клевеща и оскорбляя. И кстати, они подозревают именно вас в убийстве.
– Что вы хотите сказать?
– Я пытаюсь объяснить, что толкнуло вас на убийство Сонгён.
Лицо Ким Кваннэ покрылось красными пятнами от зарождающегося гнева. Кёнсу тем временем продолжил:
– Честно говоря, в Хаане люди вели себя так же. Я дословно помню, что говорили о вас местные жители. Я ведь жил в соседнем доме и все слышал. «Жуткий охранник, охранник-урод». А дети вас вообще фриком прозвали. Снова все началось со взрослых, которые вели себя грубо с вами, а там и дети подхватили.
Перейдя к словам-триггерам, Кёнсу внимательно следил за выражением лица охранника: губы стали слегка подергиваться, щеки тоже. Внутри мужчины зарождалось беспокойство.
– Вы старались казаться хорошим человеком, при этом затаив на душе тяжелый груз обиды. У вас с давних пор комплекс неполноценности по поводу своей внешности. – Голос Кёнсу стал более жестким. – В тот день вы находились на складе центра досуга во втором корпусе. Поначалу у вас и в мыслях не было совершать подобное, но так вышло, что с На Сонгён вы не смогли обуздать свой гнев. Любой человек, столкнувшись с неприятной правдой о себе, меняется, превращаясь в кого-то другого. Услышав от девочки всего одно слово – «убийца», вы потеряли контроль над собой и превратились в неуправляемого человека. Дальше, действуя в порыве злости, вы совершили непоправимое.
– Да вы с ума сошли! Хватит нести всякую чушь! – Кваннэ повысил голос, помотав головой из стороны в сторону.
Его веки подрагивали. Только и всего. Других заметных изменений не было. Кёнсу продолжил:
– Вы прекрасно знали, что камеры наблюдения в нашем комплексе до сих пор не работали. Поэтому посчитали, что стоит скрыть улики на месте преступления, и полиция ничего не сможет доказать. Да и в прошлом у вас уже имелся похожий опыт, – добавил Кёнсу металлическим голосом. – Вы долго сносили насмешки, а устав от этого, решили, что больше терпеть нельзя. Раз все вышло из-под контроля, вы пошли на убийство На Сонгён в качестве назидания другим.
– То есть, по вашим словам, я убил ребенка из-за нелепых издевательств? – спросил мужчина с невозмутимым видом, только его черные зрачки еле заметно дрогнули.
Покрасневшее вначале лицо охранника снова приобрело свой обычный цвет. Кёнсу усилием воли подавил в себе поднимающиеся эмоции. Надо было чем-то посильнее задеть его истинную сущность, но из-за того, что внутри Кёнсу все горело, его тон стал нетерпеливым:
– Вы знаете, как я вас отыскал?
Ответа не последовало.
– Я подумал: с такими-то деньгами раз вы не уехали за границу, то наверняка отправились на Чечжудо. Я обратился в агентство по подбору гостиниц, указав ваше имя и дату рождения, и они довольно быстро перезвонили мне. Вам не интересно узнать, почему администрация дорогого отеля, всегда пекущаяся о частной жизни своих постояльцев, так быстро откликнулась на мой запрос? Оказывается, вы и им тоже показались весьма подозрительным.
– Подозрительным?
– Ваше отталкивающее лицо и здесь не приглянулось.
В этот же миг лицо охранника исказилось. Кёнсу продолжил холодным, отстраненным голосом:
– Бежать вам некуда. Вы в любом месте привлекаете внимание и вызываете подозрение у окружающих.
Ким Кваннэ свирепо посмотрел на Кёнсу острым, как лезвие бритвы, взглядом. Вокруг разносилось пение птиц, перебиваемое шумом волн и ветра. Подождав немного, пока вокруг станет потише, Кёнсу продолжил:
– Однако у меня оставалось одно сомнение. Почему в тот день вы не убили Чиуна, а оставили его в живых? Поначалу я решил,