Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- По каким признакам мы узнаем Зверя?
- Он будет лжив и коварен. Никто не распознает в нем обманщика. Он очарует тысячи, и они с радостью пойдут за ним на смерть, чтобы в назначенный час, когда перевоплощение Зверя будет завершено, занять место в его войске Восставших.
- Что будет дальше?
- Третье Нашествие. Великая Тьма. Граница между миром живых и Неназываемой Бездной исчезнет. Сила Зверя станет неодолима.
- Можно ли остановить Зверя?
- Остановить? – Элика наклонилась ко мне, и я невольно отпрянул назад. – Можно ли убить мертвого? Можно ли одолеть силу, которая внушает ужас даже богам? Придет время Зверя, и я вернусь следом за ним. Тогда ты проклянешь час своего рождения.
- Кто такой Зерам Ратберт?
- Он слуга волков. Дитя, вскормленное волчьим молоком. Но он не воплощение Триады. Он средство, а не цель.
- Что ты искал в Харемской обители?
- То же, что и вы – ключ. Но вы опоздали. Вам не перебороть магистров.
- Мы видели пророчество о Конце времен на картине. Зверь будет повержен, и ты, прислужник Тьмы, навсегда останешься в ней.
Я изгоняю тебя, дух! – внезапно крикнула Элика, очнувшись от транса. - Vell`arren te murranne ma Vayr-Annon! Vell`thar te scabah au rhytt!
Ответом был громкий утробный рев за дверью, а потом в запертую дверь посыпались удары. Свечи в комнате разом погасли. Элику сотрясали судороги, она откинулась назад, и я не смог ее удержать – волшебница упала навзничь, едва не повалив сияющий жезл. Я вскочил и схватил лежавший на кровати меч. В дверь еще раз ударили, а пару секунд спустя раздались громкие вопли внизу, в трапезной. Мне показалось, что я узнал голос Джарема.
- Элика! – Я бросился к магичке, попытался поднять ее, но эльфийка была в глубоком обмороке. – Ах ты, мать-перемать!
Оставив бесчувственную Элику, я выбежал из комнаты, пронесся по коридору и оказался на лестнице. Джарем метался среди столов, на него с двух сторон надвигались толстяк-хозяин и его жена – оба в ночных рубашках. В руке у трактирщика был топор. Мальчик, открывший нам дверь, спрятался за стойкой и вопил, пронзительно, на одной ноте – я видел только его голову и перекошенное ужасом лицо.
В три прыжка я пересек зал и оказался между Джаремом и толстяком. Трактирщик остановился, тараща на меня мертвый взгляд, потом зашипел и пошел вперед. Я ударом меча выбил у него топор. Однако захватившая несчастного старика злая сила явно жаждала моей крови и отступаться не хотела. Корчмарь попытался вцепиться мне в горло: я ударил его по вытянутым рукам и обрубил кисти – одна отлетела в сторону, вторая повисла на сухожилиях. Вместо крови из ран потекла мерзкая белесая слизь, как из раздавленного таракана. Мой следующий удар снес ему голову. Одновременно Джарем рассек фальчионом череп старухе.
- Ми..ми..лорд, я…я-а-а-а-а, - заикаясь, начал оруженосец, но я сделал ему знак помолчать и направился к мальчику. Тот сжался в комок, глядя на меня полными ужаса глазами.
- Все в порядке, - сказал я, убирая меч и протягивая ему руку. – Все хорошо. Джарем, посмотри за ним.
Элика все еще была без чувств. Я взял ее на руки, положил на кровать. Свечение жезла ослабло, и я начал зажигать свечи. Руки у меня тряслись, я пару раз едва не выронил кресало огнива. А потом я услышал глубокий вздох.
- Эвальд!
- Слава Богу, жива! – Я забыл про свечи, сел рядом с ней на кровать, взял ее руку. – Натворила ты дел, лапочка.
- Он был не один, - прошептала Элика. – Они следили за ним.
- Они?
- Я не… смогла. Прости меня.
- Все хорошо. Тебе принести воды или вина?
- Нет… побудь со мной. Боги, как холодно!
Я попробовал улыбнуться ей, но улыбка у меня наверняка получилась невеселая. Тут в дверях появился Джарем.
- Мальчик приходит в себя, милорд, - отчитался он.
- Принеси вина и разожги камин, - приказал я. – И побыстрее.
- Да, милорд, - сквайра как ветром сдуло. Я накрыл магичку одеялом, после поднес руки Элики ко рту, подышал на них, чтобы согреть. На губах эльфийки появилась слабая улыбка.
- Ей повезло, - прошептала она, - а мне… нет.
- Не говори глупостей. Сейчас ты согреешься, и все будет хорошо.
- Waer`me carna ohdwynne are Laenne a`salard.
- Что ты сказала?
- Неважно. – Она вздохнула и закрыла глаза. – Проклятье, как тело болит! Он будто вывернул меня изнутри.
- Ты идиотка, - начал я, - разве можно делать такие вещи? Ты едва не угробила себя и нас всех. Трактирщик и его жена стали одержимыми, и нам пришлось их убить.
- Не злись. Лучше скажи, что любишь меня… Нет, не как Домино. Скажи, что любишь меня… как сестру.
- Элика, ты ведь не этих слов от меня ждешь.
- Хотя бы таких.
- Я на самом деле люблю тебя. Если бы не Домино…
- Все, ничего больше не говори. Не заставляй меня злиться и страдать. – Тут она посмотрела на меня, и в ее глазах заискрился знакомый мне озорной блеск. – У тебя скорбная рожа, шевалье. С такой физиономией принято стоять у одра умирающего. Не бойся, я не умру. Я живучая тварь. И со мной ты попадешь еще не в такую переделку.
Глава 3
***
Суббота был в бешенстве.
- Итак, стоило мне оставить детишек без присмотра, и они едва не запороли все дело, - сказал он, сверля меня взглядом. – Я уже не говорю про двадцать гельдеров, которые пришлось заплатить коронеру, чтобы замять всю эту историю с убитыми обывателями. Это была моя премия за папашу.
- Я возмещу тебе эти убытки. Я…
- Болван ты! – крикнул дампир и хлопнул ладонями о столешницу. – Ты не должен