Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Триша смахнул скупую «швейцарскую» слезу.
— Решено! — твердо сказал Алексей, приняв решение. — Я сделаю вид, что хочу сыграть с ним, а когда он начнет мухлевать, я схвачу его за руку.
— Браво! Браво! — громким шепотом захрипел Бледный. — Тебя нам сам Бо… кхе-кхе, само Провидение послало. Проходи, Воин, иди и покажи им, как играют рублевские авторитеты. — Гриша распахнул двери настежь. — Ты его сразу узнаешь. Самый дрыщ там, а поблизости с ним всегда два урода.
Алексей сделал шаг вперед.
— Стой! — крикнул кот, не веривший до конца в то, что Леха согласится на эту гибельную авантюру. — Ты забыл, зачем мы здесь?!
— Не слушай кота, Команд… дор, — чуть не проговорился сатир, обращаясь к Круглову, но ловко поправился. — Кто не рискует, тот не пьет «гасконского»!
— Мы тоже во все глаза за шулером следить будем, — подбодрили остановившегося Леху близнецы. — Выведем его дружиной нашей на чистую воду, Командор. — Братьям тоже пришлось по душе придуманное сатиром новое обращение к Алексею.
— Вот видишь, — извиняющимся тоном обратился Алексей к коту. — Большинством голосов. Ложь должна быть наказана. Надо помочь мужикам.
— Азартные игры до добра не доведут, — проворчал кот, видя, что ему не остановить Леху. — Попомните мои слова.
— Да ладно тебе, Панкратион, — по-дружески дернул за хвост кота Фавнус. — Не мявкай под руку.
Алексей ничего не ответил, лишь погладил перепрыгнувшего на плечо Триши кота и шагнул в открытые двери.
В накуренном помещении было многолюдно и шумно. За дубовыми столами, покрытыми зеленым сукном, и подле них суетилось разношерстное сообщество игроков, между которыми сновал с подносом «официант» Кося. Помимо людей, основного контингента заведения, в толпе мелькали недовольные морды тупых, но богатых орков, желанных гостей казино, подозрительных леприконсов и пары-тройки скупердяйских хоббитов, игравших только по мизеру. У сатира глаза лихорадочно загорелись: азартная артель увлеченно рубилась на зеленых полях сражений в кости, в домино, в лото и в… шашки. Играли на деньги: на сребреники и золотые, на рубли и доллары, на франки и марки, на гроши и лепты.
Везде хватало проигравшихся наблюдателей-советчиков, но основное внимание завсегдатаев было приковано к центральному круглому столу, где шел чемпионат Предысходней по картам. За столом сидели несколько вальяжных крупногабаритных особ и один тщедушный нафуфыренный субъект. Алексей сразу определил в нем шулера Гавра. Он по-хозяйски сгребал к себе раз за разом весь банк золотых монет, бумажных купюр и казиношных фишек различного достоинства. По бокам от его кресла стояли двое странных накачанных верзил: один здоровяк с головой буйвола с острыми рогами и кольцом в носу, второй — с лошадиной мордой, с которой ухоженная грива спадала на его широкие плечи. Свирепо вращая глазищами, они оба следили за игроками. Из одежды на них болтались только кожаные набедренные повязки.
В случае заварушки эти мутанты могли быть серьезной проблемой, сделал вывод Алексей, впрочем, не очень огорчившись их наличию.
Пока Алексей осматривался и оценивал обстановку, раздался радостный возглас. Стоявший за спиной Гавра верзила с лошадиной головой — Мулотавр, возвестил об окончании чемпионата.
— Внимание! В чемпионате наше-иго-го, с позволения сказать, мира по иг-го-го-ре в «Полног-иго-го дурака» в очередной раз одержал безо-иго-говорочную победу наш много-го-кратный призер, — произнес с конским акцентом лошадемордый и, набрав в легкие побольше воздуха, протяжно провозгласил: — Гав-гав-гав-гавррр!
Раздались дружные аплодисменты и радостные вопли «болельщиков». Гавр влез на стол и галантно, как это могут только настоящие джентльмены, поклонился и весело помахал… хвостом. Только сейчас Круглов догадался, отчего у этого «сукина сына» было такое «собачье» имя.
— Гавр сделал свое дело — Гавр может уходить! — произнес «сукин сын», смахнул выигрыш в мешок, любезно подставленный Минотавром, и, собравшись покинуть приунывших игроков, спрыгнул со стола.
— Эй, Гавр! — раздался громкий уверенный голос, перекрывший общий шум казино. — Облапошил людей и собираешься улизнуть безнаказанным?!
Все притихли, ища глазами грозноголосого наглеца.
А чего его искать, такой решительный голос мог принадлежать только одному человеку — Лехе.
— Это кто там лает? — взвизгнул шулер, оборачиваясь к Алексею.
— С тобой, собака, не лает, а говорит Воин, Воин С Того Света!
В рядах находившихся в казино игроков послышался недоуменный ропот. Никто доныне не слыхивал о таком Воине, и теперь все втихомолку интересовались друг у дружки, кто и что про такого Воина знает и какой пакости от него ожидать. Минутное замешательство прервал растерянно-блатной возглас Гавра.
— Шо он сказал?! Нет, вы слышали, шо он сказал?! — Шулер огляделся по сторонам, давая понять собравшимся, что это он специально «по непонятиям базарит», дабы разобраться с заносчивым выскочкой только в словесной перепалке. — Меня, Гавра Беспроигрышного, какое-то бородатое мужичье словом грубым поносить будет в моем же заведении?! Да я его, знаете что? Знаете?
Он не успел озвучить страшную кару, которую собирался ниспослать на голову Алексея, потому как в разборки вмешался его брат-рогоносец.
— Братан, давай мы ем-муу с Му-улом бока намнем и вышвырнем-м-м на му-му-усорку, — зычно промычал на человеческом Минотавр.
— Я сог-иго-го-ласен! — заржал Мулотавр и оскалил лошадиные зубы, намереваясь преждевременно запугать Алексея своим оскалом.
Тут не выдержали стоявшие по бокам от Круглова братья Лычко.
— Командор! — запомнил-таки новое звание Алексея Антип-Пинта. — Чего молчишь, дай команду, и не сомневайся, мы этим получеловекам и рога обломаем, и зубы выбьем…
— И нюшку разворотим, и хвост оторвем! — закончил за брата предложение Архип-Пихта.
Пространство вокруг стола резко расширилось. В кругу осталась стоять шестерка настороженных супротивников: боевое звено Алексея и боевое звено Гавра.
— Ты вообще кто такой? — Поняв, что бородатый не один, шулер сбавил обороты. — Тебя вроде бы в списках участников и приглашенных не было. Откуда ты здесь взялся?
— Я бродячий Воин С Того Света, — ответил Круглов, окутываясь ложной «дымовой» завесой тайны. — Иду туда, не ведаю куда, появляюсь там, где шум и гам.
— А-а, так бы и сказал, что побродяжка, — расслабился Гавр. — Таких, как ты, «воинов» здесь знаешь сколько с того или иного света шастает? Что там вы, служивые, особо не шиковали, что здесь вашему брату бомжевать приходится. И за какие такие, спрашивается, идеалы вы на том свете живот свой положили? Нигде вас не жалуют ни славой, ни рублем. — Гавр подал знак своим зверобратьям расслабиться. — Успокойтесь, братки, они безвредны, скажите официанту, пусть отведет их на кухню и покормит остатками какими-нибудь.