Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ещё несколько ослеплённых товарищей я обнаружил на небольшой кухоньке, явно нерассчитанной на такое количество поваров. То, что они — повара, я определил по солидному количеству ножей, что они носили на перевязях. Правда, работают исключительно с «мясом».
Оружие было отменного качества, как раз самое то, чтобы попробовать убить не самого сильного одарённого, ну или рыбку на сашими нарезать.
Но работниками общепита они оказались явно так себе. По крайней мере, ни один из них свои орудия труда извлечь не успел, прежде чем умереть.
Выйдя из забегаловки, приказал охране осмотреть окрестности, а сам вызвал полицию, вкратце описав произошедшее.
Стражи правопорядка прибыли довольно быстро, учитывая расположение кафешки, и тут же взяли меня в оборот.
Нет, трупы они на меня повесить не пытались, но вот поскорее избавиться, это да. А уж когда я потребовал предоставить записи с камер видеонаблюдения, которые точно здесь были, они вообще заявили, что покушение было не на меня, и раз я уже показания дал, могу быть свободен.
Про человека в очках и плаще они слушали вообще вполуха, словно тут каждый день такие ходят и пальцами в глаза всем подряд тыкают.
В общем, дело это дурно пахло, с какой стороны не посмотри, так что предупреждению я внял и на последнюю встречу поехал уже с охраной, выставив её напоказ.
Последним желающим заключить контракт оказался дед с внучкой, причём про мелкую в контракте не было ни слова. Не люблю такие «сюрпризы».
Так что я слегка удивился, когда к сухонькому старичку, дожидавшемуся меня в небольшом, заранее проверенном ресторанчике, подошла пигалица, на вскидку лет двенадцати, и попросила денег на мороженое, успев при этом поздороваться и со мной.
Состроив недовольное лицо, дедок тем не менее денег ей дал, спровадив с наказом больше в разговор не лезть, но и с глаз не пропадать.
Арсений Лукич оказался обладателем довольно редкой профессии, если сравнивать с другими, ювелиром. Слабый дар, который даже с учётом возраста мужчины так и не поднялся выше седьмой ступени, позволял ему манипулировать с металлами, создавая поистине прекрасные изделия. По крайне мере, на мой, непрофессиональный вкус.
Тем не менее, ко встрече я подготовился, прихватив с собой небольшую пластинку золота и тот самый кристалл, добытый из мокрицы, предложив ему продемонстрировать свой талант.
Арсений Лукич, поохав над красивым камушком, тут же схватил золото в руки и, выпустив энергию, принялся мять его словно пластилин, а я внимательно наблюдал за его работой.
Эфиром он управлял хуже некуда, или это ядро было у него настолько слабым, что не могло выдавать постоянный поток, но тем не менее дедок старался изо всех сил, творя прямо на моих глазах красоту.
— Фух, — вытерев пот со лба, он протянул мне небольшую подвеску, в центре которой располагался кристалл. — Вы только не думайте, что я устал. Просто работа кропотливая, и не хотелось такой редкий тримитий испортить. Честно говоря, вообще подобное первый раз вижу.
— Великолепно получилось, и я даже готов принять вас, — я увидел, как обрадовался старик. — Но у меня два вопроса.
— Конечно, спрашивайте, — слегка напрягся Арсений Лукич.
— Вопрос первый, почему вы готовы рискнуть и взять с собой ребёнка? Вы же точно не захотите её оставить на станции, я это прекрасно вижу.
У нанятых мною людей, конечно, тоже были дети, но в контрактах было указано, что дети первые месяцы будут находиться на станции под присмотром моей матери и на полном обеспечении.
— Она — особенный ребёнок, и я не могу оставить её одну. Тем более я изучил всю доступную информацию о вас, и вы один из немногих родов, из четвёртых, так вообще единственный, кто за месяц не потерял людей, — ответил ювелир, с нежностью глядя на ребёнка, уничтожающего уже третью пиалу с шариками мороженого. — Надеюсь, я ответил на ваш первый, и если ответ вас устраивает, то я готов ко второму.
— Ну, второй будет куда интересней и не такой простой, — усмехнулся я и, посмотрев в глаза своего собеседника, продолжил: — Почему сегодня мне так везёт на необычных одарённых?
— Что вы, моя способность не такая уж и редкая, да и сильной её не назовёшь… — он попытался улыбнуться, и я улыбнулся.
— Так я и не про вас, Арсений Лукич. Совершенно не про вас, — пояснил я, наблюдая, как на лбу старика проступают капельки пота, а ложка для мороженого в руках превращается в шило.
Глава 21
Геостационарная станция класса А3
Орбита планеты Перун системы Хорс
Какая-то забегаловка
— Ну вот зачем вы портите столовые приборы, уважаемый? — с укоризной произнёс я. — Не надо так нервничать и пугать девочку, она ещё мороженое недоела.
— Как вы нас нашли? — бросая взгляды по сторонам, старик явно размышлял, схватить мелкую и, выбив окно, выбраться наружу или же уходить через кухню.
Первое быстрее, но шумно, и малышка, наверняка, пострадает, второй же вариант займёт больше времени, соответственно и шансы быть пойманными гораздо выше.
— Так вы сами подали заявку, назвали адрес, я и приехал. Вроде, всё вполне очевидно, — ответил я и поставил бокал с молочным коктейлем, подмечу, что весьма недурственным. При этом я внимательно следил за движениями Арсения Лукича, который явно был не тем, кем представился.
— Хотите сказать, что вы не от Шмидтов? — ложка в его руках стала принимать прежние очертания, но вот нож, который исчез со стола, пока он демонстрировал свои фокусы, так и не появился.
— Скажем так, я, если про них даже и слышал, то уж точно не интересовался настолько, чтобы сразу вспомнить об этом, — успокоил я Арсения Лукича. — Впрочем, сейчас я готов выслушать вашу историю и даже оказать посильную помощь в предоставлении убежища.
— Если вы не от Шмидтов, то как узнали, что Астрид одарённая? Мы только вчера прибыли на станцию и нигде не отмечались, кроме аукциона, — всё так же подозрительно смотрел на меня старик.
— Талант, артефакт, дар, голоса в голове — можете выбрать то, что вам больше нравится, — осадил я старика с его любопытством. — Это вы пришли ко мне, явно в надежде скрыться от преследующих вас людей. И я так понимаю, что делают они это очень активно, раз вы готовы забраться к чёрту на кулички, ещё и с риском для жизни.
— Но… — начал было он что-то отвечать, но я перебил:
— Я ещё не закончил. Ваша попытка скрыть от меня информацию, которая может подвергнуть опасности людей, доверившихся мне, резко