Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что же ты стоишь, мечница! – воскликнул тигр – ты ведь хотела выполнить поручение моего брата, добей же старика, если хочешь идти дальше.
Химико разрывали противоречия, она хотела и вернуться домой, чтобы спасти маму и брата, но и убить дедушку не могла. Она изо всех сил пыталась привести Сайгё в чувства, но тот никак не мог узнать родную внучку, оказавшись в воинственном угаре. Отражая одну из атак, юная Фудзивара сбила со старейшины шлем, расколовшийся пополам. Старик повалился на пол, уперевшись руками о холодный пол и снова взглянул на своего противника, в котором начали проглядываться знакомые черты.
– Химико? – спросил Сайгё.
Внучка выпустила меч и подбежала к дедушке, которого крепко обняла. Сайгё пришёл в чувства и тоже приобнял Химико.
– Прости меня, лисичка – сказал Сайгё – я уже давно сам не свой, ничего не помнил и ничего не чувствовал.
– Всё в порядке, дедушка, скоро мы уйдём отсюда – сказала Химико, вытирая слёзы.
Один был недоволен таким развитием событий, он разгневанно зарычал и начал бить лапой по подлокотнику своего трона.
– Как это понимать, человеческий детёныш?! – зарычал тигр – я приказал убить старика, а ты завела с ним милую беседу!
– Я не стану убивать дедушку, особенно на потеху другим! – вдруг заявила Химико, встав во весь рост и подняв дедушку на ноги.
– А ты солдат, почему бросил оружие?!
– Простите, Один-сама, но я не буду больше биться, мой путь воина закончен! – сказал Сайгё.
– Вот оно как! Что же, тогда я сам убью вас обоих!
Один попытался задавить деда и внучку лапой, но их успела подхватить Михару, помчавшаяся в сторону выхода. За беглецами бросились в погоню валькирии и мертвецы, от которых Химико отбивалась мечом. В коридоре крылатые стражницы продолжали преследование, едва нагоняя лисицу, пока в конце тоннеля не показался яркий свет. Выпрыгнув в него, родственники увидели под собой только белые облака, в которые начали стремительно падать. Царство Одина заканчивалось, потому валькирии прекратили преследование и вернулись обратно.
Беглецы же, пролетев несколько минут, приземлились на небольшой полянке, окружённой белой дымкой. Химико взяла дедушку на руку и аккуратно положила его на траву. Сайгё был ослаблен и продолжал истекать кровью.
– Снова я доставил тебе проблем, лисичка – с сожалением сказал старейшина – как и тебе, Михару, простите старика.
– Тебе не за что извиняться, дедушка – сказала Химико – если бы не ты, я не смогла бы сбежать из плена и не смогла бы спасти тебя.
– Я совершил большую ошибку, не рассказав тебе всё о Слезе дракона.
– Меч сам нашёл способ показать себя – улыбнулась Химико.
Михару приняла человеческий облик и тоже присела рядом с мужем. Сайгё нежно провёл рукой по её лицу, а лиса, в свою очередь, слегка приобняла его.
– Ты совсем не изменилась за эти годы, дорогая – сказал Сайгё.
– А ты стал только лучше, дорогой – ответила Михару – у тебя получилось вырастить смелую и гордую внучку.
– Я так рад видеть вас вместе, лисички – сказал Сайгё – теперь, я чувствую покой, потому что вы обе всё ещё любите меня.
– И всегда будем, дедушка – сказала Химико.
Все трое молча обнимали друг друга, понимая, что видят друг друга в последний раз. Туман немного рассеялся и рядом снова показалась река, на которой оказалась пустая лодка с горящим бумажным фонарём, висящим на карме. Химико и Михару помогли Сайгё подняться на ноги и дойти до деревянного судна. Оказавшись на борту, на старейшине затянулись раны, а с одежды пропала кровь. Старик в последний раз взглянул на жену и внучку, взмахнул рукой на прощание и поплыл в сторону сада. Родственницы молча провожали дедушку взглядом, утирая слёзы на глазах.
Оглядевшись по сторонам, Михару поняла, что они оказались на Островах Слёз, царстве бога-творца Демиурга, создателя большинства живых существ в мире живых. Когда облака немного развеялись, открылся вид на всю группу небольших островов, которые буквально парили в воздухе, как и река, волшебным образом протекавшая бурным потоком по небу. Росли в этом месте, в основном плакучие ивы, с длинных веток которых капала чистая раса прямо на ярко-зелёную траву. Соединялись летающие острова деревянными мостами, на перилах которых были вырезаны красивые узоры, изображающие легендарные события и волшебных существ.
Вся группа островков не была длинной, поэтому Михару решила пройти их в человеческом обличии, чтобы немного отдохнуть от погони. Обстановка в саду была очень умиротворяющей, но, в тоже время, немного тоскливой. Нигде не было видно ни души, только деревья, редкие цветы и мосты, будто это место в одно мгновение покинули все обитатели, оставив после себя ухоженную аллею. На одном из островов, в самой середине, стояла каменная статуя, изображающая кого-то, похожего на человека, но с большими крыльями, растущими из спины. Изваяние было похоже на юношу в кольчуге, грустно сидевшем на большом камне, свесив в руке копьё, а рядом положив щит. Над скульптурой склонялась