Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Давай, посмотрим лучше, что ещё сделать, чтобы "леталку" купить! – Глаза у Маши вспыхнули, очевидно, она уже себя представила на месте водителя летающей машины.
- Вначале надо сдать на права. А уж потом покупать.
Не успела я договорить, как у меня тренькнул голофон. Открываю, и с радостью узнаю, что песню «Ламбада» купило почти три тысячи человек. А это девяносто тысяч баксов, из которых сорок пять точно мои.
Прибегает Алиса, - она же считается автором музыки, и сообщает, что ей перепало столько же, но она перекидывает по семь с половиной кило вечнозелёных Жене и Юко. Ну, это её дело.
Маша укоризненно смотрит на меня, а я внезапно, к её великой радости заявляю, что делаю на своей карточке отдельный счёт, куда и буду складывать деньги на покупку «леталки». Первые сорок тысяч уже внесены.
Пять кило баксов я оставила для текущих расходов.
После дорамы нам позвонила бабушка Юко. Она сообщила, что мама японки уже начала проходить курс реабилитации.
Анализы показывают, что организм женщины стал восстанавливаться, и теперь всё будет хорошо.
Мы все постепенно собираемся на кухне.
- Хальмони! Сейчас мы сделаем шашлыки, а ты их оценишь.
- Хорошо, Джин!
Вытаскиваем из холодильника пропитавшуюся уксусом и ароматом лука свинину. Выносим «мангал» на балкон и, дождавшись углей, начинаем готовить шашлыки.
Аромат от них идёт просто сумасшедший!
И вот мы уже несём на кухню первые шампуры с готовым мясом, куски которого чередуются с помидорами. Для придания остроты нашему «блюду», с самого начала мы добавили перца и немного соли.
Хальмони пробует шашлык, ей он нравится, затем она вытаскивает кимчи. И ест мясо уже с ним.
Шашлык с помидорами и луком
- Прекрасно! Мне нравится. Знаешь, соньяо, ведь этот рецепт тоже можно запатентовать и продать его какому-нибудь известному ресторану.
Все девочки слушают хальмони раскрыв рты. А мы с Машей переглядываемся – нам нравится такой мир, где за простой рецепт дают патенты!
Хальмони обещает всё точно узнать у знакомого, а потом можно будет провести такую же операцию, как и с аджикой. Только теперь деньги, если мы их получим, будем делить уже на троих – Машу я тоже называю соавтором.
Уже двенадцать часов дня.
Опять тренькают голофоны. Это «Вельвет» отметился.
Приглашает девчонок назавтра на очередные съёмки. А мне что опять одной делать? Если бы знала, что нам зададут на следующий баттл, то села бы и подумала.
Ведь теперь точно так не повезёт, как два дня назад, в прошлое воскресение, с «Ламбадой».
Маша опять читает про свои паровозы местного розлива. Блондинки убежали играть очередную бродилку. Японка болтает с какой-то бывшей одноклассницей. А я сижу перед лептопом, и думаю.
Может попробовать запустить кулинарный-туристический блог, как у Хехён в нашем старом мире? И с чего начать? А, у меня же есть голофон.
Включаю его на запись и ставлю так, чтобы был виден кухонный стол. Я появляюсь в кадре, и на русском говорю:
- Аньён! С вами Джи Хён из Южной Кореи. Я живу в Сеуле, столице республики.
Сейчас много туристов из разных стран приезжают к нам на отдых. Чтобы им лучше было ориентироваться в нашей корейской действительности, я решила познакомить вас…
Маша оторвалась от своего голофона, как только я вместо Джин Хо ляпнула Джи Хён. Она с круглыми глазами слушает, как я рассказываю гипотетическим туристам о том, какие удостоверения им выдаст Иммиграционная служба. Показываю снимки Сеула и Пусана, которые наделала в разных местах Маша.
Это первый мой репортаж, поэтому он сравнительно короткий. Если блогом заинтересуются зрители местного Ютуба, то обещаю рассказать про все стороны жизни корейцев, сделав особый упор на кулинарные традиции:
- Аньён! С вами была Джи Хён из Сеула! Ставьте «лайки», если ролик вам понравился!
Маша с интересом смотрит, как я пересылаю файлы на местный Ютуб, в его русский сектор, а затем тоже самое отправляю на голофонную сеть.
- И что теперь? – Интересуется Рыжик.
- А теперь, подождём откликов. Если людям будет интересно, то продолжим.
Когда соберётся достаточно большое количество лайков, сами интернет-провайдеры предложат помещать в ролики рекламу.
И будет нам капать деньга малая, но реальная!
- Когда это ещё будет! – Сомневается Маша.
- Вечером узнаем, когда! А может, нас пошлют на фиг, скажут, не нужны нам такие умные кореянки! – Шучу я. – А что ты хотела? Дали тебе новое тело, молодость, вот и начинай арбайтен, фроляйн!
- Дзынь!
И кто это? А, Тбилиси на «проводе»:
- Джина! Ты что, имя поменяла? – Возникает голограмма Лики с удивлёнными глазами.
- Нет! А что такое?
- Но это ведь ты! – Лика пересылает мне первые кадры ролика, которые я отправила пять минут назад.
Чёрт! Я и забыла, что у всех в сети, кто знает мой номер голофона, автоматически выскочит этот ролик. Ну не у всех, а тех, кто меня знает в русском секторе сети.
- Да, Лика! Это я! Просто взяла себе сценическое имя для блога.
- А-а! А то я подумала, что ты зачем-то имя поменяла.
- Нет, не меняла. Зато я получила корейское гражданство. И теперь у меня два паспорта заграничных будет – грузинский и корейский. И Маша тоже взяла двойное гражданство.
- А если я приеду, то мне его дадут?
- Придётся ждать пять лет. Но работать здесь сможешь. Тем более, что мы можем поручиться за тебя.
Но понадобится иметь шесть-семь тысяч долларов для оформления документации о натурализации.
- Нет! Пока столько денег не имеем ни я, и ни Мая. Ладно, посмотрю твой ролик до конца. Пока.
- Пока.
- Чего она хотела? – Спрашивает Маша. – мы ведь с Ликой по-грузински говорили.
Коротко передаю Рыжику суть разговора.
Кстати, обращаю внимание подруги, что языки мы почему-то понимаем избирательно. Ну, русский мы знали и до переноса, английский и немецкий – отдельные выражения и слова. Здесь мы стали понимать английский, корейский. японский. Насчёт немецкого – пока не пробовали.
Но вот почему Рыжик не понимает грузинского языка? Нет, отдельные слова она понимает, но и это всё.
Значит, и в этом мы ограничены только теми языками, с которыми нам придётся здесь жить.
Но зато память у нас шикарная – любой эпизод из нашей жизни или из того, что мы видели в старом мире на экранах