Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Миледи, идемте, миледи! – они манили ее за собой, и Катарина отчетливо понимала, что ее ждет нечто пугающее.
Так и оказалось. Мальчишки привели невесту графа в башню костей. Она появилась в замке после эпидемии, разразившейся в окрестностях. Тогда маги слишком поздно пришли на помощь, и граф приказал отделать почти законченную башню костями тех несчастных, которых некому было похоронить. Позже, глядя на эту башню, он придумал первые почтовые магшкатулки, что позволило сообщать в столицу о заболевших очень быстро, и больше в графстве эпидемий не было.
Катарина с большим трудом отыскала в груде костей брелок в виде черепа и с огромным облегчением выбежала из башни. Граф встретил ее, молча обнял, дал отхлебнуть из фляжки чая, сдобренного ромом, а потом долго целовал, прижав к замковой стене. Дежурные стражники делали вид, что ничего не замечают.
Когда Кати перестала дрожать от холода и нервного напряжения, Варвик, приобняв невесту за талию, проводил ее к дому невест. В эту ночь Кати долго ворочалась, вспоминая пугающие стоны призраков и люстры из костей. Обеспокоенная леди Кларенс даже распорядилась принести молока с бренди, а утром Катарина проспала. Ее не стали будить, потому что в замок пожаловали гости. И это был не наследный принц с невестой, а хранитель тайны с женой!
Леди Абермаль увидела их прибытие из окна своей спальни. Сначала в распахнутые ворота замка Теней въехал всадник на огромном черном коне, потом несколько мужчин в черных форменных плащах с королевским гербом на левом плече, а следом прибыла необычная карета – длинная и очень высокая. Вероятно, под высоким днищем располагались какие-то приспособления, потому что даже по узкой горной дороге эта карета двигалась плавно, словно лодка по тихой воде.
Катарина так засмотрелась на гостей, что не услышала, как к ней приблизилась леди Кларенс:
– Доброе утро, Кати! О, граф Ллеверлин пожаловал! Как интересно!
– Миледи, – девушка чуть-чуть отвернулась от окна, – почему меня сегодня не разбудили?
– Потому, что вы заснули за полчаса до рассвета, моя милая. Идти в таком состоянии в башню было бы самоубийством. Я написала Маритэру, а он ответил, что и сам хотел просить вас остаться в доме невест до ланча, а потом навестить донжон. Вероятно, он знал, что хранитель Тайны едет в замок.
– Что ж, ланч через час, как раз будет время собраться и поприветствовать гостей! – решительным тоном сказала Катарина.
Леди Летиссия лишь одобрительно улыбнулась в ответ.
* * *
Ллеверлин спрыгнул с коня, сделал несколько шагов и крепко обнял Варвика.
– С приездом! – хозяин замка Теней не подал вида, что удивлен слишком горячим приветствием хранителя Тайны. – Вам приготовили комнаты. Позволишь моим людям помочь отнести леди?
– Мои справятся, – махнул рукой Ллеверлин, подавая сигнал.
– Хорошо, как устроитесь, жду тебя внизу. Расскажешь, что случилось.
Ллеверлин скупо кивнул и вместе со своими людьми подошел к карете. Варвик не стал ждать на улице – вошел в донжон и приказал дворецкому быть в полном распоряжении гостя.
– Сейчас леди Ллеверлин отнесут в спальню, проследи, чтобы двери открывались вовремя, и пришли пару спокойных женщин, умеющих ухаживать за лежачими больными.
– Вы предупреждали, милорд, – с достоинством склонил голову старый слуга. – Травница Мириам и ее дочь Софья уже ждут на кухне.
– Отлично! Подавайте чай и закуски, когда граф отправится вниз, – дополнил приказ Маритэр и выглянул в окно маленькой чайной гостиной, расположенной рядом с холлом. Двери у кареты тоже были особенные – открывались сразу две широкие створки, позволяя вынуть лежащую, укутанную в меха женщину.
Следом за госпожой из огромного экипажа выбрались служанка и лекарь. Седовласый мужчина в зеленой мантии не смотрел по сторонам, он шел рядом с больной, держал ее за руку, явно считая пульс, и говорил что-то успокаивающее угрюмому Ллеверлину.
Вся процессия вошла в донжон и почти неслышно убралась на второй этаж. Варвик вздохнул и набросал записку для Катарины. Будет лучше, если его невеста уже за чаем пообщается с Ллеверлином. Есть у нее удивительное свойство – успокаивать взволнованных мужчин. Впрочем, торопиться некуда. Хранитель Тайны человек основательный. Он лично проверит комнаты на предмет потайных ходов, надежности запоров и удобства для супруги – и только потом спустится вниз.
Варвик присел за стол и принялся разбирать письма, чтобы не терять времени даром. Он так увлекся изучением отчетов управляющих, что даже вздрогнул, когда в комнату вошел лакей с подносом. Слуга невозмутимо водрузил на столик у камина целую груду закусок, а вошедшая следом горничная сервировала рядом чай.
Граф махнул рукой, отпуская слуг, и убрал бумаги в секретер. Потом дочитает. Судя по всему, Ллеверлин уже идет сюда, а им точно нужно поговорить без свидетелей.
Хранитель Тайны вошел вслед за дворецким и выглядел несколько мягче, чем при встрече. Маритэр встал, подошел ближе, пригласил к огню.
– Надеюсь, леди Арлетту хорошо устроили?
– Да, все в порядке, спасибо! – легкая улыбка коснулась тонких, крепко сжатых губ хранителя Тайны. – Я хотел сам попросить у тебя эти комнаты, но ты меня опередил.
– Пустяки, – отмахнулся Варвик, – я не мог предложить вам что-то другое. Лучше расскажи, почему вы здесь?
– Официально – я повез Арлетту к родственникам, попрощаться, – Ллеверлин сглотнул.
– А на самом деле? – поторопил друга Маритэр, не давая ему погрузиться в пучину горестных размышлений.
– На самом деле я… сделал то, о чем мы с тобой говорили, – потупился Ллеверлин.
– Получилось? – напрягся Варвик.
– Арлетта беременна. Но едва консилиум врачей констатировал улучшение, как ее попытались убить. Задушить подушкой. Чудо, что я шел по коридору и решил заглянуть к жене! – хранитель Тайны содрогнулся и обхватил плечи длинными нервными пальцами.
– Нашел убийцу?
– Горничная, – кивнул Ллеверлин. – Положить подушку на лицо неподвижной женщине – много ума не надо. Правда, глупышку шантажировали… Впрочем, это неважно. Она больше никогда так не сделает. А мои подчиненные ищут того, кто ее заставил. Пока все концы ненавязчиво ведут в Аустрию, но ты понимаешь…
– Понимаю, – Варвик тоже поежился, вспомнив посла Франконии.
– Я бы спрятал Летти в самом глубоком подвале моего города, – тяжело вздохнул хранитель Тайны, – но доктора сказали, что ей нужен солнечный свет, чистый воздух и постоянное наблюдение лекаря. Отправить ее одну в поместье или даже в городской дом я не рискнул, сам понимаешь. А в Кроненберге сейчас и так хватает забот. Их величества не успевают отбиваться от доброжелателей. Невеста принца выехала из дома с большой свитой. Слухи ползут впереди свадебного поезда.
Лорд Маритэр чуть нахмурил брови: