Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Большой адронный коллайдер (БАК) давно стал притчей во языцех, возбуждая смесь познавательного любопытства и обывательского страха. Какими только напастями ни пугали общественность некоторые сильно обеспокоенные печатные и сетевые издания! Человечеству пророчили гибель или от внезапно народившейся чёрной дыры, способной поглотить земной шар, или же от взрыва высокотемпературной плазмы, который мог превратить европейский континент в грандиозную Хиросиму. Однако, как часто случается и в жизни, и в истории, реальные угрозы ускользают от внимания людей, замещаясь в сознании на виртуальные и явно надуманные фантомы. Большой адронный коллайдер в силу герметической замкнутости и огромной разрежённости экспериментальной плазмы вряд ли представляет серьёзную опасность для человечества. Куда большей угрозой для себя являются сами люди, их духовные изъяны и неспособность организованно бороться с действительными проблемами.
Так, развлекая себя невесёлыми думами, Артур сидел рядом с Велимиром и Огюстом Венсаном на жёстком сиденье полицейского фургона, глубокой ночью направляющегося в сторону французской границы. Знаменитому физику было предложено не участвовать во встрече с террористами, чтобы не подвергать опасности его жизнь. Эту роль мог исполнить переодетый и загримированный под него агент Интерпола, но упрямый учёный и слушать ничего не пожелал. Он немедленно принял решение ехать и теперь, запахнув летнюю куртку, хладнокровно смотрел на бегущую линию автострады.
Полиция Женевы по соглашению с Интерполом должна была оказывать всяческое содействие операции по блокированию готовящейся террористической атаки в Швейцарии. Власти тихой Женевы, поражённые тем, что их город сделался объектом удара террористов, тем не менее не теряли присутствия духа. Во избежание возможной паники информация об угрожающих планах «Инсайда» была засекречена, и все надежды швейцарского руководства как городского, так и федерального сводились к ожиданию успеха по нейтрализации смертельной опасности, нависшей над мирной страной. Вильям Гармов назначил встречу в маленьком западном пригороде Женевы — в городке Мейрин, где располагалась штаб-квартира ЦЕРНа и ряд сооружений, связанных с Большим адронным коллайдером. Набрав скорость, полицейский фургон быстро следовал туда по прямой, как стрела, дороге, ведущей из Женевы в международный швейцарский аэропорт Мейрин. Не делая остановок, игнорируя светофоры, машина пересекла улицу Пре-Буа. По правую руку расстилались поля, призрачно освещенные полной луной. На западе тёмной громадой вставали Юрские горы, хранившие останки древних и свирепых обитателей Земли, горячо любимых палеонтологами. До Мейрина оставалось всего несколько километров. Длинной чередой мелькали фонари, то обнимая машину искусственным неоновым сиянием, то отпуская её на произвол поджидающего вокруг мрака. Весь в нетерпении, Артур смотрел вперёд на сонные дома женевского пригорода. Что случится теперь с ними и с другими людьми под беспощадным прицелом террористической банды?
Вот и главное здание ЦЕРНа, на вид напоминающее апартаменты обычного научно-исследовательского института, каких Артур повидал немало. Трудно было поверить, что за скромным фасадом скрывается одна из самых удивительных лабораторий всего мира, детище человеческого научно-технического гения. Здесь, на глубине около ста метров, начиналось двадцатисемикилометровое подземное кольцо коллайдера, связанное к тому же с кольцами меньшего диаметра, выполняющими функцию предварительного разгона элементарных частиц и ядер атомов свинца. Помимо физических исследований, здание ЦЕРНА вошло в историю и тем, что в его стенах произошло оформление глобальной сетевой паутины Интернет в том виде, в котором она существует и сейчас. Таким образом, ЦЕРН дважды оказался в фокусе прожектора научно-технической мысли, объединив под своей сенью физику микромира и стратосферу информационных технологий.
По дороге выяснилось, что глава террористов Вильям Гармов внёс коррективы в программу встречи с Огюстом Венсаном, заново назначив её у здания павильона «Глобус», построенного в честь пятидесятилетия ЦЕРН. Купол павильона светился в ночной тьме оранжевым светом и был заметен издалека. Полицейские и Велимир не могли сопровождать Венсана: Гармов потребовал, чтобы к месту встречи подошёл только сам французский физик. В противном случае он угрожал произвести немедленно взрыв ядерного заряда. Из сопровождающих лиц главарь террористов сделал исключение лишь для Артура, узнав, что он тоже находится в Женеве и едет вместе с Венсаном в Мейрин. Власти Швейцарии и Интерпол приняли меры: крупный отряд спецназа незаметно оцепил здания ЦЕРНа с расстояния в километр, занята позицию снайперы. Тем не менее во избежание катастрофы военным было строжайше воспрещено подходить ближе. Где-то на здании ЦЕРНа террористам удалось поместить камеры, и поэтому Гармов смог бы наблюдать дислокации спецназа, окажись его подразделения ближе.
Разогнавшись, полицейские подъехали слишком близко к павильону, и тотчас затрещал телефон Велимира:
— Только француз и Салмио! Вы что забыли?! Моему человеку стоит только нажать кнопку. К чёрту полицию! Машина должна отъехать минимум на триста метров, а Венсан и Салмио пусть через пятнадцать минут пешком подойдут к павильону «Глобус»! — прозвучал разгневанный до неузнаваемости голос Вильяма Гармова. Его речь, утратившая привычный тембр, походила на рычание.
— Не беспокойтесь, господин Гармов, мы помним о договоре! — громко ответил Велимир. Нажав отбой, он негромко проговорил сквозь зубы: — Где же скрывается этот упырь? Неужели где-то рядом, ведь тогда ему самому крышка, вздумай он позабавиться с атомным зарядом. Даже при скромной, по нынешним временам, мощности в двадцать тысяч тонн тротилового эквивалента, использованной давным-давно в Хиросиме, зона полного разрушения будет в радиусе километра. Не говоря о том, что у него может быть куда более мощный заряд.
— Сейчас мы все узнаем, — волнуясь, ответил Артур. — Меня тоже занимает этот вопрос. Тем более что я в принципе не вижу смысла в таком самовынячивании Гармова. Он же выдал себя и свою организацию с головой! Если я прежде правильно понял их дьявольскую задумку, им важно скрыть своё существование и поссорить Запад с Россией, спровоцировав их вооружённый конфликт. Но теперь Интерпол, швейцарское правительство, да и вообще все, кому не лень, узнали об «Инсайде» и, по крайней мере, об одном из двух его главарей. Фирозу придётся делать хорошую мину при плохой игре, только это ему вряд ли уже поможет! Его хвалёный «Инсайд» практически раскрыт, разве что зловещему ливанцу удалось бы представить швейцарские шалости Гармова деянием не «Инсайда», а кого-то другого. Зачем же это нужно Гармову?
— Помнишь, я говорил тебе о соперничестве между Фирозом Акджаром и Вильямом Гармовым, жертвой которого пал их верный приспешник Лаукгалс? Наверное, Гармову до смерти наскучило играть роль второй скрипки. Хотя могут иметь место и другие причины. Фироз старается, его агент в АНБ изображает американскую атаку на российские правительственные сайты, Государственная дума почти поверила в руку Вашингтона, а тут такое саморазоблачение из рук главного бандитского финансиста! Так что «Инсайд» скоро станет достоянием истории и материалом для будущих сценаристов триллеров и ужастиков.
— Рано радоваться, Велимир! Не забывай, мы сидим на атомной сковородке и наш друг в любой момент готов включить конфорку.