Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что такого уж у меня было? Карьера, успех, известность?
Все это имело теперь для меня цену довольно небольшую, так что такую сделку со мной судьба заключать бы не стала – не выгодно.
А больше ничего у меня и не было.
Ни дома, ни семьи, ни близких – исключая, разумеется, Володю. Судьбы наши давно сплелись в такой запутанные клубок, что и не разобрать теперь уже было, кем мы друг другу приходимся.
Или вот еще… призрачная мечта о свободе.
Мечта, исполнением которой меня поманили, как самой желанной добычей. И ради нее, ради этой иллюзии, в возможность исполнения которой я не очень-то верила – боялась верить! – я предала единственного человека, который каким-то странным образом умудрился стать мне близок за все долгие годы.
Предала и продолжала предавать каждое мгновение.
– Поедем вместе? – спросил между тем Олег, помогая мне подняться с пола. – Ты ведь приглашена к Саенко?
– Ну, разумеется. Он же такой большой поклонник моего таланта, даже на концерте был, – улыбнулась я. – К тому же там наверняка будет и второй мой местный воздыхатель – Гюлар.
При упоминании последнего имени Олег поморщился – и я не преминула отметить про себя этот факт. Недолюбливает Гюлара? Или хочет, чтобы я думала, что он недолюбливает Гюлара?
– Значит, я прикажу подать машину?
– Нет, – я покачала головой. – Ты поезжай, а я еще заскочу к себе в отель. Буду чуть позже. Не стоит нам являться вместе. Представляешь, сколько разговоров пойдет?
– Заботишься о моей репутации? – невесело усмехнулся Олег.
– Может быть, о своей, – дернула плечом я. – Мне же по статусу положено иметь романы с голливудскими звездами, а не с суровыми российскими полковниками.
Олег обвил руками мою талию, и меня привычно потянуло к нему – потянуло со страшной неконтролируемой рационально силой. Мне отчаянно захотелось прижаться к нему, забыть обо всем и уповать на то, что этот сильный решительный мужчина отныне станет моим защитником, возьмет на себя труд принимать решения и совершать поступки. Впервые в жизни мне захотелось спрятаться за чьей-то крепкой спиной и отдать контроль над ситуацией в чужие руки.
– Значит, на приеме нам стоит держаться друг от друга подальше? – спросил Олег, зарываясь лицом мне в волосы.
– Полагаю, да. Ты как, справишься? – с легким смехом спросила я.
– Придется, – хмыкнул Олег.
Потом взял в ладони мою голову, быстро поцеловал, замер на секунду, прижавшись лбом к моему лбу, а затем отпрянул, разжал руки, даже как будто чуть оттолкнул меня от себя.
– Ну, тогда поезжай. Увидимся!
– Пока.
Я подобрала с кресла сумочку, обернулась уже от двери и махнула Радевичу рукой.
Он все так же стоял посреди комнаты, смотрел мне вслед и машинально проводил пальцами по губам, как будто пытался запечатлеть наш поцелуй где-то глубоко в памяти…
К дому Саенко водитель подвез меня через два часа.
Я немного задержалась – чертов стамбульский трафик! Здесь вообще очень развит наземный транспорт. В Турции иметь машину очень дорого, позволить себе автомобиль может лишь состоятельный человек. Бедняк же просто разорится, если будет вынужден оплачивать баснословно дорогой бензин и место на паркинге. Зато здесь крайне развито автобусное сообщение. От Аксарая стартуют автобусы в самые разные направления. Здесь всегда крайне многолюдно, а голоса в толпе раздаются на самых разных языках – чеченском, грузинском, азербайджанском, фарси, болгарском, русском, греческом, румынском. Тысячи челноков съезжаются сюда со всей округи, чтобы приобрести товары из Бурсы, Аданы, Эзмира, а затем с этой же остановки отправиться продавать их в дальние края. Автобусы мчатся по городу на огромной скорости, отбывая по самым разным направлениям. Учитывая то, что сам город насчитывает 17 миллионов жителей, да еще 8 миллионов ежедневно приезжают сюда на работу, можно себе представить, что творится на улицах! Иногда в Стамбуле скапливаются такие пробки, что можно простоять часов пять, безнадежно опоздав туда, куда собирался. В такие дни куда проще бывает воспользоваться метро, одна из линий которого – от Топкапы до Кадеке – проходит прямо под Босфорским заливом. Либо, если нужно попасть с азиатской стороны на европейскую, можно спуститься вниз, взять лодку и объехать жуткий трафик по Босфору.
К несчастью, мое положение обязывало меня передвигаться на предоставленной мне личной машине.
Признаться, наблюдая, как водитель в этот вечер маневрировал по улицам и переулкам, пытаясь хоть как-то объехать скопления машин, я невольно пожалела о том, что не наряжена сейчас уличным мальчишкой, как для наших встреч с Володей. Тогда ничто не мешало бы мне выскользнуть из автомобиля, спуститься к проливу и пересечь Босфор на лодке, любуясь видом ночного Стамбула и глубоко вдыхая густой насыщенный запах моего любимого города.
Увы, тонкие серебристые босоножки на высоких каблуках и легкое струящееся по фигуре платье цвета бутылочного стекла не давали мне возможности сделать это.
Пришлось терпеливо ждать, когда водителю удастся все-таки доставить меня к дому консула Саенко.
Дом консула не был похож ни на простой практичный дом Радевича, ни на дворцы в восточном стиле, пользовавшиеся такой популярностью здесь. Дом Саенко был оформлен в стиле фальшивого европейского барокко. Колонны и завитушки на фасаде, какие-то замысловатые башенки на крыше, высокие, ярко освещенные сейчас окна, круглые балконы с витыми решетками, лепнина, позолота и блеск…
Стоило мне выйти из машины, как в уши ударила громкая музыка. Саенко не поскупился и специально нанял турецкий национальный оркестр. Над ярко освещенным разноцветными огоньками садом неслись чуть заунывные восточные переливы, тяжело бухал барабан, напевно выводили мелодию духовые.
На освещенной площадке танцевали, извиваясь, восточные танцовщицы. По современным европейским канонам красоты они, вероятно, считались слишком полными, но так судить мог только неискушенный человек. Их округлые пышные тела на самом деле так и сияли силой и гибкостью. Плавные, сильные, уверенные движения, колышущаяся бахрома, мягкие, завлекающие улыбки – все это завораживало, погружало в какой-то гипнотический морок…
А все вместе – и разноцветные гирлянды, обвивающие стволы пальм и смоковниц, и тихо шуршащие фонтанчики, наполняющие воздух прохладой и свежестью, и немного печальные тревожные звуки музыки – создавало впечатление, будто я оказалась не в реальности, а в каком-то странном удивительном сне. Словно судьба или чье-то буйное воображение забросили нас прямиком в одну из сказок «Тысячи и одной ночи». Казалось, что в этот вечер должны свершаться чудеса!
Арабские столики на резных изогнутых ножках расставлены были прямо в саду: в беседках, увитых зеленью, и просто под деревьями.
На угощение Виктор Саенко не пожадничал – тут были и разнообразные острые закуски, и несколько видов мяса и кебабов, поджаренных на гриле, к ним предлагалось бесчисленное количество соусов в керамических плошках. Зелень, овощи, фрукты, сладости – все, что только можно себе представить!