Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Помимо крудов, я вырезал из брюха осы ее десятисантиметровое жало вместе с ядовитой железой. Когда я показал свою добычу Мэку, он уважительно кивнул, но попросил быть аккуратным. Яд желтой мухи, именно так называлось убитое мной насекомое, убивал мгновенно. Впрочем, как и все яды в этом богом забытом месте.
После нашего триумфального появления в деревне началась суета. Народ радовался благополучному возвращению всех охотников. Снова повторился ритуал встречи добытчиков шаманом племени, который я уже один раз наблюдал в первый день.
Количество крудов повергло в шок как самого Монгво, так и остальных людей. Тут же, по такому случаю, был организован стихийный праздник, на котором Сэл, Мэк и остальные охотники наперебой начали рассказывать о нашем споре и о моем даре.
Чем больше говорили охотники, тем шире становились глаза старого мага. Я то и дело ловил на себе его сперва изумленные, а потом задумчивые взгляды. А на утро, когда все племя еще отдыхало после ночной гулянки, старик меня разбудил и у нас с ним состоялся разговор.
— Это правда? — спросил он слегка подрагивающим от волнения голосом, когда мы расположились на широком плоском камне на берегу озера. — Ты — Видящий?
Правда, слово «видящий» на ведьмачьем звучало как «тот, кто видит суть».
— Да, — коротко ответил я.
Нужно отдать должное старику, он не стал меня спрашивать, почему я умолчал об этом.
— Держи, — протянул он мне один тех мешочков, куда мы собирали круды. — Это твоя добыча.
— Но здесь много, — попытался возразить я.
— Благодаря тебе, охота продлилась несколько часов и все охотники вернулись к семьям, — твердо сказал шаман. — Ночью лес полон опасностей. Кроме того, ты — не Лао. Ты не обязан отдавать свою добычу нам.
— Но это ваши земли.
— Ты — гость. Мы позволили тебе здесь охотиться. Твоя добыча — это твоя добыча.
Не сказав ни слова, я лишь кивнул и принял мешок. Навскидку в нем было около шестидесяти камней силы.
На некоторое время старик замолчал, задумчиво глядя вдаль.
— Я стар… — не поворачивая головы, тихо произнес он. — Мой сын был великим охотником и носителем силы. Будь он сейчас жив… Я бы не стоял во главе Лао, а с удовольствием нянчился бы с Тогом и Сэл.
— Мне жаль, друг, — тихо произнес я.
— После смерти моего сына и его жены, — продолжал старик. — У меня на руках остались их дети. А еще, помимо них, я должен был управлять Лао… Я вижу, каким стал Тог. Мне не удалось воспитать из него будущего вождя. После того, как Ужас Реки убил его родителей на его глазах, он стал нелюдимым и боится собственной тени. Год назад, когда по моей просьбе Мэк сводил Тога поохотиться на берегу реки, где погиб мой сын и его жена, при виде воды парень обмочился и у него началась истерика.
Старик тяжело вздохнул.
— Это видел Мэк и другие охотники. Трус и слабак не может стоять во главе племени. За ним никто не пойдет.
— Почему же не хочешь передать власть тому, кого уважают все Лао? — спросил я.
— Ты о Мэке?
— Да.
— Я бы очень хотел это сделать, но по нашим законам главой племени должен стать носитель силы. Мэк — сильнейший из Лао, но в нем нет силы Великой Матери. Другие дети Мимитех не будут уважать Лао. Мы потеряем место на Великом Совете племен, и тогда каждый из вождей сможет предъявить права на наши земли.
М-да, оказывается, у Лао серьезные проблемы. Очень скоро, после смерти Монгво это племя просто перестанет существовать.
— Почему ты мне все это рассказываешь? — спросил я.
— Ты — видящий, — с надеждой в голосе ответил старик и посмотрел мне прямо в глаза. — Ты можешь мне помочь.
— Каким образом? — удивился я.
— Мой внук… Тог… Его сила еще не пробудилась. Я верю, что как только Великая Мать Мимитех коснется его, он обязательно изменится. Он — сын своего отца! Он станет великим вождем! Мы отправимся к Сердцу Леса и принесем ему в жертву много камней силы. Все эти годы я собирал их для подношения. Потом, когда сила в теле моего внука пробудится, мне понадобятся твои глаза, чтобы помочь Тогу принять ее. Направить его в становлении.
Я хотел было открыть рот, но старик меня торопливо перебил:
— Я знаю, что у тебя свой путь. Ты должен вернуться в свои земли. Поэтому я прошу тебя об этой услуге не просто так. Ты говорил, что тебе нужно приготовиться к встрече с твоими врагами. Я знаю, для чего тебе нужны камни силы. Я видел, как ты поглотил один из них. Платой за твою помощь будут камни силы. У меня есть даже жемчуг из Южной реки.
— Жемчуг? — тут же навостри уши я.
— Да, — кивнул старик. — С помощью этого жемчуга ты сможешь увеличить свой источник и тогда сможешь ускорить свое развитие. Что скажешь? Поможешь мне?
После слов старика я почувствовал, как по моему телу пробежали мурашки. Мне стоило труда взять себя в руки. Тяжело вздохнув, я помял отросшие волосы на затылке и ответил:
— Увы, но я не смогу помочь твоему внуку…
Старик вздрогнул. Его плечи опустились, руки безвольно легли на колени. Из старого мага словно вытащили стержень.
— Но почему ты отказываешься? — безжизненным голосом спросил он. — Тебя не устраивает плата?
— Это-то как раз меня устраивает, — хмыкнул я.
— Тогда в чем проблема? — удивился он.
— Проблема в