litbaza книги онлайнНаучная фантастикаЖена Короля и любовница ветра - Аманда Франкон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 90
Перейти на страницу:
что она банально оттягивала момент начала обучения. Один из драконов выболтал ей, где находится большое захоронение одного из древнейших королей, и магесса решила как можно скорее отправится туда.

* * *

Предвкушая интересное и подробное описания древнего кургана, я перелистнула страницу, но, к своему удивлению, обнаружила лишь несколько коротких строчек:

«Лаогэр отнес меня на равнинный остров, как и обещал. Там я встретилась с драконицей — весьма недружелюбной.

В руинах ничего занимательного.

Мне надо как можно скорее приступить к освоению заклинаний».

На этом дневник обрывался, остальные страницы оказались совершенно пусты. На всякий случай я даже поднесла их к огню и просветила на солнце, но никаких тайных письмен на них не обнаружила.

Я бегло пролистала блокнот еще раз, и убедившись, что не пропустила ничего важного, отложила записи. Теперь загадка последней страницы не давала мне покоя, и под натиском любопытства отступила даже обида на Старра: что же должно было произойти с девушкой, которую интересовало все, вплоть до узоров на глиняных кувшинах, чтобы она столь холодно отозвалась о месте древнего захоронения? К тому же, неужели Лайлу — такую любознательную — не прельстила возможность поговорить с драконицей и вызнать у нее хотя бы причины, по которым женские особи живут отдельно от мужских?

А после того, как магесса решила приступить, наконец, к изучению книги, она пропала — как и говорил Лаогэр.

Ещё какое-то время я сидела, закрыв ладонями лицо, и думала о том, что же делать. Эта Лайла явно что-то знала: она, как могла, оттягивала момент знакомства с учебником. Но после полёта к гробнице, или может, после общения с драконицей она уже не могла медлить. Интересно, что же с ней все-таки случилось.

Ответы мог дать только тот, кто задал мне эту загадку. Я встала, подхватила записи и решительно направилась к общей пещере. В ней заметила молодых драконов и когда сказала, что ищу Лаогэра, они хоть и удивились, но указали на один из домов в стенах.

Узкая трещина, ведущая куда-то в глубины скалы, начиналась в нескольких метрах от пола. Я быстро вскарабкалась наверх, чувствуя на спине удивлённые взгляды, и, встав на ноги, огляделась.

Узкий проход делал резкий крюк вправо, на гладких стенах виднелись отблески костра. Едва ощутимо пахло дымом.

Я тихо двинулась на свет, прислушиваясь. Различила шаги, но потом всё замерло, а когда я выбралась в нечто вроде комнаты, чья-то сильная рука сжала мое горло.

Я бросила быстрый взгляд на тень от огня и поняла, что нашла Лаогэра. Узнав меня, он тут же ослабил хватку и отступил на шаг.

— Уж извини, что без приглашения, — я примирительно улыбнулась, потирая шею, и осмотрелась.

Пещера не сильно отличалась от той, в которой жила я, разве что мебели тут оказалось больше: и стол, и табурет, и большой шкаф, правда, не слишком понятно для чего, если несколько плотных курток на меху всё равно валялись рядом с кроватью.

— Не привык к неожиданным визитам, — ядовито ответил Лаогэр, с откровенной неприязнью глядя на меня.

— Я прочитала дневник Лайлы, и мне многое непонятно, — с ходу начала я, пока дракон не решил выставить меня обратно в общую пещеру.

Мои слова его явно заинтересовали. Он кивнул мне на табурет, а сам уселся на подобие кровати — лежанку, покрытую не только шкурами, но и сухими ароматными травами.

Я послушно села и, собравшись с мыслями, медленно заговорила.

— Ты наверняка тоже читал её записи и наверняка заметил, что последняя — слишком короткая. Даже я поняла, что она была девушкой крайне любознательной, но не описала ни беседы с драконицей, ни того, что видела в Кургане. А потом пропала, — ещё раз констатировала я, чтобы ввести дракона в курс дела. Судя по его напряжённой позе, он отлично понимал, о чем я говорю. — Я уверена, что на том острове с ней что-то случилось, и хочу выяснить, что именно.

Выслушав меня, Лаогэр помолчал, пожав губы. Он будто боролся с собой, и я видела, что желание узнать больше о пропавшей магессе пересиливает опасения. Наконец, его взгляд сверкнул тёмным огнём, и мне пришлось вцепиться пальцами в колени, чтобы не отшатнулся. Это ведь всего лишь взгляд.

— Ту драконицу зовут Сайна, дочь Навчин. Она не слишком дружелюбна, особенно к чужакам. Я пытался расспросить ее, что случилось с Лайлой, но, увы, она мне ничего не сказала.

— На мою предшественницу мог как-то повлиять и курган, — резонно заметила я, но Лаогэр лишь отмахнулся.

— Там просто старые огромные кости.

— Но я всё же хочу попытаться повторить её путь. И увидеть, из-за чего она так спешила приступить к изучению магии. Ещё мне интересно, почему она так оттягивала момент, когда придётся открыть учебник, но вряд ли ты сможешь мне рассказать, — я специально попыталась надавить на драконье самолюбие, выбрав нарочито равнодушный тон, и он повёлся как малое дитя.

— Не надо меня недооценивать! — Лаогэр тихо рыкнул, поднимаясь. — Она говорила мне, что от одного вида книги её бросает в дрожь. Говорила, что боится увязнуть на её страницах, как в зыбучих песках. Тогда мне её опасения казались просто выдумками бестоловой девочки: как бы она не храбрилась, край драконов её всё же немного пугал. Но когда она исчезла, я…

Лаогэр замолчал на полуслове, но по глазам, на которые вновь накалилась влага, я его поняла.

— В этом нет твоей вины, — как можно спокойнее сказала я, чтобы не обидеть дракона излишней жалостью. — Рано или поздно ей пришлось бы открыть эту злосчастную книгу.

Дракон всё же справился со своими чувствами, но, похоже, не так уж он и суров, как хочет показаться. Я посмотрела в глубокие чёрные глаза, он ответил спокойным взглядом.

— Если хочешь, я унесу тебя на её остров, к кургану, но сам не могу там задержаться. Говорить с Сайной и осматривать гробницу тебе придётся самой, — наконец, согласился дракон.

Я нервно выдохнула то ли от облегчения, то ли от предвкушения очередной опасности. Но мысленно порадовалась, что вопрос с учебником снова придётся отложить. Похоже, я начинаю избегать общения с этой книгой так же усердно, как и Лайла.

* * *

Мы выдвинулись ночью. Я куталась в меховой плащ и цеплялась замерзшими пальцами за сумку со скудными припасами, которая на огромной скорости грозила вот-вот улететь назад.

Лаогэр торопился. Полёт на жёсткой, колючей чешуе в почти полной темноте, когда ориентироваться кое-как удавалось только благодаря прошлым тренировкам, совсем не походил на приятную прогулку, которую мне устроил Старр.

Мы

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 90
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?