litbaza книги онлайнРоманыОпасный флирт - Нина Роуэн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 83
Перейти на страницу:

Джейн посмотрела на сестру. Лидия потянулась к Джейн, чтобы ухватиться за ее плечо, и лишь после этого встала. Не извинившись, она направилась к тому месту, где стояли Раштон и Талия.

Александр кивком указал на открытую книгу.

– Единственное условие, прилагаемое к подарку, состоит в том, что ты будешь внимательно изучать книги, – сказал он.

– О, непременно! – заверила его Джейн. – Я рассмотрела лишь часть тома, где описана Lepidoptera – бабочка, а в остальные еще даже не заглянула.

Александр несколько мгновений разглядывал ее, а потом оперся рукой о стол и наклонился к девочке.

– Ты даже не представляешь, как много можешь предложить миру, Джейн, – проговорил он. – Никогда не сомневайся в этом. И никогда не сомневайся в себе.

К его удивлению, глаза Джейн заволокло слезами. У него засосало под ложечкой, когда он увидел, насколько она огорчена. Точно так же Джейн отреагировала, узнав о том, что он собирается жениться на Лидии.

Быстро заморгав, чтобы справиться со слезами, Джейн коротко кивнула:

– Да, сэр.

Александр отошел в сторону, но остановился, услышав, что Джейн окликает его:

– Лорд Нортвуд!

– Да?

– А что будет с Лидией? Когда она станет леди Нортвуд и все такое… она сможет по-прежнему изучать математику и писать статьи? Работать в школе для бедных?

– Да, конечно, – пообещал Александр. – Я никогда даже не думал, что помешаю ее занятиям. А ты считала, что я так поступлю?

– Нет, сэр. – Джейн опять опустила глаза на гравюру с жуком. – Я надеюсь, что вы этого не сделаете. Потому что Лидии работа нужна как воздух.

Александр не знал, что сказать. Нотки горечи в голосе Джейн смущали, как и растущая печаль в ее глазах. В нем проснулось давно забытое чувство неловкости, которого он не испытывал с тех пор, когда Талия была ребенком. Это было ощущение, будто девочка хочет от него чего-то, а он понятия не имеет, чего именно.

– Ты хорошо знаешь свою сестру, – наконец промолвил он.

Отвернувшись, Джейн перелистнула страницу книги.

– Нет, сэр, – отозвалась она. – Я ее совсем не знаю.

Глава 23

В гостиной городского особняка Александра наступила тишина, в воздухе все еще стоял аромат кофе и свежей выпечки. Лидия сидела у камина, листая сборник загадок.

Она повернулась, услышав звук открываемой двери. Ее сердце заколотилось быстрее, когда она увидела приближающегося к ней Александра. Тот остановился около ее стула, от его тела так и веяло теплом, а его цель была настолько ясна, словно он только что описал ее.

– Это безнравственно, если мы обручены? – Лидия вздрогнула, когда его большая и теплая рука легла ей на затылок.

– Определенно, – прозвучал возле ее уха его низкий и хриплый голос. – Давай поднимем волну слухов о нашей извращенной эротической активности.

Лидию охватывало возбуждение. Она опустила глаза на книгу. После приема по случаю обручения бабушка повела Джейн на урок танцев, а они с Александром доиграли кон в карты с Талией, Раштоном и Себастьяном, который тоже потом ушел. Наверняка он сделал это нарочно, подумала Лидия.

Не сказать, что она возражала.

Впрочем, ей и самой нужно было уходить.

Пальцы Лидии крепче сжали книгу.

– Александр… мне надо работать, – вымолвила она.

– М-м-м… Мне тоже.

Его губы прикоснулись к ее шее.

– Пишешь статью о том, как измерить любовь?

– Нет, объясняю метод изображения кривых.

– Но ты же вполне удачно сделала это. – Он приподнял ее груди, а затем руки скользнули вверх и стали вынимать шпильки из ее волос.

– Александр, я…

– Тогда продолжай… – Он принялся распускать ее пучок, бросая шпильки на пол, а затем запустил пальцы в длинные волосы. От удовольствия по спине Лидии пробежала дрожь.

– Объясни мне свой метод, – попросил Александр.

– Ну-у… Он называется «тангенциальные сферические координаты», которые отличаются от обычных сферических координат, где позиция.. О!…

Он слегка прикусил мочку ее уха. Теплое дыхание ласково коснулось шеи. Пальцы пробежали по затылку и слегка потерли его. Лидия плавилась от божественных ощущений.

– Александр, мне правда надо…

– Нет, ты ничего не должна делать. – Забрав книгу, он повернул Лидию лицом к себе. В его глазах вспыхнуло темное мерцание, при виде которого ее сердце замерло. – Хотя нет, должна – отдаться мне с самозабвением и безграничным энтузиазмом.

Лидия едва не вскрикнула, ее кровь закипела. У нее не было ни секунды на то, чтобы ответить, потому что рука Александра обвила ее талию и привлекла к нему для такого горячего и страстного поцелуя, что она лишилась дара речи.

– Итак? – спросил Александр, ведя ее наверх, в спальню. – Говоришь, обычные сферические координаты?

– Так ты слушал?

– Да, и счел это весьма возбуждающим.

Лидия рассмеялась:

– Лорд Нортвуд, я и понятия не имела о том, что мои теории так вас заводят.

– Меня заводит в тебе все, особенно твои теории, – улыбнулся он.

Рука Лидии, пробежав по его сорочке, опустилась вниз, чтобы прикоснуться к наглядному доказательству его возбуждения.

– Видишь ли, в этой теории полюс – это некая удаленная точка, лежащая…

– Изумительно… – Его губы прикоснулись к ее шее, руки принялись расстегивать заколки, держащие ее волосы. – Сними одежду!

Вместо этого Лидия взялась за пуговицы на его панталонах.

– И данная линия, проходящая через полюс, – это простой радиус…

– А как насчет кривых?

– Они находятся в геометрическом месте точек…

– Сними одежду!

Лидия улыбнулась. Сбросив платье и корсет, она шагнула в объятия Александра. А затем закрыла глаза, прижалась щекой к груди и вдохнула его аромат. Сквозь тонкую хлопчатобумажную ткань сорочки она чувствовала каждый дюйм его мускулистого тела, наслаждалась тем, как ее груди расплющиваются, прикасаясь к нему.

Александр чуть отстранился, чтобы полюбоваться ею, убрать со лба непокорную прядь. Что-то вспыхнуло в его глазах: вопросы, неуверенность, сомнения, – отчего сердце у Лидии защемило.

– Я тебя люблю, – прошептала она. Прикоснувшись к шероховатой щеке, она положила ладонь ему на затылок. – Прошу, поверь, что я тебя люблю.

Нагнув к себе голову Александра, Лидия прильнула губами к его губам. По крайней мере в этом она могла быть честной. Могла любить его каждым дюймом своего тела, зная, что в ее всепоглощающем желании слиться с ним воедино нет обмана.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 83
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?