Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сальваторе много… – прервал я его пафосную тираду, – …у них хорошее оружие и броня. Они готовы к бою.
– К чему они готовы? К нападению Мордино! Нас никто не ждет. Их лазутчики докладывают о спокойствии в «Десперадо», а мы тем временем нанесем удар по бару Сальваторе. Этого они не ждут. Ты ведь хочешь спасти свою девочку? Зато, когда мы возьмем верх, у нас в руках будет младший Езус, и мы сможем диктовать свои условия. Весь город может стать нашим… – глаза якудза загорелись маниакальным блеском. Он схватил со стены длинный тонкий меч и взмахнул им в воздухе, любуясь блеском стали.
Мне стало жутковато, когда я представил, какими последствиями для города может обернуться победа Майкл-сана. Но выхода не было. Якудза был маньяк, но это был мой маньяк.
– Надо подготовиться к атаке. – Я встал.
– Да, перед боем нужно отдохнуть, очистить сознание и расслабить тело.
Я поклонился по обычаю японцев и пошел к своему тайнику. Извлек его из ямки и положилд на место свертка пласт земли.
Я придумал использовать пластины инопланетной брони для защиты своего тела. Под металлический доспех их приладить не получалось, поэтому я решил надеть кожаную куртку. В становище японских боевиков я поменял свой стальной панцирь на армированную кожанку, раздобыл кусок ткани, шило и толстую нитку с иголкой. Когда я закончил свои портняжные работы, уже взошло солнце.
Одну белую пластину я вшил под подкладку на спине, она прикрывала позвоночник от поясницы до лопаток. Две другие закрепил спереди. Куртка неказисто топорщилась, зато я стал обладателем, вероятно, самой устойчивой против к огнестрельного оружия кожаной куртки в мире. Я подумал, что раскрытие секрета инопланетного материала и изготовление на его основе моторизованной брони даст самый неуязвимый доспех в истории человечества. Интересно, пережила ли обшивка тарелки термоядерный взрыв, и если пережила, досталась ли «Анклаву»?
Я застегнул куртку и завалился на свой лежак. Лежать в этом импровизированном панцире было не слишком удобно, но я уже наловчился спать в металлической броне. Да и раньше отключаться приходилось на не самых ровных поверхностях. Зато сон позволит мне сродниться с новым самодельным снаряжением. Пистолет я спрятал под курткой на животе. Мысли о том, что от оружия может исходить какое-либо излучение, способное навредить моему организму, возникли только когда я проснулся, ближе к вечеру.
Последние события привели к тому, что мой режим сна совершенно перевернулся: спать приходилось днем, а ночью вершились более важные дела. В эту ночь я спал, лежа на спине, так как бронепластины больно врезались в тело при любой попытке расположиться на боку. Проснувшись, я снял куртку, завернул в нее пистолет и положил ее на кровать. Выбравшись на свежий воздух, я размял тело. Теперь предстояла еще одна процедура – радиационная очистка организма. Я достал из рюкзака пакет «Рад-Эвей», подвесил капельницу над кроватью и лег, положив под голову куртку.
Удовольствия от процедуры я получал тем больше, чем сильнее было радиоактивное заражение. По ощущениям, если в моем теле и наличествовал избыток радионуклидов, то их количество было гораздо ниже, чем после возвращения из Западной пустыни. Несмотря на это, после процедуры я ощущал облегчение, и тонус был повышен. Определенно в этот момент я был на пике физической формы. Для повышения своих боевых характеристик мне теперь требовалось лишь доза боевого средства под названием «Психо». «Психо» – это убойный коктейль из целого набора наркотических средств, разработанных еще до войны для создания суперсолдат. Как я слышал, когда выяснилось, что он вызывает привыкание, а действует недолго, научные разработки свернули и сконцентрировались на другом направлении, в результате появились ФЭВ-вирус и супермутанты, одержимые убийством. «Психо» мы обнаружили в сумках поверженных хаббологов. Препарат был заключен в две большие ампулы, которые крепились на специальном браслете, снабженном иглой. Браслет надевался на руку, и наркотик постепенно всасывался в кровь, превращая человека в машину смерти: сильную, умную, быструю и меткую. Не сейчас.
Я спрятал «Психо» в карман брюк, засунул инопланетный пистолет за пояс, застегнул куртку и вышел на свежий воздух. В лагере царила суета. Глава клана построил своих бойцов у входа в шахту. Получилось две шеренги. Одна состояла из взрослых бойцов, большинство их я уже знал по схватке у Голгофы. Вторую составляли подростки шестнадцати-восемнадцати лет, с короткими мечами за спиной, обвешанные метательными ножами.
– Сегодня великая ночь! – Говорил Майкл-сан. – Мы готовы поквитаться с нашими кровными врагами – кланом Сальваторе. Думаю, никому не надо говорить, что все наши беды только из-за них. Благодаря неожиданной помощи, – глава Семьи посмотрел на меня, – наши силы удесятерились. Сегодня мы пойдем в бар Сальваторе, уничтожим их всех и вернем себе власть над городом. В логове врагов в живых должны остаться только двое: двенадцатилетняя девочка по имени Китти и молодой Езус Мордино. Освобождение Китти – наш долг чести перед этим пустынным странником, – снова жест в мою сторону, – а Езуса Мордино мы возьмем в заложники и тогда сможем диктовать условия клану Мордино.
Майкл-сан с каждым словом все больше распалялся:
– Битва будет трудной. Вам понадобится все, чему вы научились за время жизни в пустошах. Первая линия, – мафиози показал на старшую часть банды, – будет осуществлять непосредственно штурм. Задача молодых – прикрывать подступы к месту схватки. К врагу не должно подойти никакое подкрепление – только так мы сможем закрепить нашу победу. За час до полуночи мы выдвигаемся. Враги не ждут нас! Они не знают, что мы хорошо вооружены! Поэтому они падут, а мы возьмем власть! На подготовку к бою у вас три часа. Можете разойтись.
Когда у входа в шахту не осталось никого, кроме главы клана, я подошел к нему и спросил:
– Майкл-сан, вы уверены в победе?
Он с удивлением осмотрел мой неказистый наряд и жестом пригласил под своды шахты. Убедившись, что никто нас не может слышать, произнес:
– Не уверен. Но с каждым днем мой авторитет падает в глазах бойцов. Молодые рвутся в бой, а старые думают, что лучше уйти из клана и жить в городе, а не в пустошах. Ты вселил в нас надежду, и по мне красивая смерть лучше жалкого существования.
На столе его комнаты лежал вычищенный и смазанный армейский многозарядный дробовик, а в углу, на стуле, – металлический доспех. Похоже, бандит и правда готовился к своему последнему бою.
– Я надеюсь, ты тоже уверен в своих силах, раз решил повести нас на битву против Сальваторе. – Он снова скептически оглядел мою одежду, но больше ничего не сказал.
– Не сомневайтесь. Сальваторе ответит за Китти.
Я поклонился и вышел.
Неподалеку от шахты бойцы, облаченные в черные костюмы, стояли отдельными группами и обсуждали предстоящую кампанию. Немногочисленные женщины приставали к ним с участливыми разговорами, но мужчины были сдержано холодны – подходило время прощания.
Я вернулся к своему лежаку: нужно было понять, что понадобится в бою, а что – нет. Снайперскую винтовку и проверенный «Г-11» отложил в сторону – надо почистить. Взглянул на связку технологичного железа производства «Анклава»: разбитую лазерную винтовку и руку силовой брони надо донести до Братства Стали в Сан-Франциско. В бою от них будет мало пользы, но оставлять их в логове якудза незачем – возвращаться сюда я не планировал. Нагружу на какого-нибудь молодого бойца, а в пригороде закопаю.