Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она отодвинула стул и села за стол. Включила свой компьютер. Сконцентрируйся, – сказала она себе. – Океан важнее твоих маленьких проблем.
Почтовый ящик «Вопросов океана» был переполнен электронными письмами, что хоть немного ее обрадовало. На «ВО» обращали внимание, люди откликались. Она просмотрела все электронные письма, прежде чем ответить на них. Ей потребовалась вся сила воли, чтобы перестать думать о Тео, и она все еще с трудом сдерживала слезы.
– Доброе утро, Бэт.
Бэт подпрыгнула на стуле.
– О, Райдер! Я не знала, что ты вернулся.
– Извини, что напугал. Я только что прилетел и пришел прямо в офис. Мне стоило написать тебе. – Райдер нахмурился. – Бэт, ты плачешь. Ты в порядке?
Бэт потерла лицо руками.
– Прости.
– Не извиняйся. Скажи мне, что происходит. Надеюсь, не что-то в «Вопросах океана» тебя расстроило.
Райдер взял стул и перевернул его лицом к Бэт. Он смотрел с беспокойством в его красивых голубых глазах.
– Дело не в «Вопросах океана», – сказала Бэт, пытаясь улыбнуться.
– Можешь ли ты рассказать мне, что случилось?
Бэт наклонилась, чтобы достать из сумки носовой платок.
– Это семейные проблемы. Я поссорилась с отцом и больше не могу с ним жить.
– Почему не можешь?
– О, это так запутанно и глупо. Мне нравится один парень, Тео. Тео Холи. И я ему нравлюсь. Но мой отец встречается с его мамой. А мой отец был вдовцом большую часть моей жизни, и он заслуживает шанса на счастье.
– А почему ты не можешь жить дома?
– Потому что. пока я там, Лизе, маме Тео, будет некомфортно в доме моего отца. То есть, конечно, она может приходить. Она мне нравится. Мы могли бы разговаривать и все такое. Но позже… я думаю, их отношения могут стать серьезными, и это хорошо для них обоих, – Бэт посмотрела на Райдера. – Извини. Это просто болтовня. Все это не твоя забота.
Райдер скрестил руки на груди и какое-то время молчал. Затем он сказал:
– Знаешь, у моих родителей довольно большой дом на острове. Я бываю в нем не очень часто, потому что редко появляюсь здесь. Так или иначе, там есть квартира для смотрителя над гаражом. Небольшая, но полностью оборудованная. Если хочешь, ты можешь пожить там.
– Ой. О, ну, я не знаю. Я не хотела сваливать на тебя свои проблемы. – Бэт попыталась улыбнуться.
– Послушай, тут нет никаких условий. Я никогда не захожу в эту квартиру. Миссис Флетчер приходит два раза в неделю, чтобы убраться в большом доме, но она не трогает гараж. У тебя будет полное уединение.
– Это так мило с твоей стороны, но на самом деле в этом нет необходимости…
Райдер наклонился вперед, упершись локтями в колени:
– Бэт, это необходимо. Я хочу, чтобы «Вопросы океана» имели успех, а это зависит от тебя и твоей работы. Если ты несчастна, то не будешь так сосредоточена на нашей миссии. Но решать тебе. Я просто предлагаю.
– Что ж, – медленно сказала Бэт, – это решило бы для меня много проблем. Я уверена, что могла бы больше сосредоточиться на своей работе. Не то чтобы я сейчас мало работаю…
– Бэт, я вижу, что ты много работаешь, – сказал Райдер.
Бэт кивнула:
– Спасибо, Райдер. Я благодарна за это предложение, и на самом деле мне хотелось бы остаться в твоей квартире на некоторое время. Может быть, на лето, пока разберусь с делами.
Райдер встал, полез в карман и вытащил ключ, прикрепленный к миниатюрному буйку.
– Отлично. Мне нравится, когда проблемы решаются. Теперь вернемся к работе. – Он направился к двери. – У меня встреча.
– Так точно, капитан, – сказала Бэт. – И спасибо.
Она сосредоточилась на своем компьютере, открыла почту и пробежала глазами по новым именам в папке «Входящие». Одно электронное письмо привлекло ее внимание, и она открыла его:
Привет, Бэт, я бы хотела встретиться с тобой и поболтать. Возможно сегодня? Завтра? Джульетта
Мгновенно Бэт напечатала: Извини. Нет времени.
Джульетта тут же ответила: Дело не в моем брате-идиоте. Речь идет о «Вопросах океана».
Бэт колебалась. Она не хотела, чтобы Джульетта, которая была и так бесконечно лучше с технической точки зрения, была более значимой для «Вопросов океана», чем она
Извини, – написала Бэт. – Может быть завтра.
Ох! Ей хотелось кричать! Все сложности, удерживающие ее от Тео, заставляли Бэт чувствовать себя беспомощной и растерянной. Она расправила плечи и велела себе собраться. Была одна вещь, которую она могла сделать. Она вышла из кабинета, заперла дверь и поспешила к себе домой.
Дом ее отца.
Когда она вошла, было пусто и тихо. Она быстро собрала две дорожные сумки с необходимыми вещами – одеждой, туалетными принадлежностями, книгами, своим ноутбуком. Она вернется позже, когда поймет, что ей еще нужно.
Она отнесла все это в свою машину – ту машину с пустым задним сиденьем – и поехала к фамильному дому и гаражу Райдеров. Они жили на Халберт-авеню, длинной улице, которая тянулась прямо вдоль гавани Нантакета к станции береговой охраны и маяку Брант-Пойнт. Она не могла поверить своему счастью. Машин у дома не было, но она припарковала машину на улице, не желая занимать чужое место, и потащила свои вещи к двери гаража с той стороны дома, где была лестница, ведущая на второй этаж.
Это было потрясающе.
Со стороны океана раздвижные стеклянные двери вели на небольшой балкон с маленьким круглым столом и двумя стульями. Внутри находилась гостиная с диваном и двумя стульями, поставленными лицом к воде. На низком столике между ними лежали глянцевые книги об острове.
Цветовая гамма была бледно-серой, бледного оттенка слоновой кости, бледно-коричневой и сливалась с внешним миром. Задняя половина пространства была разделена на спальню с двуспальной кроватью и длинным шкафом для одежды со стеллажом и полками, ванную комнату с душем и кухню-камбуз. Между гостиной и кухней стоял небольшой стеклянный обеденный стол. Все было просто и ненавязчиво. Бэт злило, что ее пухлые спортивные сумки теперь загромождали пространство.
Подойдя к раздвижным стеклянным дверям, она открыла их и вышла на узкий балкон. Короткая лужайка вела к галечной россыпи, затем к небольшому частному пляжу, а затем и к гавани. Это был потрясающий, захватывающий дух вид. И на какое-то время это был ее вид.
Ее телефон зазвонил.
– Где ты? – спросил Райдер громким от волнения голосом.
– О, я в твоем гараже…
– Я тебя заберу. Они нашли большую белую акулу мертвой на пляже Мадакет.
Прежде чем она успела ответить, Райдер положил трубку. Она поспешила вниз по ступенькам и вышла на подъездную дорожку. Через несколько секунд Райдер был там. Бэт запрыгнула на пассажирское сиденье.