Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы просто ведьма! – Хьюз смотрел на нее с откровенной злобой.
– И вы можете писать, что красная краска времен Среднего Царства состояла из окисей железа и мышьяка? – Она покачала головой. – Оказывается, практические навыки в химии гораздо важнее Вергилия.
– Поберегитесь, миссис Фэрчайлд! Кто бы ни взял вашу кошечку, вы можете оказаться на ее месте.
Шарлотта почувствовала, как по спине побежали мурашки, но только пожала в ответ плечами:
– Ну что ж, если они на это отважатся, предлагаю вам на досуге перечитать заметки относительно росписей на династической стене. Семь лет назад я работала там с отцом. Это поможет вам избежать ошибочных выводов относительно состава штукатурки. – С этими словами она отворила дверь рабочей комнаты. – Ее состав – гипс, ангидрит, толченый известняк и нильский ил. Могу написать на бумажке, если вам угодно.
Закрыв за собой дверь, она услышала, что он кричит ей вслед. На этот раз он обозвал ее покрепче, чем просто ведьмой.
Шарлотта услышала, как Дилан вошел в музей, прежде чем увидела его. Он поприветствовал полицейского у входа. Нефер побежала ему навстречу, ее мурлыканье эхом отдавалось в пустынных галереях.
Она повернула за угол и улыбнулась, увидев, что Дилан несет кошку на руках, как большого ребенка.
– Ты балуешь ее даже больше, чем я, – сказала она, когда наконец догнала их у двери кабинета Дилана.
– Я думал, ты внизу, в рабочих комнатах. – Дилан позволил Нефер спрыгнуть на пол и наклонился, чтобы обнять Шарлотту.
Она прильнула к нему.
– Там, внизу, никого нет, кроме полицейского и Хьюза. А ты знаешь, что за приятная компания этот Хьюз.
Дилан отстранил ее, чтобы посмотреть ей в лицо.
– Он опять расстроил тебя? Клянусь, я долго сдерживал себя. Конечно, он думал, что будет директором этой выставки. А вместо этого назначили меня. Понятно, его самолюбие пострадало. Но я слишком долго терпел его скверное настроение, особенно там, где это касалось тебя.
– Его дурное настроение не так важно. Меня беспокоит его обида на нас обоих. Я не удивлюсь, если узнаю, что он ставит нам палки в колеса.
– Ты думаешь, он имеет какое-то отношение к скорпионам? – спросил Дилан.
Поблизости кто-то кашлянул. Хьюз стоял, прислонившись к стене, и наблюдал за ними.
– А я-то удивляюсь, куда это вы так быстро побежали, миссис Фэрчайлд!
Шарлотта отступила назад, чувствуя себя неловко от того, что Хьюз застал их, когда они разговаривали о нем.
– Что вам нужно, Хьюз? – Дилан даже не потрудился скрыть свое раздражение.
Хьюз рывком оторвался от стены.
– Только что получено сообщение для миссис Фэрчайлд. – Он протянул ей письмо. – Полицейский, дежурящий у черного хода, просил ей передать. Похоже на то, что сначала посыльный пошел на Белгрейв-сквер, а оттуда его направили сюда.
– Для меня? – Она поспешила взять письмо. – Надеюсь, ничего не случилось с мамой или с сестрой.
– Это приглашение на ужин к Колвиллам. – Хотя Хьюз обращался к Шарлотте, его глаза были устремлены на Дилана. – Обед сегодня вечером, кстати, это необычно даже для них. – Он протянул еще два листка. – Вы также получили приглашение. И я тоже.
– Весьма интересный состав гостей, – заметил Дилан.
Что-то в его голосе заставило Шарлотту насторожиться, и она вопросительно посмотрела на него:
– Почему приглашения на обед пришли с таким опозданием?
– Королевский приказ, – рассмеялся Хьюз. – Конечно, для тех, кто работает с древностями в Британии, Колвилл и есть король.
– Ну что ж, стоит подождать до вечера, и тогда мы узнаем, чего он хочет. – Дилан рывком распахнул дверь своего кабинета.
Шарлотта вошла за ним следом.
– Интересно, тетушка Хейзл тоже приглашена? Если нет, то думаю, что мне стоит взять ее с собой.
Дилан покачал головой:
– Ни к чему втягивать в это дело астрологов.
Хьюз снова кашлянул, демонстративно взглянув на свои карманные часы.
– Кажется, у нас очень мало времени, чтобы приготовиться к обеду у Колвиллов.
– Это правда. Едва хватит времени, чтобы переодеться. – Шарлотта заметила у Дилана в руках кожаную папку. – Что это?
– Ничего особенного, я тебе покажу позже. Подожди здесь минутку. – Он исчез в своем кабинете, оставив ее наедине с Хьюзом.
Когда Дилан снова появился в коридоре, папки в его руках уже не было. Он вынул из кармана ключи и запер дверь, повернув ключ на два оборота. Казалось, он хочет удостовериться, что дверь заперта надежно.
Шарлотта подошла к нему, наслаждаясь его близостью. Пусть Хьюз брызжет ядом, если ему так нравится. Если они с Диланом будут вместе, им не страшен вызов ни Хьюза, ни Ахмеда, ни сэра Томаса, ни даже Льва, если он в Лондоне. Она страшно устала от осуждения всех этих людей, от их неодобрительных взглядов. И ощетинилась еще больше, потому что теперь они были направлены также и на Дилана.
Хотя, если признаться, она немного нервничала из-за неожиданного приглашения.
– Как ты думаешь, чего хотят Колвиллы? – спросила она вполголоса, остерегаясь чрезмерно любопытных ушей Хьюза.
– Веселенький вечер! – крикнул Хьюз, когда они прошли. – Интересно, как они его переживут?
Колвиллы редко принимали летом или осенью. Кажется, это было связано с тем, что планеты бывали неблагоприятны для приема гостей, пока не наступит зимнее солнцестояние. Почему же они так внезапно решили устроить званый вечер в сентябре и разослали приглашения всего лишь за три часа до него?
Дилан вручил свою шляпу дворецкому, который проводил его в отделанный мрамором холл особняка Колвиллов в Мейфэре.
– Сэр Томас Хэйверс уже здесь? – Дилану захотелось проверить свои подозрения, что старая лиса тоже в числе приглашенных. Он подозревал, что Хэйверс каким-то образом причастен к этому неожиданному обеду.
– Сэр Томас приехал раньше. – Дворецкий указал на резные двери в другом конце прихожей. – Мне кажется, что он на воздухе с другим джентльменом, сэр.
– И кто же этот джентльмен?
– Мистер Барнабас Хьюз. Прошу извинить меня, я доложу миссис Колвилл, что вы прибыли.
Присутствие двух заговорщиков, которые судачат сейчас во внутреннем дворике, определенно не сулит ничего хорошего. Теперь Дилан не сомневался, что этот злобный старикашка спровоцировал приглашение на обед. Без сомнения, это он высказал Колвиллам свои бредовые подозрения.
Дилан был уверен, что сэр Томас и Хьюз попытаются дискредитировать его. Казалось, у него не оставалось выбора, как только сыграть Цезаря. Кассий и Брут уже были. Дилан удивился, как сильно, оказывается, его огорчает перспектива потери своей должности в Коллекции Колвилла. Что же, неужели он такой самолюбивый? Да, скорее всего так оно и есть.